Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/102"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
 +
castigos para tener los obedientes para evitar yerros, caydas y escandalos. <br>
 +
Y ya que hemos llegado a los castigos conviene evitar dos extremos; el uno es del rigor demassiado, que tienen los que no disimulan falta alguna esto aun entre religiosos fuera excesso quanto mas entre naturales tan rudos y de suyo mal inclinados. Pero si algo se le ha de perdonar mas de ordinario han de cer las faltas en acudir a cosas temporales, que no son peccados los quales juzgo que solo deben castigarse a mas no poder, quando no aprovechan otros medios de blandura. Y el castigo no ha de cer con palabras injuriosas semejantes a las que acostumbra[n] los seglares en tales occassiones mal acondicionados. Palabradas tales desdizen tanto de la autoridad religiosa, que en qualquiera seglar de algun parte son feas, ni sirven mas que de irrittar al indio, y persuadir le, que el Padre obra entonses mas por enojo, que con justicia, y despreciale como opacionado [sic]. Y es digno de conciderar, que aun en los estrados forenses donde se condena al reo segun todo lo que merece su causa. Siempre fuera tachado el juez, que se demandasse en palavras afrentosas. Otro estremo es de demasiada indulgencia, con que algunos Padres nunca, a rara vez se persuaden a que delinquen hijos. La qual remission se experimenta que entre estos pobres es como incentiuo de multiplicarse peccados. Ni es necessario esperar plenas probanzas contra el acusado, y mas si ya tenia mala fama: pues basta el aver dado motivo, a que del se diga lo que no se dize de otros; que assi obra un Padre dilige[n]te con sus hijos, apartandolos no solo de las notorias caidas, sino de las ocassiones y sospechas dellas. Aun mas dañoso fuera, si queriendo los Superiores averiguar algunos delictos, sus proprios Curas fuessen causa que no se descubriessen no cooperassen con los medios necessarios para sacar a lus la verdad, persuadiendo a los mismos indios que la digan; quiera Nuestro Señor que no haya sido esta la causa porque ha cundido tanto el contagio, que expondria a su total ruyna esta ferborosa christinadad, estando tantos años oculto contra la natural facilidad en hablar lo que saben los indios tambien conviene que no le agan los castigos en Domingo quando la
 +
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
</tabber>
 
 
 
 
castigos para tener los obedientes para evitar yerros, caydas y escandalos. <br>
 
castigos para tener los obedientes para evitar yerros, caydas y escandalos. <br>
 
Y ya <span title="que hemos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehemos]]</span> <span title="llegado a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::llegadoalos]]</span> Castigos conviene evitar dos extremos; el uno<lb/> es del rigor <span title="demassiado" style="background:Gold">[[transcriptionError::de massiado]]</span>, <span title="que tienen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetienen]]</span> los que no disimulan falta alguna esto aun<lb/> entre Religiosos fuera excesso quanto mas entre naturales tan rudos y de suyo<lb/> mal inclinados. Pero si algo <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> ha de <span title="perdonar" style="background:Gold">[[transcriptionError::perdo nar]]</span> mas de ordinario <span title="han de cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::handecer]]</span><lb/> las faltas en acudir <span title="a cosas" style="background:Gold">[[transcriptionError::àcosas]]</span> temporales, <span title="que no son" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenoson]]</span> peccados los quales juzgo <span title="que so" style="background:Gold">[[transcriptionError::queso]]</span><lb/>lo deben castigarse. <span title="a mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::amas]]</span> <span title="no poder" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopoder]]</span>, quando no aprovechan otros medios <span title="de blandu" style="background:Gold">[[transcriptionError::deblandu]]</span><lb/>ra. Y el Castigo <span title="no ha de cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::nohadecer]]</span> <span title="con palabras" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpalabras]]</span> injuriosas Semejantes <span title="a las que" style="background:Gold">[[transcriptionError::alasque]]</span> acostumbrā<lb/> los seglares <span title="en tales" style="background:Gold">[[transcriptionError::entales]]</span> occassiones mal acondicionados.  Palabradas tales desdizen ta<lb/>nto <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> <sup>a</sup>utoridad Religiosa, que en qualquiera seglar de algun parte <span title="son feas" style="background:Gold">[[transcriptionError::sonfeas]]</span>,<lb/> ni sirven mas que de irrittar al Indio, y persuadir le, que el Padre obra en<lb/>tonses mas por enojo, que <span title="con Justicia" style="background:Gold">[[transcriptionError::conJusticia]]</span>, y <span title="despreciale como" style="background:Gold">[[transcriptionError::desprecialecomo]]</span> opacionado [sic]. <span title="Y es" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yes]]</span> digno de<lb/> conciderar, <span title="que aun" style="background:Gold">[[transcriptionError::queaun]]</span> en los estrados forenses <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> condena al reo segun <span title="todo lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::todolo]]</span> que<lb/> merece <span title="su causa" style="background:Gold">[[transcriptionError::sucausa]]</span>. Siempre fuera tachado el Juez, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> demandasse <span title="en palavras" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpalabras]]</span> afrento<lb/>sas. Otro estremo <span title="es de" style="background:Gold">[[transcriptionError::esde]]</span> demasiada indulgencia, <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> algunos Padres nunca, <span title="a ra" style="background:Gold">[[transcriptionError::ara]]</span><lb/>ra vez <span title="se persuaden" style="background:Gold">[[transcriptionError::seperseduen]]</span> <span title="a que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aque]]</span> <span title="delinquen" style="background:Gold">[[transcriptionError::deliquensus]]</span> hijos. La qual remission se experimenta que<lb/> entre estos pobres <span title="es como" style="background:Gold">[[transcriptionError::escomo]]</span> incentiuo <span title="de multiplicarse" style="background:Gold">[[transcriptionError::demultiplicarse]]</span> peccados. Ni es <span title="necessario esperar ple" style="background:Gold">[[transcriptionError::necessarioesperarple]]</span><lb/>nas probanzas contra el aCusado, y mas <span title="si ya tenia" style="background:Gold">[[transcriptionError::siyatenia]]</span> <span title="mala fama" style="background:Gold">[[transcriptionError::malafama]]</span>: pues basta el aver<lb/> dado motivo, <span title="a que del" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquedel]]</span> <span title="se diga" style="background:Gold">[[transcriptionError::sediga]]</span> <span title="lo que no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::loquenose]]</span> dize de otros; que assi obra un Padre diligē<lb/>te <span title="con sus hijos" style="background:Gold">[[transcriptionError::consushijos]]</span>, apartandolos <span title="no solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosolo]]</span> <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> notorias caidas, sino <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> ocassiones<lb/> y sospechas dellas. <span title="Aun mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::Aunmas]]</span> dañoso fuera, <span title="si queriendo los" style="background:Gold">[[transcriptionError::siqueriendolos]]</span> Superiores averiguar<lb/> algunos delictos, <span title="sus proprios" style="background:Gold">[[transcriptionError::susproprios]]</span> <span title="Curas fuessen" style="background:Gold">[[transcriptionError::Curasfuessen]]</span> causa que <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> descubriessen <del>con</del><lb/> no cooperassen con los medios necessarios <span title="para sacar" style="background:Gold">[[transcriptionError::parasacar]]</span> <span title="a lus" style="background:Gold">[[transcriptionError::alus]]</span> la verdad, persua<lb/>diendo <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> mismos Indios <span title="que la" style="background:Gold">[[transcriptionError::quela]]</span> digan; quiera Nuestro Señor que no<lb/> haya sido esta la causa porque ha cundido tanto el contagio, que expondria<lb/> a su total ruyna esta <del>la natura</del> ferborosa Christinadad, estando tantos a<lb/>ños oculto contra la natural facilidad en hablar lo que saben <span title="los In" style="background:Gold">[[transcriptionError::losIn]]</span><lb/>dios tambien conviene que <span title="no le" style="background:Gold">[[transcriptionError::nole]]</span> <span title="agan los" style="background:Gold">[[transcriptionError::aganlos]]</span> Castigos en Domingo quando la
 
Y ya <span title="que hemos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehemos]]</span> <span title="llegado a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::llegadoalos]]</span> Castigos conviene evitar dos extremos; el uno<lb/> es del rigor <span title="demassiado" style="background:Gold">[[transcriptionError::de massiado]]</span>, <span title="que tienen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetienen]]</span> los que no disimulan falta alguna esto aun<lb/> entre Religiosos fuera excesso quanto mas entre naturales tan rudos y de suyo<lb/> mal inclinados. Pero si algo <span title="se le" style="background:Gold">[[transcriptionError::sele]]</span> ha de <span title="perdonar" style="background:Gold">[[transcriptionError::perdo nar]]</span> mas de ordinario <span title="han de cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::handecer]]</span><lb/> las faltas en acudir <span title="a cosas" style="background:Gold">[[transcriptionError::àcosas]]</span> temporales, <span title="que no son" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenoson]]</span> peccados los quales juzgo <span title="que so" style="background:Gold">[[transcriptionError::queso]]</span><lb/>lo deben castigarse. <span title="a mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::amas]]</span> <span title="no poder" style="background:Gold">[[transcriptionError::nopoder]]</span>, quando no aprovechan otros medios <span title="de blandu" style="background:Gold">[[transcriptionError::deblandu]]</span><lb/>ra. Y el Castigo <span title="no ha de cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::nohadecer]]</span> <span title="con palabras" style="background:Gold">[[transcriptionError::conpalabras]]</span> injuriosas Semejantes <span title="a las que" style="background:Gold">[[transcriptionError::alasque]]</span> acostumbrā<lb/> los seglares <span title="en tales" style="background:Gold">[[transcriptionError::entales]]</span> occassiones mal acondicionados.  Palabradas tales desdizen ta<lb/>nto <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> <sup>a</sup>utoridad Religiosa, que en qualquiera seglar de algun parte <span title="son feas" style="background:Gold">[[transcriptionError::sonfeas]]</span>,<lb/> ni sirven mas que de irrittar al Indio, y persuadir le, que el Padre obra en<lb/>tonses mas por enojo, que <span title="con Justicia" style="background:Gold">[[transcriptionError::conJusticia]]</span>, y <span title="despreciale como" style="background:Gold">[[transcriptionError::desprecialecomo]]</span> opacionado [sic]. <span title="Y es" style="background:Gold">[[transcriptionError::Yes]]</span> digno de<lb/> conciderar, <span title="que aun" style="background:Gold">[[transcriptionError::queaun]]</span> en los estrados forenses <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> condena al reo segun <span title="todo lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::todolo]]</span> que<lb/> merece <span title="su causa" style="background:Gold">[[transcriptionError::sucausa]]</span>. Siempre fuera tachado el Juez, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> demandasse <span title="en palavras" style="background:Gold">[[transcriptionError::enpalabras]]</span> afrento<lb/>sas. Otro estremo <span title="es de" style="background:Gold">[[transcriptionError::esde]]</span> demasiada indulgencia, <span title="con que" style="background:Gold">[[transcriptionError::conque]]</span> algunos Padres nunca, <span title="a ra" style="background:Gold">[[transcriptionError::ara]]</span><lb/>ra vez <span title="se persuaden" style="background:Gold">[[transcriptionError::seperseduen]]</span> <span title="a que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aque]]</span> <span title="delinquen" style="background:Gold">[[transcriptionError::deliquensus]]</span> hijos. La qual remission se experimenta que<lb/> entre estos pobres <span title="es como" style="background:Gold">[[transcriptionError::escomo]]</span> incentiuo <span title="de multiplicarse" style="background:Gold">[[transcriptionError::demultiplicarse]]</span> peccados. Ni es <span title="necessario esperar ple" style="background:Gold">[[transcriptionError::necessarioesperarple]]</span><lb/>nas probanzas contra el aCusado, y mas <span title="si ya tenia" style="background:Gold">[[transcriptionError::siyatenia]]</span> <span title="mala fama" style="background:Gold">[[transcriptionError::malafama]]</span>: pues basta el aver<lb/> dado motivo, <span title="a que del" style="background:Gold">[[transcriptionError::aquedel]]</span> <span title="se diga" style="background:Gold">[[transcriptionError::sediga]]</span> <span title="lo que no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::loquenose]]</span> dize de otros; que assi obra un Padre diligē<lb/>te <span title="con sus hijos" style="background:Gold">[[transcriptionError::consushijos]]</span>, apartandolos <span title="no solo" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosolo]]</span> <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> notorias caidas, sino <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> ocassiones<lb/> y sospechas dellas. <span title="Aun mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::Aunmas]]</span> dañoso fuera, <span title="si queriendo los" style="background:Gold">[[transcriptionError::siqueriendolos]]</span> Superiores averiguar<lb/> algunos delictos, <span title="sus proprios" style="background:Gold">[[transcriptionError::susproprios]]</span> <span title="Curas fuessen" style="background:Gold">[[transcriptionError::Curasfuessen]]</span> causa que <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> descubriessen <del>con</del><lb/> no cooperassen con los medios necessarios <span title="para sacar" style="background:Gold">[[transcriptionError::parasacar]]</span> <span title="a lus" style="background:Gold">[[transcriptionError::alus]]</span> la verdad, persua<lb/>diendo <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> mismos Indios <span title="que la" style="background:Gold">[[transcriptionError::quela]]</span> digan; quiera Nuestro Señor que no<lb/> haya sido esta la causa porque ha cundido tanto el contagio, que expondria<lb/> a su total ruyna esta <del>la natura</del> ferborosa Christinadad, estando tantos a<lb/>ños oculto contra la natural facilidad en hablar lo que saben <span title="los In" style="background:Gold">[[transcriptionError::losIn]]</span><lb/>dios tambien conviene que <span title="no le" style="background:Gold">[[transcriptionError::nole]]</span> <span title="agan los" style="background:Gold">[[transcriptionError::aganlos]]</span> Castigos en Domingo quando la
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Revision as of 14:11, 17 May 2020

This page has not been proofread

castigos para tener los obedientes para evitar yerros, caydas y escandalos.
Y ya que hemos llegado a los castigos conviene evitar dos extremos; el uno es del rigor demassiado, que tienen los que no disimulan falta alguna esto aun entre religiosos fuera excesso quanto mas entre naturales tan rudos y de suyo mal inclinados. Pero si algo se le ha de perdonar mas de ordinario han de cer las faltas en acudir a cosas temporales, que no son peccados los quales juzgo que solo deben castigarse a mas no poder, quando no aprovechan otros medios de blandura. Y el castigo no ha de cer con palabras injuriosas semejantes a las que acostumbra[n] los seglares en tales occassiones mal acondicionados. Palabradas tales desdizen tanto de la autoridad religiosa, que en qualquiera seglar de algun parte son feas, ni sirven mas que de irrittar al indio, y persuadir le, que el Padre obra entonses mas por enojo, que con justicia, y despreciale como opacionado [sic]. Y es digno de conciderar, que aun en los estrados forenses donde se condena al reo segun todo lo que merece su causa. Siempre fuera tachado el juez, que se demandasse en palavras afrentosas. Otro estremo es de demasiada indulgencia, con que algunos Padres nunca, a rara vez se persuaden a que delinquen hijos. La qual remission se experimenta que entre estos pobres es como incentiuo de multiplicarse peccados. Ni es necessario esperar plenas probanzas contra el acusado, y mas si ya tenia mala fama: pues basta el aver dado motivo, a que del se diga lo que no se dize de otros; que assi obra un Padre dilige[n]te con sus hijos, apartandolos no solo de las notorias caidas, sino de las ocassiones y sospechas dellas. Aun mas dañoso fuera, si queriendo los Superiores averiguar algunos delictos, sus proprios Curas fuessen causa que no se descubriessen no cooperassen con los medios necessarios para sacar a lus la verdad, persuadiendo a los mismos indios que la digan; quiera Nuestro Señor que no haya sido esta la causa porque ha cundido tanto el contagio, que expondria a su total ruyna esta ferborosa christinadad, estando tantos años oculto contra la natural facilidad en hablar lo que saben los indios tambien conviene que no le agan los castigos en Domingo quando la

... more about "Ms.6976.djvu/102"
quehemos +, llegadoalos +, de massiado +, quetienen +, sele +, perdo nar +, handecer +, àcosas +, quenoson +, queso +, amas +, nopoder +, deblandu +, nohadecer +, conpalabras +, alasque +, entales +, dela +, sonfeas +, conJusticia +, desprecialecomo +, Yes +, queaun +, dondese +, todolo +, sucausa +, quese +, enpalabras +, esde +, conque +, ara +, seperseduen +, aque +, deliquensus +, escomo +, demultiplicarse +, necessarioesperarple +, siyatenia +, malafama +, aquedel +, sediga +, loquenose +, consushijos +, nosolo +, delas +, Aunmas +, siqueriendolos +, susproprios +, Curasfuessen +, nose +, parasacar +, alus +, alos +, quela +, losIn +, nole +  and aganlos +