Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/263"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] | ||
− | Quaresma | + | <center><hi rend="underline">Quaresma</hi></center> <br> |
− | Desde la septuagesima hasta el Corpus | + | Desde la septuagesima hasta el Corpus pueden cumplir con la Ig[lesi]a los indios conforme al pribilegio que trajo el P[adr]e Fran[cis]co Díaz Daño [Taño], [h]ay exemplo miércoles y viernes |
− | pueden cumplir con la | + | q[u]e dura un quarto, cántase el Misere[re] antes del exemplo; quando se hace la disciplina, se reza el Miserere. <br> |
− | conforme al pribilegio que trajo el | + | <center><hi rend="underline">Domingo de Ramos</hi></center> <br> |
− | Díaz Taño | + | Cántase la Bendiz[ió]n de Ramos antes de la Misa y hácese procesión según el Misal Romano; habrá sermón de un q[uar]to de hora en que se explica el misterio. <br> |
− | + | <center><hi rend="underline">Jueves y Viernes S[an]to</hi></center> <br> | |
− | del exemplo; quando se hace la disciplina, | + | Hácense monum[en]to, cantan los cantores las tinieblas, lo que pueden mientras el P[adr]e las va rezando; miércoles y juebes y este día [h]ay Misa solemne, sermón del S[antísim]o, a la noche se ha de hacer la procesión y antes se predica la Pasión, pero si se puede mejor es por la mañana cántase el viernes la Pass[ió]n. |
− | se reza el Miserere. | ||
− | Domingo de Ramos | ||
− | Cántase la | ||
− | Misa y hácese procesión según el Misal | ||
− | |||
− | que se explica el misterio. | ||
− | Jueves y Viernes | ||
− | Hácense | ||
− | tinieblas, lo que pueden mientras el | ||
− | va rezando; miércoles y juebes y este día [h]ay | ||
− | Misa solemne, sermón del | ||
− | se ha de hacer la procesión y antes se | ||
− | |||
− | por la mañana cántase el viernes la | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] |
Revision as of 14:28, 8 August 2019
Desde la septuagesima hasta el Corpus pueden cumplir con la Ig[lesi]a los indios conforme al pribilegio que trajo el P[adr]e Fran[cis]co Díaz Daño [Taño], [h]ay exemplo miércoles y viernes
q[u]e dura un quarto, cántase el Misere[re] antes del exemplo; quando se hace la disciplina, se reza el Miserere.
Cántase la Bendiz[ió]n de Ramos antes de la Misa y hácese procesión según el Misal Romano; habrá sermón de un q[uar]to de hora en que se explica el misterio.
Hácense monum[en]to, cantan los cantores las tinieblas, lo que pueden mientras el P[adr]e las va rezando; miércoles y juebes y este día [h]ay Misa solemne, sermón del S[antísim]o, a la noche se ha de hacer la procesión y antes se predica la Pasión, pero si se puede mejor es por la mañana cántase el viernes la Pass[ió]n.