Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/20"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
di mosica, e noveltà di quel parte, profumi di varii
+
di mosica, e noveltà di quel parte, profumi di varii odori per le strade, acque di odore portano delle bottiche supra le cortigiani, cose altre di delitie, ec: mà io dico vanità di vanità ogni cosa è vanità<ref>Ecl. 1, 2</ref> for <add>che</add> amare Dio; era essa di grandessima bellezza ed io ero contentissimo con essa, però <span style="color:Red">il mio cuore si sentiva malinconico<ref>La ''malinconia'' si può capire come uno stato dell'anima che, nella Prima Modernità, «viene intesa come un atteggiamento mentale che mette in pericolo l'individuo, ma che al tempo stesso lo può rendere capace di cose grandi» (Saurer, E., ''Melanconia e risveglio'', Roma, Viella 2013, 32).</ref></span>, come mi mancasse qualche cosa, non sapevo che cosa mi mancava, ma adesso sò quello che mi mancava all’hora perche <span style="color:Red">ero malinconico, mi mancava Dio Giesù</span>, non era nel mio Cuore, et il Cuore non si contenta con i deletie mondane, adesso trovò christo, e for di tutte le cose, sono contentissimo senza nissiuna cosa, Dio solo è quello che mi empì questo Cuore; si come Dio creò tutte le creature, e li pro<add>ve</add>deva di varie cibi, il cavallo non<br>
odori per le strade, acque di odore portano delle
+
mangia
botti che supra le cortigiani, cose altre di delitie, ec.
 
ma io dico vanità di vanità ogni cosa è vanità<ref>Ecl. 1, 2</ref>
 
for <add>che</add> amare Dio; era essa di grandessima bellezza
 
ed io ero contentissimo con essa, però <span style="color:Red">il mio cuore
 
si sentiva malinconico<ref>La ''malinconia'' si può capire come uno stato dell'anima che, nella Prima Modernità, «viene intesa come un atteggiamento mentale che mette in pericolo l'individuo, ma che al tempo stesso lo può rendere capace di cose grandi» (Saurer, E., ''Melanconia e risveglio'', Roma, Viella 2013, 32).</ref></span>, come mi mancasse qualche
 
cosa, non sapevo cosa mi mancava, ma adesso
 
sò quello che mi mancava all’hora perché <span style="color:Red">ero
 
malinconico, mi mancava Dio Giesù</span>, non era nel mio
 
cuore, et il cuore non si contenta con i deletie mondane,
 
adesso trovò Christo, e for di tutte le cose sono
 
contentissimo senza nissiuna cosa, Dio solo è quello
 
che mi <span style="color:Red">empì</span> questo cuore; si come Dio creò
 
tutte le creature, e li pro<add>ve</add>deva di varie cibi, il cavallo non
 
  
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLM pages]]

Latest revision as of 15:33, 15 October 2023

This page has been proofread


f. 6v


di mosica, e noveltà di quel parte, profumi di varii odori per le strade, acque di odore portano delle bottiche supra le cortigiani, cose altre di delitie, ec: mà io dico vanità di vanità ogni cosa è vanità[1] for che amare Dio; era essa di grandessima bellezza ed io ero contentissimo con essa, però il mio cuore si sentiva malinconico[2], come mi mancasse qualche cosa, non sapevo che cosa mi mancava, ma adesso sò quello che mi mancava all’hora perche ero malinconico, mi mancava Dio Giesù, non era nel mio Cuore, et il Cuore non si contenta con i deletie mondane, adesso trovò christo, e for di tutte le cose, sono contentissimo senza nissiuna cosa, Dio solo è quello che mi empì questo Cuore; si come Dio creò tutte le creature, e li provedeva di varie cibi, il cavallo non

mangia

  1. Ecl. 1, 2
  2. La malinconia si può capire come uno stato dell'anima che, nella Prima Modernità, «viene intesa come un atteggiamento mentale che mette in pericolo l'individuo, ma che al tempo stesso lo può rendere capace di cose grandi» (Saurer, E., Melanconia e risveglio, Roma, Viella 2013, 32).