Difference between revisions of "Page:AKC 1655 05 16 568 164.pdf/1"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 9: | Line 9: | ||
</tabber> | </tabber> | ||
− | Una piena d'ocupationi | + | Una piena d'ocupationi publicse con l'accorrensa di molt altre familiari mi<br> |
− | hà | + | hà <unclear>trasportaso</unclear> fin quà di tempo à viverire il mio Hume humano di sapienza<br> |
− | il mis <unclear>uniirabile</unclear>, ma benignissimo Padres Atanasio.. | + | il mis <unclear>uniirabile</unclear>, ma benignissimo Padres Atanasio.. Già lo fò con humile, e<br> |
− | + | <unclear>tenirssimo</unclear> assetto, et alli antica usanza di buon' adoratore con mani non vote.<br> | |
− | Da quelle del latore Padron di Barca si degnirà V.P. vicevire una Canestina<br> | + | Da quelle del latore Padron di Barca si degnirà V.P. <unclear>vicevire</unclear> una Canestina<br> |
− | + | piena di donarelli; <unclear>proportionati</unclear> pir il; gran murito di à chi uanno, e desiderio<br> | |
− | di chi le manda; ma conformi alla continoua | + | di chi le manda; ma conformi alla continoua curiosità dell uno, et alla <unclear>presens</unclear><br> |
− | te | + | te occasione dell' altro. essi sono ne conchiglie di specie <unclear>divorse</unclear>; una chiocciola.<br> |
− | et un dorso di | + | et un dorso di <unclear>Pranelio</unclear>, com <unclear>cametti</unclear> di coralli di sopra piantativi dalla Natura<br> |
− | Di pirè, da due oncie di trallo bianco | + | Di pirè, da due oncie di <unclear>trallo</unclear> bianco; e la laminetta à mezo vilevo con l'ima<br> |
− | gini à mio parere della famà, della Vivonia, e ella Paces. Sin dall anno<br> | + | gini à mio parere della famà, della Vivonia, e ella Paces. Sin dall' anno<br> |
panato, che stanno un procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son<br> | panato, che stanno un procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son<br> | ||
− | crescuiti, colpa della pesca, che non sà dato in gusto simpo altro di curioso.<br> | + | crescuiti, colpa della pesca, che non sà dato in gusto <unclear>simpo</unclear> altro di curioso.<br> |
− | Se bo darà nella presente estate; ne | + | Se bo darà nella presente estate; ne ceneranno le mie diligenza; ne il mio pensiero<br> |
− | + | d' ove soglio dessinar cose tali, si mutarà.<br> | |
− | Europa è hicta, | + | Europa è hicta, penso quanto più Roma, della stupensa, e già <unclear>giras</unclear> discusata santità<br> |
− | + | del muovo Pontefice. Dio per sua bontà favia mendaci gl'infausti presagii di<br> | |
− | breve vita; et essaudindo il | + | breve vita; et <unclear>essaudindo</unclear> il voto di fui i buoni, lunghisscima glicla conceda ànistoro<br> |
+ | del fistiansino. L con salutare carise. Il P. Gispare iciot, P. Gio: Batta<br> | ||
+ | <unclear>Fachini</unclear> à I.P. bacio con la mia solita divostione le mani. Di Frasani<br> | ||
+ | Di Vostra Paternita Molto Revs.do à 16 di Maggio 1655. |
Revision as of 09:17, 3 July 2023
Una piena d'ocupationi publicse con l'accorrensa di molt altre familiari mi
hà trasportaso fin quà di tempo à viverire il mio Hume humano di sapienza
il mis uniirabile, ma benignissimo Padres Atanasio.. Già lo fò con humile, e
tenirssimo assetto, et alli antica usanza di buon' adoratore con mani non vote.
Da quelle del latore Padron di Barca si degnirà V.P. vicevire una Canestina
piena di donarelli; proportionati pir il; gran murito di à chi uanno, e desiderio
di chi le manda; ma conformi alla continoua curiosità dell uno, et alla presens
te occasione dell' altro. essi sono ne conchiglie di specie divorse; una chiocciola.
et un dorso di Pranelio, com cametti di coralli di sopra piantativi dalla Natura
Di pirè, da due oncie di trallo bianco; e la laminetta à mezo vilevo con l'ima
gini à mio parere della famà, della Vivonia, e ella Paces. Sin dall' anno
panato, che stanno un procinto à cotesta volta, e con tanta dimora non son
crescuiti, colpa della pesca, che non sà dato in gusto simpo altro di curioso.
Se bo darà nella presente estate; ne ceneranno le mie diligenza; ne il mio pensiero
d' ove soglio dessinar cose tali, si mutarà.
Europa è hicta, penso quanto più Roma, della stupensa, e già giras discusata santità
del muovo Pontefice. Dio per sua bontà favia mendaci gl'infausti presagii di
breve vita; et essaudindo il voto di fui i buoni, lunghisscima glicla conceda ànistoro
del fistiansino. L con salutare carise. Il P. Gispare iciot, P. Gio: Batta
Fachini à I.P. bacio con la mia solita divostione le mani. Di Frasani
Di Vostra Paternita Molto Revs.do à 16 di Maggio 1655.