Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/263"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
Desde la septuagesima hasta el Corpus pueden cumplir con la Ig[lesi]a los indios conforme al pribilegio que trajo el P[adr]e Fran[cis]co Díaz Daño [Taño], [h]ay exemplo miércoles y viernes q[u]e dura un quarto, cántase el "misere[re]" antes del exemplo; quando se hace la disciplina, se reza el "miserere". <br> | Desde la septuagesima hasta el Corpus pueden cumplir con la Ig[lesi]a los indios conforme al pribilegio que trajo el P[adr]e Fran[cis]co Díaz Daño [Taño], [h]ay exemplo miércoles y viernes q[u]e dura un quarto, cántase el "misere[re]" antes del exemplo; quando se hace la disciplina, se reza el "miserere". <br> | ||
<center><hi rend="underline">Domingo de Ramos</hi></center> <br> | <center><hi rend="underline">Domingo de Ramos</hi></center> <br> | ||
− | Cántase la | + | Cántase la bendiz[ió]n de Ramos antes de la misa y hácese procesión según el Misal Romano; habrá sermón de un q[uar]to de hora en que se explica el misterio. <br> |
<center><hi rend="underline">Jueves y Viernes S[an]to</hi></center> <br> | <center><hi rend="underline">Jueves y Viernes S[an]to</hi></center> <br> | ||
Hácense monum[en]to, cantan los cantores las tinieblas, lo que pueden mientras el p[adr]e las va rezando; miércoles y juebes y este día [h]ay misa solemne, sermón del S[antísim]o, a la noche se ha de hacer la procesión y antes se predica la Passión, pero si se puede mejor es por la mañana cántase el viernes la Pass[ió]n. | Hácense monum[en]to, cantan los cantores las tinieblas, lo que pueden mientras el p[adr]e las va rezando; miércoles y juebes y este día [h]ay misa solemne, sermón del S[antísim]o, a la noche se ha de hacer la procesión y antes se predica la Passión, pero si se puede mejor es por la mañana cántase el viernes la Pass[ió]n. | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] |
Revision as of 17:58, 12 August 2019
Desde la septuagesima hasta el Corpus pueden cumplir con la Ig[lesi]a los indios conforme al pribilegio que trajo el P[adr]e Fran[cis]co Díaz Daño [Taño], [h]ay exemplo miércoles y viernes q[u]e dura un quarto, cántase el "misere[re]" antes del exemplo; quando se hace la disciplina, se reza el "miserere".
Cántase la bendiz[ió]n de Ramos antes de la misa y hácese procesión según el Misal Romano; habrá sermón de un q[uar]to de hora en que se explica el misterio.
Hácense monum[en]to, cantan los cantores las tinieblas, lo que pueden mientras el p[adr]e las va rezando; miércoles y juebes y este día [h]ay misa solemne, sermón del S[antísim]o, a la noche se ha de hacer la procesión y antes se predica la Passión, pero si se puede mejor es por la mañana cántase el viernes la Pass[ió]n.