Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/99"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 3: Line 3:
  
 
Recepta Eucharistia erigit Et accendit: y por Esto fue de parecer <lb/>
 
Recepta Eucharistia erigit Et accendit: y por Esto fue de parecer <lb/>
q(ue) diesen la comunio(n) a los labsos aunq(ue) segun las Reglas de la eccle/siastica<lb/>
+
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> diesen la comunio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a los labsos aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> segun las Reglas de la ecclesiastica<lb/>
disciplina no se les avia de dar hasta q(ue) mas tiempo pasase: <lb/>
+
disciplina no se les avia de dar hasta q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mas tiempo pasase: <lb/>
y pues las guerras contra n(uest)ras Passiones q(ue) so(n) verdaderos sayones <lb/>
+
y pues las guerras contra n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ras Passiones q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> verdaderos sayones <lb/>
para qujen quiere vibir segun El Evangelio: son fuertes y continu/as
+
para qujen quiere vibir segun El Evangelio: son fuertes y continuas
y dentro de n(uest)ro coraço(n): y las de los Herejes q(ue) tan peligrosas so(n) <lb/>
+
y dentro de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: y las de los Herejes q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tan peligrosas so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/>
 
nos Estan vezinas: y las de los ynfieles no Estan lexos. Conviene <lb/>
 
nos Estan vezinas: y las de los ynfieles no Estan lexos. Conviene <lb/>
Si queremos Salir vencedores de tantas guerras: Unas q(ue) ya nos exer/citan:<lb/>
+
Si queremos Salir vencedores de tantas guerras: Unas q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ya nos exercitan:<lb/>
y otras q(ue) Estan En bispera de exercitarnos: nos armemos <lb/>
+
y otras q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Estan En bispera de exercitarnos: nos armemos <lb/>
co(n) Estas celestiales armas mas poderosas q(ue) todos n(uest)ros Enemigos. Y <lb/>
+
co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Estas celestiales armas mas poderosas q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> todos n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ros Enemigos. Y <lb/>
aunq(ue) la grande eficacia deste sagrado manjar: no nos fuera notifi/cada<lb/>
+
aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la grande eficacia deste sagrado manjar: no nos fuera notificada<lb/>
por authoridad de los sanctos: se notifica por larga y cierta ex/periencia:<lb/>
+
por authoridad de los sanctos: se notifica por larga y cierta experiencia:<lb/>
q(ue) p(ar)a sacar a un anima El pie del lodo como dizen: q(ue) p(ar)a q(ue) <lb/>
+
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a sacar a un anima El pie del lodo como dizen: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/>
ande co(n) ligereza por los caminos hermosos y limpios de dios: no ay <lb/>
+
ande co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ligereza por los caminos hermosos y limpios de dios: no ay <lb/>
otro Remedio ygual q(ue) la frequentacio(n) destos dos Sacramentos co(n)/fession<lb/>
+
otro Remedio ygual q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la frequentacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> destos dos Sacramentos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fession<lb/>
y comunion: Y si del pueblo Se alcançase q(ue) los freque(n)tase sien/do<lb/>
+
y comunion: Y si del pueblo Se alcançase q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los freque<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tase siendo<lb/>
los co(n)fesores medianame(n)te buenos y doctos. Seria un modo de <lb/>
+
los co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesores medianame<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te buenos y doctos. Seria un modo de <lb/>
 
Reformacion del pueblo christiano: llano y sin cautherio de fuego <lb/>
 
Reformacion del pueblo christiano: llano y sin cautherio de fuego <lb/>
y lleno de toda Suavidad: Saco desta cuenta a los malos sacerdo/tes<lb/>
+
y lleno de toda Suavidad: Saco desta cuenta a los malos sacerdotes<lb/>
 
a los quales como no pretendan aprovechamiento de sus anjmas <lb/>
 
a los quales como no pretendan aprovechamiento de sus anjmas <lb/>
 
Si de sus temporales yntereses por medio de la sagrada comunion: <lb/>
 
Si de sus temporales yntereses por medio de la sagrada comunion: <lb/>
Puedeseles de Justicia dezir se contenten co(n) lo q(ue) buscava(n): y no pida(n) <lb/>
+
Puedeseles de Justicia dezir se contenten co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> buscava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: y no pida<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> <lb/>
aq(ue)llo para lo q(ua)l no se disponen: y Pues consta del gra(n) provecho <lb/>
+
aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>llo para lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>l no se disponen: y Pues consta del gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> provecho <lb/>
para quien quiere aprovecharse de la frequencia de aquestos dos sa(n)/ctos<lb/>
+
para quien quiere aprovecharse de la frequencia de aquestos dos sa<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>ctos<lb/>
Sacramentos: seria cosa conveniente q(ue) Para animar al <lb/>
+
Sacramentos: seria cosa conveniente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Para animar al <lb/>
pueblo a q(ue) Esto hiziese: concediese El papa indulgencias y no pocas <lb/>
+
pueblo a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Esto hiziese: concediese El papa indulgencias y no pocas <lb/>
a los q(ue) comulgasen las Tres pascuas del año: y las otras fiestas de <lb/>
+
a los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> comulgasen las Tres pascuas del año: y las otras fiestas de <lb/>
n(uest)ro s()or y de n(uest)ra s(eñor)a y de los appostoles: y algunos domingos: o como  
+
n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""></span>or y de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñor</span>a y de los appostoles: y algunos domingos: o como  
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 12:28, 6 September 2023

This page has not been proofread

f. 47r


Recepta Eucharistia erigit Et accendit: y por Esto fue de parecer
que diesen la comunion a los labsos aunque segun las Reglas de la ecclesiastica
disciplina no se les avia de dar hasta que mas tiempo pasase:
y pues las guerras contra nuestras Passiones que son verdaderos sayones
para qujen quiere vibir segun El Evangelio: son fuertes y continuas y dentro de nuestro coraçon: y las de los Herejes que tan peligrosas son
nos Estan vezinas: y las de los ynfieles no Estan lexos. Conviene
Si queremos Salir vencedores de tantas guerras: Unas que ya nos exercitan:
y otras que Estan En bispera de exercitarnos: nos armemos
con Estas celestiales armas mas poderosas que todos nuestros Enemigos. Y
aunque la grande eficacia deste sagrado manjar: no nos fuera notificada
por authoridad de los sanctos: se notifica por larga y cierta experiencia:
que para sacar a un anima El pie del lodo como dizen: que para que
ande con ligereza por los caminos hermosos y limpios de dios: no ay
otro Remedio ygual que la frequentacion destos dos Sacramentos confession
y comunion: Y si del pueblo Se alcançase que los frequentase siendo
los confesores medianamente buenos y doctos. Seria un modo de
Reformacion del pueblo christiano: llano y sin cautherio de fuego
y lleno de toda Suavidad: Saco desta cuenta a los malos sacerdotes
a los quales como no pretendan aprovechamiento de sus anjmas
Si de sus temporales yntereses por medio de la sagrada comunion:
Puedeseles de Justicia dezir se contenten con lo que buscavan: y no pidan
aquello para lo qual no se disponen: y Pues consta del gran provecho
para quien quiere aprovecharse de la frequencia de aquestos dos sanctos
Sacramentos: seria cosa conveniente que Para animar al
pueblo a que Esto hiziese: concediese El papa indulgencias y no pocas
a los que comulgasen las Tres pascuas del año: y las otras fiestas de
nuestro sor y de nuestra señora y de los appostoles: y algunos domingos: o como
---page break---