Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/18"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Cura de animas: y firan mas a Ensenorear Y mandar: q<abbr>ue</abbr> a administrar<lb/> Y tener corazon y obras depadres: y co<abbr>n</abbr>tentos conesta parte dexaro<abbr>n</...")
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Cura de animas: y firan mas a Ensenorear Y mandar: q<abbr>ue</abbr> a administrar<lb/>
+
Cura de animas: y tiran mas a Enseñorear<ref>enseñorear</ref> y mandar: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a administrar<lb/>
Y tener corazon y obras depadres: y co<abbr>n</abbr>tentos conesta parte dexaro<abbr>n</abbr> la<lb/>
+
Y<ref>y</ref> tener corazon y obras depadres<ref>de padres</ref>: y co<abbr>n</abbr>tentos conesta<ref>con esta</ref> parte dexaro<abbr>n</abbr><ref>dejaron</ref> la<lb/>
cura de animos En manos agenas: Depredicado [?] y confesores: mu<abbr>n</abbr><lb/>
+
cura de animas En<ref>en</ref> manos agenas<ref>ajenas</ref>: Depredicadores<ref>de predicadores</ref> y confesores: mu<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
chos delos quales ni tienen sciencia conveniente: ni sanctidad de vida<lb/>
+
chos<ref>muchos</ref> delos<ref>de los</ref> quales<ref>cuales</ref> ni tienen sciencia<ref>ciencia</ref> conveniente: ni sanctidad<ref>santidad</ref> de vida<lb/>
ni Zelo de animas: nia un prudentia natural. Y Enfin tales qu<del>ales</del> los<lb/>
+
ni Zelo<ref>celo</ref> de animas: nia un<ref>ni aun</ref> prudentia<ref>prudencia</ref> natural. Y Enfin<ref>en fin</ref> tales qu<del>ales</del><ref>cuales</ref> los<lb/>
obispos q<abbr>ue</abbr> los fian las animas y los ponen ensu lugar: noles fi<del>a</del>rian<lb/>
+
obispos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> les fian las animas y los ponen en su lugar: noles<ref>no les</ref> fi<del>a</del>rian<ref>fiarían</ref><lb/>
su hazienda ni otro officio menor de sucasa. Deloqual a venido la<lb/>
+
su hazienda<ref>hacienda</ref> ni otro officio<ref>oficio</ref> menor de sucasa<ref>su casa</ref>. Deloqual<ref>de lo cual</ref> a<ref>ha</ref> venido la<lb/>
Ygl<abbr>esi</abbr>a altristeestado Enq<abbr>ue</abbr> esta. Copiosa mente a honrrado dios a<lb/>
+
Ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a altriste<ref>al triste</ref> estado Enq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>en que</ref> esta. Copiosa mente<ref>Copiosamente</ref> a honrrado<ref>honrado</ref> dios<ref>Dios</ref> a<lb/>
obispos: Asi endar les excelentopoderia spiritual: como Endar<lb/>
+
sus obispos: Asi endarles<ref>en darles</ref> excelentepoderio<ref>excelente poderío</ref> spiritual<ref>espiritual</ref>: como Endar<lb/>
las bienes dela tierra. Y aunq<abbr>ue</abbr> la verdad de la fee y la heamosura<lb/>
+
les<ref>en darles</ref> bienes dela<ref>de la</ref> tierra. Y aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la verdad de la fee<ref>fe</ref> y la hermosura<lb/>
desus caminos: no ayamenester cer[?]dequie<del>n</del> bien conoce <unclear>asf/</unclear> ya<lb/>
+
desus<ref>de sus</ref> caminos: no aya<ref>haya</ref> menester cerca dequie<del>n</del><ref>de quien</ref> bien conoce ael<ref>a el</ref> ya<ref>y a</ref><lb/>
ellas: otra authoridad ni honrra sina la suya: Mas porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ay muncha:<lb/>
+
ellas: otra authoridad<ref>autoridad</ref> ni honrra<ref>honra</ref> sina la suya: Mas porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ay<ref>hay</ref> muncha<ref>mucha</ref>:<lb/>
gente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no sabe estimar El valor delas cosas: porloq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> so: Ensimesmas:<lb/>
+
gente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no sabe estimar El<ref>el</ref> valor delas<ref>de las</ref> cosas: porloq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><ref>por lo que</ref> so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: Ensimesmas<ref>en sí mesmas</ref>:<lb/>
sino porlo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ve<unclear>a</unclear>ser estimados delos mayores querria dios y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
+
sino porlo<ref>por lo</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ve<del>e</del> ser estimados delos<ref>de los</ref> mayores querria<ref>quería</ref> dios<ref>Dios</ref> y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/>
muncha razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los prelados aquien el avia hanrrado: lo honrrase<lb/>
+
muncha<ref>mucha</ref> razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los prelados aquien<ref>a quien</ref> el avia<ref>había</ref> hanrrado<ref>honrado</ref>: lo honrrase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>honrasen</ref><lb/>
a el co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la grantedel pueblo: En senando consus proprios pies sus limpios ca<lb/>
+
a el co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la grantedel<ref>gente del</ref> pueblo: Enseñando consus<ref>con sus</ref> proprias lenguas su<lb/>
minos: Authorizando co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>todas sus fueras la veradad dedios: ydan<lb/>
+
sancto<ref>santo</ref> Evangelio: Y andando consus<ref>con sus</ref> proprios pies sus limpios ca<lb/>
do a entender co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> buenos exemplos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la viadela. <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cruz</span> y el eshecho animo<lb/>
+
minos: Authorizando<ref>autorizando</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>todas<ref>con todas</ref> sus fueras la veradad dedios<ref>de Dios</ref>: ydan<lb/>
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lleva ala vida: por aspero q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> parezca al mundo: Es posible: Ey mitable:<lb/>
+
do<ref>y dando</ref> a entender co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> buenos exemplos<ref>ejemplos</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la viadela<ref>vía de la</ref>. <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">cruz</span> y el estrecho canimo<lb/>
Yaun lleno de suavidad aquiense esfuerza caminar porelco<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> elfavor<lb/>
+
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> lleva ala<ref>a la</ref> vida: por aspero q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> parezca al mundo: Es posible: Ey mitable<ref>e imitable</ref>:<lb/>
del señor. Conlos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les exemplos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fortadas las ovejas: no tubiesen<lb/>
+
Yaun<ref>y aun</ref> lleno de suavidad aquiense<ref>a quien se</ref> esfuerza caminar porelco<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><ref>por él con</ref> elfavor<ref>el favor</ref><lb/>
temor de andar el camino: por el qual viesen yr delante detados asu<lb/>
+
del señor<ref>Señor</ref>. Conlos<ref>Con los</ref> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>les<ref>cuales</ref> exemplos<ref>ejemplos</ref> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fortadas las ovejas: no tubiesen<ref>tuvieran</ref><lb/>
pastorlleno devirtudes: y determinado amorir si fuese menester: por<lb/>
+
temor de andar el camino: por el qual<ref>cual</ref> viesen yr<ref>ir</ref> delante detodos<ref>de todos</ref> asu<ref>a su</ref><lb/>
El bien de sus ovejas: a semejanza del hijo de dios cuia p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>sona representa el prelado. Este era el thesoro de la honrra de dios y por eso<lb/>
+
pastorlleno<ref>pastor lleno</ref> devirtudes<ref>de vertudes</ref>: y determinado amorir<ref>a morir</ref> si fuese menester: por<lb/>
no es de estimar en poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios <add>lo aya</add><add>avia</add> puesto enlas manos desus prela<lb/>
+
El<ref>el</ref> bien de sus ovejas: a semejanza del hijo<ref>Hijo</ref> de dios<ref>Dios</ref> cuia<ref>cuya</ref> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>sona representa el prelado. Este era el thesoro<ref>tesoro</ref> de la honrra<ref>honra</ref> de dios<ref>Dios</ref> y por eso<lb/>
dos. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a sicomo dela castidad dela buena muger esta colgada la<lb/>
+
no es de estimar en poco q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios<ref>Dios</ref> <add>lo aya</add><del>avia</del><ref>haya</ref> puesto enlas<ref>en las</ref> manos desus<ref>de sus</ref> prela<lb/>
honrra de.
+
dos. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a sicomo<ref>así como</ref> dela<ref>de la</ref> castidad dela<ref>de la</ref> buena muger<ref>mujer</ref> esta colgada la<lb/>
 +
honrra<ref>honra</ref> de.
 
<pb/>
 
<pb/>

Revision as of 11:52, 8 July 2019

This page has not been proofread


Cura de animas: y tiran mas a Enseñorear[1] y mandar: que a administrar
Y[2] tener corazon y obras depadres[3]: y contentos conesta[4] parte dexaron[5] la
cura de animas En[6] manos agenas[7]: Depredicadores[8] y confesores: mun
chos[9] delos[10] quales[11] ni tienen sciencia[12] conveniente: ni sanctidad[13] de vida
ni Zelo[14] de animas: nia un[15] prudentia[16] natural. Y Enfin[17] tales quales[18] los
obispos que les fian las animas y los ponen en su lugar: noles[19] fiarian[20]
su hazienda[21] ni otro officio[22] menor de sucasa[23]. Deloqual[24] a[25] venido la
Yglesia altriste[26] estado Enque[27] esta. Copiosa mente[28] a honrrado[29] dios[30] a
sus obispos: Asi endarles[31] excelentepoderio[32] spiritual[33]: como Endar
les[34] bienes dela[35] tierra. Y aunque la verdad de la fee[36] y la hermosura
desus[37] caminos: no aya[38] menester cerca dequien[39] bien conoce ael[40] ya[41]
ellas: otra authoridad[42] ni honrra[43] sina la suya: Mas porque ay[44] muncha[45]:
gente que no sabe estimar El[46] valor delas[47] cosas: porloque[48] son: Ensimesmas[49]:
sino porlo[50] que vee ser estimados delos[51] mayores querria[52] dios[53] y con
muncha[54] razon: que los prelados aquien[55] el avia[56] hanrrado[57]: lo honrrasen[58]
a el con la grantedel[59] pueblo: Enseñando consus[60] proprias lenguas su
sancto[61] Evangelio: Y andando consus[62] proprios pies sus limpios ca
minos: Authorizando[63] contodas[64] sus fueras la veradad dedios[65]: ydan
do[66] a entender con buenos exemplos[67] que la viadela[68]. cruz y el estrecho canimo
que lleva ala[69] vida: por aspero que parezca al mundo: Es posible: Ey mitable[70]:
Yaun[71] lleno de suavidad aquiense[72] esfuerza caminar porelcon[73] elfavor[74]
del señor[75]. Conlos[76] quales[77] exemplos[78] confortadas las ovejas: no tubiesen[79]
temor de andar el camino: por el qual[80] viesen yr[81] delante detodos[82] asu[83]
pastorlleno[84] devirtudes[85]: y determinado amorir[86] si fuese menester: por
El[87] bien de sus ovejas: a semejanza del hijo[88] de dios[89] cuia[90] persona representa el prelado. Este era el thesoro[91] de la honrra[92] de dios[93] y por eso
no es de estimar en poco que dios[94] lo ayaavia[95] puesto enlas[96] manos desus[97] prela
dos. Porque a sicomo[98] dela[99] castidad dela[100] buena muger[101] esta colgada la
honrra[102] de.


---page break---

  1. enseñorear
  2. y
  3. de padres
  4. con esta
  5. dejaron
  6. en
  7. ajenas
  8. de predicadores
  9. muchos
  10. de los
  11. cuales
  12. ciencia
  13. santidad
  14. celo
  15. ni aun
  16. prudencia
  17. en fin
  18. cuales
  19. no les
  20. fiarían
  21. hacienda
  22. oficio
  23. su casa
  24. de lo cual
  25. ha
  26. al triste
  27. en que
  28. Copiosamente
  29. honrado
  30. Dios
  31. en darles
  32. excelente poderío
  33. espiritual
  34. en darles
  35. de la
  36. fe
  37. de sus
  38. haya
  39. de quien
  40. a el
  41. y a
  42. autoridad
  43. honra
  44. hay
  45. mucha
  46. el
  47. de las
  48. por lo que
  49. en sí mesmas
  50. por lo
  51. de los
  52. quería
  53. Dios
  54. mucha
  55. a quien
  56. había
  57. honrado
  58. honrasen
  59. gente del
  60. con sus
  61. santo
  62. con sus
  63. autorizando
  64. con todas
  65. de Dios
  66. y dando
  67. ejemplos
  68. vía de la
  69. a la
  70. e imitable
  71. y aun
  72. a quien se
  73. por él con
  74. el favor
  75. Señor
  76. Con los
  77. cuales
  78. ejemplos
  79. tuvieran
  80. cual
  81. ir
  82. de todos
  83. a su
  84. pastor lleno
  85. de vertudes
  86. a morir
  87. el
  88. Hijo
  89. Dios
  90. cuya
  91. tesoro
  92. honra
  93. Dios
  94. Dios
  95. haya
  96. en las
  97. de sus
  98. así como
  99. de la
  100. de la
  101. mujer
  102. honra