Difference between revisions of "Page:APUG 2300 B2.djvu/22"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:APUG 2300 B2 pages]]
 
[[Category:APUG 2300 B2 pages]]
  
  Tromso
+
Tromso<lb/>
 
+
22 Domenica<lb/>
  22 Domenica
+
Alle 9.1/4 si arriva a Tromso mentre il tempo peggiora. Si fa appena in tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e non si vede più nè la terra nè il porto. Ma l'ancora ha fatto presa. Dopo una ventina di minuti torna un pò di calma, e il cielo si schiarisce un pò.<lb/>
    Alle 9.1/4 si arriva a Tromso mentre il tempo peggiora. Si fa appena in  
+
Alle 11.1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare il Vangelo.<lb/>
    tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e  
+
Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e vi trovo la novella di <unclear>S</unclear>. M. Pecorella, indirizzata al Kings Bay.<lb/>
    non si vede più nè la terra nè il porto. Ma l'ancora ha fatto
+
<lb/> 
    presa. Dopo una ventina di minuti torna un pò di calma, e  
+
23 Lunedì<lb/>
    il cielo si <unclear>schiarisce</unclear> un pò.
+
Permanenza a Tromso all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici centimetri di neve, e i marinai sono per un paio d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti.<lb/>
    Alle 11.1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio
+
Si carica carbone tutto il giorno. Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali comprano pantofole di pelle di pesce.<lb/>
    fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare
+
La temperatura durante la giornata si mantiene a un grado o due sotto zero. Durante la notte è scesa a -5°.<lb/>
    il Vangelo.
+
Nel pomeriggio alcuni vanno a terra a sbirciare, altri a caccia d'<unclear>anitre</unclear><lb/>
    Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e vi trovo
+
<lb/>.
    la novella di <unclear>S</unclear>. M. Pecorella, indirizzata al Kings Bay.
+
24 Martedì 25 Mercoledì a bordo Patrono San Giuseppe<lb/>
   
+
Sono sceso a terra ma non c'è niente di singolare tranne forse le slitte che sono l'ordinario mezzo di trasporto.<lb/>
  23 Lunedì
+
Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi.<lb/>
    Permanenza a Tromso all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente
+
La festa di San Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino alla mensa ufficiali.<lb/>
    e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici
 
    centimetri di neve, e i marinai sono per un paio  
 
    d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti.
 
    Si carica carbone tutto il giorno.
 
    Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali
 
    comprano pantofole di pelle di pesce.
 
    La temperatura durante la giornata si mantiene a
 
    un grado o due sotto zero. Durante la notte
 
    è scesa a -5°.
 
    Nel pomeriggio alcuni vanno a terra
 
    a sbirciare, altri a caccia d'<unclear>anitre</unclear>.
 
   
 
  24 Martedì 25 Mercoledì a bordo Patrono San Giuseppe
 
                    Sono sceso a terra ma non c'è niente
 
                    di singolare tranne forse le slitte che
 
                    sono l'ordinario mezzo di trasporto.
 
            Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi.
 
            La festa di San Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino
 
            alla mensa ufficiali.
 
           
 
    DISEGNO
 
   
 
    Un lappone vende le pantofole a bordo.
 

Revision as of 23:07, 7 April 2020

This page has not been proofread


Tromso
22 Domenica
Alle 9.1/4 si arriva a Tromso mentre il tempo peggiora. Si fa appena in tempo a gettare l'ancora che una bufera di neve ci invade e non si vede più nè la terra nè il porto. Ma l'ancora ha fatto presa. Dopo una ventina di minuti torna un pò di calma, e il cielo si schiarisce un pò.
Alle 11.1/2 messa a coperta presente tutto l'equipaggio fa freddo e viene la neve a vento, perciò non mi trattengo a spiegare il Vangelo.
Al nostro arrivo ci hanno portato la posta da Tromso, e vi trovo la novella di S. M. Pecorella, indirizzata al Kings Bay.

23 Lunedì
Permanenza a Tromso all'ormeggio. Tutto il giorno si alternano tormente e cielo chiaro. Durante la notte son caduti circa quindici centimetri di neve, e i marinai sono per un paio d'ore occupati a liberare la coperta e i ponti.
Si carica carbone tutto il giorno. Vengono a bordo venditori ambulanti e alcuni ufficiali comprano pantofole di pelle di pesce.
La temperatura durante la giornata si mantiene a un grado o due sotto zero. Durante la notte è scesa a -5°.
Nel pomeriggio alcuni vanno a terra a sbirciare, altri a caccia d'anitre

. 24 Martedì 25 Mercoledì a bordo Patrono San Giuseppe
Sono sceso a terra ma non c'è niente di singolare tranne forse le slitte che sono l'ordinario mezzo di trasporto.
Gli oggetti più caratteristici sono importati dai Lapponi.
La festa di San Giuseppe l'ho festeggiata offrendo a tutti un bicchierino alla mensa ufficiali.