Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/105"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ordenes Salamanca]] | [[Category:Ordenes Salamanca]] | ||
− | para que ninguno de los sugetos, que residen o en adelante | + | para que ninguno de los sugetos, que residen o en adelante residieren en estas Doctrinas del Paraná, y Uruguay saque por sí mismo, ni [h]aga sacar, ni permita, ni tolere, ni disimule en persona alguna sacar aguardiente de cañas o de su miel, borra o espuma de dicha miel; porq[u]e además de descrédito que a estas Doctrinas se sigue, se faltará a la obediencia de la Cédula de Su Mag[esta]d que tan apretadam[en]te prohíve la casa de d[ic]ho aguardiente de miel de caña, confirmo el s[ob]red[ic]ho precepto y lo estiendo, ordenando y mandando, como ordeno y mando en virtud de |
− | residieren en estas Doctrinas del Paraná, y Uruguay | ||
− | saque por sí mismo, | ||
− | ni disimule en persona alguna sacar aguardiente de | ||
− | cañas o de su miel, borra o espuma de dicha miel; | ||
− | además de descrédito que a estas Doctrinas se sigue, | ||
− | se faltará a la obediencia de la Cédula de Su | ||
− | tan | ||
− | miel de caña, confirmo el | ||
− | ordenando y mandando, como ordeno y mando en virtud de | ||
santa obediencia in nomini Xpti [bajo] pena de pecado mortal | santa obediencia in nomini Xpti [bajo] pena de pecado mortal | ||
− | para ninguno de los sugetos que residen o en adelante | + | para ninguno de los sugetos que residen o en adelante residieren en estas Doctrinas del Paraná y Uruguay saque por sí mismo ni haga sacar aguardiente de piñas, de maíz, de miel del monte ni de ningún género de fruta, ni tampoco de vino, solo el P[adr]e Sup[erio]r de todas las Doctrinas podrá sacar aguardiente de vino p[ar]a socorrer alguna necesidad que se pueda ofrecer a algún sugeto de los n[uest]ros o de los indios o indias y aun esta concesión hecha al P[adre] Sup[erio]r se ha de entender con la siguiente limitaziòn; es a saver, si el P[adr]e Procurador de S[an]ta Fee no le remitiere con el vino ordinariopara el gasto de los sugetos algunas votijas de aguardiente |
− | + | [[Category:Ordenes Salamanca]] | |
− | por sí mismo ni haga sacar aguardiente de piñas, de maíz, | ||
− | de miel del monte ni de ningún género de fruta, ni tampoco | ||
− | de vino, solo el | ||
− | aguardiente de vino | ||
− | pueda ofrecer a algún sugeto de los | ||
− | |||
− | |||
− | Procurador de S | ||
− |
Revision as of 12:55, 26 July 2019
para que ninguno de los sugetos, que residen o en adelante residieren en estas Doctrinas del Paraná, y Uruguay saque por sí mismo, ni [h]aga sacar, ni permita, ni tolere, ni disimule en persona alguna sacar aguardiente de cañas o de su miel, borra o espuma de dicha miel; porq[u]e además de descrédito que a estas Doctrinas se sigue, se faltará a la obediencia de la Cédula de Su Mag[esta]d que tan apretadam[en]te prohíve la casa de d[ic]ho aguardiente de miel de caña, confirmo el s[ob]red[ic]ho precepto y lo estiendo, ordenando y mandando, como ordeno y mando en virtud de santa obediencia in nomini Xpti [bajo] pena de pecado mortal para ninguno de los sugetos que residen o en adelante residieren en estas Doctrinas del Paraná y Uruguay saque por sí mismo ni haga sacar aguardiente de piñas, de maíz, de miel del monte ni de ningún género de fruta, ni tampoco de vino, solo el P[adr]e Sup[erio]r de todas las Doctrinas podrá sacar aguardiente de vino p[ar]a socorrer alguna necesidad que se pueda ofrecer a algún sugeto de los n[uest]ros o de los indios o indias y aun esta concesión hecha al P[adre] Sup[erio]r se ha de entender con la siguiente limitaziòn; es a saver, si el P[adr]e Procurador de S[an]ta Fee no le remitiere con el vino ordinariopara el gasto de los sugetos algunas votijas de aguardiente