Difference between revisions of "Page:EBC 1602 0308.pdf/1"
(→Not proofread: Created page with "Category:EBC Letters Category:EBC Not proofread Capone, [ 1602 ] Bellarmin � Alfonse Suares. 30$g / Molto ill^^ Signore. Mi fece grafia V. S. di scrivermi, che l...") |
|||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:EBC Letters]] | [[Category:EBC Letters]] | ||
− | [[Category: | + | [[Category:EBC_Proofread]] |
− | + | Molto ill.re Signore. Mi fece grazia V.S. di scrivermi, che la corte regia avrebbe provvisto efficacemente alle baratterie di giochi proibiti, le quali sono la rovina di questa città, e del Casale di S.ta Maria; e vedo, che lei mi ha detto il vero, perchè si degnò 1' Eccellenza del Sig.or Vice Re scrivermi l'altro giorno una lettera di molta mia consolazione con darmi avviso, che si era dato ordine al Sig.or Governatore di Capua, che non permettesse i giochi proibiti dalla pragmatica Regia, ne in Capua, ne anchr nei Casali. E io di questa santa provisione ho ringraziato con una mia lettera l'Eccellenza sua. Ho voluto poi destramente sapere, se l'ordine dato si osservava, e ho trovato, che in Capua si permette | |
− | + | la pubblica baratteria di giochi proibiti, e chi la tiene paga al Governatore trenta tre ducati il mese, e quello,che li paga, ha autorità di subaffittare la licenza di tenere la baratteria ad altri, e ci guadagna nove scudi il mese. Similmente nel Casale di Santa Maria si tiene la pubblica baratteria di giochi proibiti, e per tale licenza si paga al Governatore sette scudi il mese. Onde se prima queste baratterie offendevano la Maestà di Dio e la Maestà Regia, ora offendano ancora la reputazione di sua Eccellenza, e del consiglio collaterale. Se pare a V.S. darne conto al Sig.re | |
− | + | Reggente Martos, come Padre, e Padrone di questa città; vorrei in tutti modi, che il suddetto Signor Reggente non mi nominasse, quando parlerà con il Signor Vice Re, o con gli altri Signori Reggenti, ma solo dicesse,che sa di buonissimo luogo, che le baratterie si vendono come prima; perchè a me molto importa stare bene con il Governatore di questa città, poichè non può andar bene il governo dell'anima, quando chi governa la città non sta bene con il Pastore. So che il Sig.re Regente Martos è prudentissimo, e ama questo popolo, però mi sono confidato di fargli sapere per mezzo di V.S. quello che passa, sperando che darà compimento alla buona opera, che | |
− | + | <pb/> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | la corte regia | ||
− | |||
− | giochi | ||
− | |||
− | Casale di | ||
− | |||
− | Maria; | ||
− | |||
− | si | ||
− | |||
− | una lettera di molta mia | ||
− | |||
− | dato ordine al Sig Governatore di Capua, che non permettesse i | ||
− | |||
− | giochi | ||
− | |||
− | Casali. | ||
− | |||
− | lettera l' | ||
− | |||
− | l'ordine dato si osservava, | ||
− | |||
− | la | ||
− | |||
− | Governatore trenta tre ducati il mese, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | Santa Maria si tiene la | ||
− | |||
− | per tale licenza si paga al Governatore sette scudi il mese. Onde | ||
− | |||
− | se prima queste baratterie offendevano la | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | tutti modi, che il suddetto Signor Reggente non mi nominasse, | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | ma solo dicesse,che sa di buonissimo luogo, che le | ||
− | |||
− | vendono come prima; | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | dell'anima, quando chi governa la | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | quello |
Revision as of 17:06, 4 December 2017
Molto ill.re Signore. Mi fece grazia V.S. di scrivermi, che la corte regia avrebbe provvisto efficacemente alle baratterie di giochi proibiti, le quali sono la rovina di questa città, e del Casale di S.ta Maria; e vedo, che lei mi ha detto il vero, perchè si degnò 1' Eccellenza del Sig.or Vice Re scrivermi l'altro giorno una lettera di molta mia consolazione con darmi avviso, che si era dato ordine al Sig.or Governatore di Capua, che non permettesse i giochi proibiti dalla pragmatica Regia, ne in Capua, ne anchr nei Casali. E io di questa santa provisione ho ringraziato con una mia lettera l'Eccellenza sua. Ho voluto poi destramente sapere, se l'ordine dato si osservava, e ho trovato, che in Capua si permette
la pubblica baratteria di giochi proibiti, e chi la tiene paga al Governatore trenta tre ducati il mese, e quello,che li paga, ha autorità di subaffittare la licenza di tenere la baratteria ad altri, e ci guadagna nove scudi il mese. Similmente nel Casale di Santa Maria si tiene la pubblica baratteria di giochi proibiti, e per tale licenza si paga al Governatore sette scudi il mese. Onde se prima queste baratterie offendevano la Maestà di Dio e la Maestà Regia, ora offendano ancora la reputazione di sua Eccellenza, e del consiglio collaterale. Se pare a V.S. darne conto al Sig.re
Reggente Martos, come Padre, e Padrone di questa città; vorrei in tutti modi, che il suddetto Signor Reggente non mi nominasse, quando parlerà con il Signor Vice Re, o con gli altri Signori Reggenti, ma solo dicesse,che sa di buonissimo luogo, che le baratterie si vendono come prima; perchè a me molto importa stare bene con il Governatore di questa città, poichè non può andar bene il governo dell'anima, quando chi governa la città non sta bene con il Pastore. So che il Sig.re Regente Martos è prudentissimo, e ama questo popolo, però mi sono confidato di fargli sapere per mezzo di V.S. quello che passa, sperando che darà compimento alla buona opera, che
---page break---