Difference between revisions of "L'Index haereticorum di Roberto Bellarmino: un progetto in collaborazione con l'Universidad Católica de Córdoba"
Line 7: | Line 7: | ||
Prima che questo accordo venisse ufficialmente siglato, il [[User:J. L. Narvaja|p. José Luis Narvaja SJ]], professore di teologia patristica dell'Universidad Católica de Córdoba e direttore dell'Instituto Thomas Falkner SJ (afferente al medesimo ateneo), si era già reso disponibile per collaborare a GATE usando la piattaforma per terminare il suo lavoro di edizione critica di un'opera inedita di Roberto Bellarmino, santo e dottore della chiesa, a cui è dedicato su GATE il progetto ''[[Monumenta Bellarmini]]''. L'opera in questione è il cosiddetto ''Index haereticorum'', un testo noto agli studi bellarminiani già dagli anni '30 ma che non è stato successivamente oggetto di ulteriori studi poiché mai integralmente pubblicato. <br> | Prima che questo accordo venisse ufficialmente siglato, il [[User:J. L. Narvaja|p. José Luis Narvaja SJ]], professore di teologia patristica dell'Universidad Católica de Córdoba e direttore dell'Instituto Thomas Falkner SJ (afferente al medesimo ateneo), si era già reso disponibile per collaborare a GATE usando la piattaforma per terminare il suo lavoro di edizione critica di un'opera inedita di Roberto Bellarmino, santo e dottore della chiesa, a cui è dedicato su GATE il progetto ''[[Monumenta Bellarmini]]''. L'opera in questione è il cosiddetto ''Index haereticorum'', un testo noto agli studi bellarminiani già dagli anni '30 ma che non è stato successivamente oggetto di ulteriori studi poiché mai integralmente pubblicato. <br> | ||
+ | Oggi l'''Index haereticorum'' è disponibile su GATE al seguente link: [[Index:Bellarmino-Index haereticorum.pdf]]. <br> | ||
+ | Oltre alla trascrizione, il p. Narvaja ha condotto uno scrupoloso lavoro sulle fonti citate da Bellarmino che ha permesso l'identificazione di 73 autori; per ciascuno di questi, quando è stata individuata con precisione l'opera o le opere citate, è stata creata una pagina intestata all'autore ed è stato fornito il titolo esatto dell'opera con rimando all'edizione critica di riferimento (cfr. ad es. la pagina [[Augustinus]]. Il link alle fonti è presente sia nel testo trascritto, sia in forma di indice al seguente link: [[Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Bibliographia]]. In aggiunta all'elenco delle fonti citate, sono stati redatti anche | ||
+ | * un indice degli eretici corredato con i link alle pagine corrispondenti nella trascrizione: [[Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Index]] | ||
+ | * un elenco delle abbreviazioni usate per indicare le edizioni critiche di riferimento: [[Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Abbreviationes]] | ||
+ | * un indice dei concili citati da Bellarmino, con i link alle pagine dove questi ricorrono: [[Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Concilia]]<br> | ||
− | + | Infine, come ulteriore corollario al lavoro sull'''Index haereticorum'', p. Narvaja ha ritenuto opportuno trascrivere integralmente un'altra opera di Bellarmino intitolata ''De scriptoribus ecclesiasticis liber unus'', pubblicata nel 1613: essa può essere considerata l'esito finale del lavoro iniziato durante la sua permanenza a Lovanio (1570-1576) con la redazione dell' ''Index haereticorum''. La trascrizione è disponibile a partire da questo link: [[Index:De scriptoribus ecclesiasticis liber unus (1613).pdf]].<br> | |
− | |||
− | + | Oltre a costituire un'introduzione al progetto nato dalla collaborazione tra la Pontificia Università Gregoriana e la Universidad Católica de Córdoba, nel seguito della presente pagina si fornirà anche un'introduzione storico-critica relativa all'''Index haereticorum''. | |
− | |||
− | |||
<!-- | <!-- | ||
* collegamento a voce [[Dissidentia]] | * collegamento a voce [[Dissidentia]] | ||
--> | --> |
Revision as of 09:52, 9 February 2021
Nel dicembre 2020 è stato stipulato un accordo di collaborazione scientifica tra la Pontificia Università Gregoriana e la Universidad Católica de Córdoba con l'obiettivo di coinvolgere docenti e studenti di quella università nella trascrizione e annotazione dei testi presenti sulla nostra piattaforma GATE.
Prima che questo accordo venisse ufficialmente siglato, il p. José Luis Narvaja SJ, professore di teologia patristica dell'Universidad Católica de Córdoba e direttore dell'Instituto Thomas Falkner SJ (afferente al medesimo ateneo), si era già reso disponibile per collaborare a GATE usando la piattaforma per terminare il suo lavoro di edizione critica di un'opera inedita di Roberto Bellarmino, santo e dottore della chiesa, a cui è dedicato su GATE il progetto Monumenta Bellarmini. L'opera in questione è il cosiddetto Index haereticorum, un testo noto agli studi bellarminiani già dagli anni '30 ma che non è stato successivamente oggetto di ulteriori studi poiché mai integralmente pubblicato.
Oggi l'Index haereticorum è disponibile su GATE al seguente link: Index:Bellarmino-Index haereticorum.pdf.
Oltre alla trascrizione, il p. Narvaja ha condotto uno scrupoloso lavoro sulle fonti citate da Bellarmino che ha permesso l'identificazione di 73 autori; per ciascuno di questi, quando è stata individuata con precisione l'opera o le opere citate, è stata creata una pagina intestata all'autore ed è stato fornito il titolo esatto dell'opera con rimando all'edizione critica di riferimento (cfr. ad es. la pagina Augustinus. Il link alle fonti è presente sia nel testo trascritto, sia in forma di indice al seguente link: Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Bibliographia. In aggiunta all'elenco delle fonti citate, sono stati redatti anche
- un indice degli eretici corredato con i link alle pagine corrispondenti nella trascrizione: Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Index
- un elenco delle abbreviazioni usate per indicare le edizioni critiche di riferimento: Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Abbreviationes
- un indice dei concili citati da Bellarmino, con i link alle pagine dove questi ricorrono: Bellarmino-Index haereticorum/Index nominum#Concilia
Infine, come ulteriore corollario al lavoro sull'Index haereticorum, p. Narvaja ha ritenuto opportuno trascrivere integralmente un'altra opera di Bellarmino intitolata De scriptoribus ecclesiasticis liber unus, pubblicata nel 1613: essa può essere considerata l'esito finale del lavoro iniziato durante la sua permanenza a Lovanio (1570-1576) con la redazione dell' Index haereticorum. La trascrizione è disponibile a partire da questo link: Index:De scriptoribus ecclesiasticis liber unus (1613).pdf.
Oltre a costituire un'introduzione al progetto nato dalla collaborazione tra la Pontificia Università Gregoriana e la Universidad Católica de Córdoba, nel seguito della presente pagina si fornirà anche un'introduzione storico-critica relativa all'Index haereticorum.