Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/27"
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
|||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Revision as of 14:51, 6 May 2020
Los christianos fuera tan miserable como seadicho[1]. Mas silospre
dicadores[2] alos[3] quales[4]. S.[5] Pablo llama prophetas[6]: porque andepredicar[7]
celestial doctrina y con el spiritudel[8] señor reprehendieran alpueblo[9]
enseñan dolos[10] como y van[11] errados: y cumplieran[12] lo que san hieronimo
dizedice. ille Doctor ecclesiasticus est: qui lachriymas non risum movet: qui
corripit peccatores: nullum beatum: nullum praedicat felicem: aun
tubiera[13] remedio por la predicacion. Porque segun dios lo dixo[14] por eze
chiel[15]: si estos falsos a seguradores[16] no estu bieran[17] en medio: el con
virtiera[18] a supueblo[19] delos[20] malos caminos. Y como no estubieron[21] en
el consejo dedios[22] para saver[23] susecreta[24] voluntad: mi Tubieron[25] aquel
sentido dela[26] pureza desuley[27] yquanto[28] amadios[29] que seguar de[30]: niaquel
[31]
dolor delas[32] offensas[33] contra dios hechas: que haze[34] amarga mente[35] ge
mirlas: ni aninguna[36] tener porpequeña[37]: niaquel[38] amor dela[39] honrrade[40]
dios cuyo[41] zelo[42] suele comer las entra ñas[43]: ysentir[44] poco: el pocoproprio des
precio: y muncho[45] el de nuestro señor tan bien[46] les faltava[47]. Aquella entra
ñable charidad[48] alos[49] proximos[50]. Por falta dela[51] qual[52] non opposue
runt se murum conferviente[53] oración prodomo[54] Israel: nec steterunt
in proelio in die domini como dios dellos[55] sequexa[56]: Hablavan[57] de corde
suo: enganandos con supropio[58] sentido: Relaxados[59] conla[60] tibieza: Ali
viavan[61] los peccados[62] del pueblo diziendo[63]: Noes[64] maravilla: Muncha[65]
es la humana flaqueza: y siempre fue asi enel[66] mundo: Y el señor no
mira estas cosas con tanto rigor: Nies[67] bien amedrentar ni alboro tar[68]
al pueblo con predicar estrechuras: Que al fin el señor es misericordioso
y hara misericordia con los peccadores[69]. Desta[70] manera embarni
zaban la pared delos[71] peccados[72] que el pueblo hazia[73]: ydavan[74] seguridad
alos[75] quedios[76] amenazava[77]. Si el pueblo queria ynventar[78] vanidades: pom
pas superfluas: y cosas del mundo: Nunca faltava[79] quien selas[80] apro
bvasse[81] y canonizasse[82] por buenas: y que agradavan[83] adios[84]. Laqual[85] segu
---page break---
- ↑ se ha dicho
- ↑ si los predicadores
- ↑ a los
- ↑ cuales
- ↑ San
- ↑ profetas
- ↑ han de predicar
- ↑ espíritu del
- ↑ al pueblo
- ↑ enseñándolos
- ↑ iban
- ↑ complieran
- ↑ tuviera
- ↑ dice
- ↑ Ezequiel
- ↑ aseguradores
- ↑ estuvieran
- ↑ convertiera
- ↑ a su pueblo
- ↑ de los
- ↑ estuvieron
- ↑ de Dios
- ↑ saber
- ↑ su secreta
- ↑ tuvieron
- ↑ de la
- ↑ de su ley
- ↑ y cuánto
- ↑ ama Dios
- ↑ se guarde
- ↑ ni aquel
- ↑ de las
- ↑ ofensas
- ↑ hace
- ↑ amargamente
- ↑ a ninguna
- ↑ por pequeña
- ↑ ni aquel
- ↑ de la
- ↑ honra de
- ↑ cuya
- ↑ celo
- ↑ entrañas
- ↑ y sentir
- ↑ mucho
- ↑ también
- ↑ faltaba
- ↑ caridad
- ↑ a los
- ↑ prójimos
- ↑ de la
- ↑ cual
- ↑ con ferviente
- ↑ pro domo
- ↑ de ellos
- ↑ se queja
- ↑ Hablaban
- ↑ su proprio
- ↑ relajados
- ↑ con la
- ↑ aliviaban
- ↑ pecados
- ↑ diciendo
- ↑ No es
- ↑ mucha
- ↑ en el
- ↑ ni es
- ↑ alborotar
- ↑ pecadores
- ↑ De esta
- ↑ de los
- ↑ pecados
- ↑ hacía
- ↑ y daban
- ↑ a los
- ↑ que Dios
- ↑ amenazaba
- ↑ inventar
- ↑ faltaba
- ↑ se las
- ↑ aprobase
- ↑ canonizase
- ↑ agradaban
- ↑ a Dios
- ↑ La cual