Difference between revisions of "Page:APUG 2800.djvu/399"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "venire ossia vigilansi in ----- come e ci chi battano quelli della sua camera se ho<lb/> --- alcuna amicizia ò famigliarità od alcuno avisando quando(?) et il superiori<lb/>...")
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
venire ossia vigilansi in ----- come e ci chi battano quelli della sua camera se ho<lb/>
+
venire e stia vigilante in vedere come e con chi trattano quelli della sua camera se havessero?<lb/>
--- alcuna amicizia ò famigliarità od alcuno avisando quando(?) et il superiori<lb/>
+
alcuna amicitia ò famigliarità con alcuno avisando quando prima il superiore<lb/>
in camera habbi alcuno fidato od il ------ del superiori che li riferischino le cosi che possono<lb/>
+
In camera habbi alcuno fidato con il paser? del superiore che li riferischino le cose che passano<lb/>
 
ma un modo però che niuno se ne accorga.<lb/>
 
ma un modo però che niuno se ne accorga.<lb/>
Vivi si alcune molti le tavole e le usanze oigliari i libri impertinenti e così da mangia<lb/>
+
Visiti alcune volte le Tavole e le scanzie? per pigliare i libri impertinenti e cose da mangiare<lb/>
si ------ dandole a superiori<lb/>
+
se vi sono dandole à superiori.<lb/>
Non ancora ch'alcuno tenga denari ma li faccia dari al Deputato, ne possi --------<lb/>
+
Non permetta ch'alcuno tenga denari ma li faccia dare al Deputato, ne porti vestimenti<lb/>
--- ------ le Regole ------- il superiori<lb/>
+
indecenti contro le Regole avisando il superiore.<lb/>
Non creda facilmente a tutti, ne sia facile -------- qualche dommandano, ma ssia sopra<lb/>
+
Non creda facilmente à tutti, ne sia facile in convedarli? quel che dommandano, ma stia sopra<lb/>
di se et alcuna volta procurasi domani(?) ------- la verità delle cosi che dimandano<lb/>
+
di se et alcuna volta procurare destramente confrontare la verità delle cose che <unclear>dimandano</unclear><lb/>
 
le cosi è coloro dicano<lb/>
 
le cosi è coloro dicano<lb/>
Non rispetti in Regole senza licenza del superiori, et essendoricircato dica non aver solo <lb/>
+
Non dispensi in Regole senza licenza del superiore, et essendo ricercato dica non haver tal<lb/>
licenza, e se ed alcuno si dispensa è bene che gli altri ------ la causa<lb/>
+
licenza, e se con alcuno si dispensa è bene che gl'altri intendino la causa<lb/>
Non giochi ne vi da, ne si dimentichi molto et loro, ne li guardi fisso in faccia quando per <lb/>
+
Non giochi ne rida, ne si domestichi molto con loro, ne li guardi fisso in faccia quando parla<lb/>
la con essi. Non risponda alcuno in pubblico d'alcun suo ------, s ene fosse necessario,<lb/>
+
con essi. Non riprenda alcuno in pubblico d'alcun suo diffetto, se non fosse notorio?,<lb/>
et havendolo avvisano molti molti<lb/>
+
et havendolo avvisato molte volte.<lb/>

Latest revision as of 10:31, 19 October 2021

This page has not been proofread


venire e stia vigilante in vedere come e con chi trattano quelli della sua camera se havessero?
alcuna amicitia ò famigliarità con alcuno avisando quando prima il superiore
In camera habbi alcuno fidato con il paser? del superiore che li riferischino le cose che passano
ma un modo però che niuno se ne accorga.
Visiti alcune volte le Tavole e le scanzie? per pigliare i libri impertinenti e cose da mangiare
se vi sono dandole à superiori.
Non permetta ch'alcuno tenga denari ma li faccia dare al Deputato, ne porti vestimenti
indecenti contro le Regole avisando il superiore.
Non creda facilmente à tutti, ne sia facile in convedarli? quel che dommandano, ma stia sopra
di se et alcuna volta procurare destramente confrontare la verità delle cose che dimandano
le cosi è coloro dicano
Non dispensi in Regole senza licenza del superiore, et essendo ricercato dica non haver tal
licenza, e se con alcuno si dispensa è bene che gl'altri intendino la causa
Non giochi ne rida, ne si domestichi molto con loro, ne li guardi fisso in faccia quando parla
con essi. Non riprenda alcuno in pubblico d'alcun suo diffetto, se non fosse notorio?,
et havendolo avvisato molte volte.