Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/123"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 +
<center>'''Di un conforto che mi fece il Sig.<sup>re</sup>'''</center>
 +
<center>'''nel tempo delle tentationi; e come'''</center>
 +
<center>'''fece sopra di me le cerimonia, che'''</center>
 +
<center>'''si usa dalla S.<sup>ta</sup> Chiesa per i morti'''</center><br>
 +
Il giorno della Festa della Santissima Trinità dopo d'haver ricevuto la Santis.<sup>a</sup> Communione in Casa Professa di Messina, mi sono ritirato verso la sagrestia per rendere gratie al Sig.<sup>re</sup>. Viddi all'hora dentro me stesso Giesù Christo huomo fatto, il quale mi disse ''Ò Baldassare ama me, serve me e state forte.''. Havendo prima havute grandissime tetationi deavoliche accompagnate con altre d'alcune persone mondane, dette che furono queste parole, dal mio amore Giesù svanitte ogni cosa, per gratia di Dio. Poi lo veddi vestito con una cotta e stola su il collo e per le mani haveva un vaso
 +
 +
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM pages]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]
 
[[Category:BLMM 1060-03 not proofread]]

Revision as of 19:56, 16 March 2022

This page has not been proofread


Di un conforto che mi fece il Sig.re
nel tempo delle tentationi; e come
fece sopra di me le cerimonia, che
si usa dalla S.ta Chiesa per i morti


Il giorno della Festa della Santissima Trinità dopo d'haver ricevuto la Santis.a Communione in Casa Professa di Messina, mi sono ritirato verso la sagrestia per rendere gratie al Sig.re. Viddi all'hora dentro me stesso Giesù Christo huomo fatto, il quale mi disse Ò Baldassare ama me, serve me e state forte.. Havendo prima havute grandissime tetationi deavoliche accompagnate con altre d'alcune persone mondane, dette che furono queste parole, dal mio amore Giesù svanitte ogni cosa, per gratia di Dio. Poi lo veddi vestito con una cotta e stola su il collo e per le mani haveva un vaso