Difference between revisions of "Page:AKC 1659 03 26 567-066.pdf/4"
Ella Yates (talk | contribs) |
Ella Yates (talk | contribs) |
||
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 1: | Line 1: | ||
cum absolutâ <unclear>missa</unclear> in <unclear>conclave</unclear> <unclear>**vnase</unclear> conferrent, aliquid collationis sumpturis:<br> | cum absolutâ <unclear>missa</unclear> in <unclear>conclave</unclear> <unclear>**vnase</unclear> conferrent, aliquid collationis sumpturis:<br> | ||
| − | <unclear>Corgitâ</unclear>, <unclear>inscenso</unclear> <unclear>favitinè</unclear> pulvere vicina** | + | <unclear>Corgitâ</unclear>, <unclear>inscenso</unclear> <unclear>favitinè</unclear> pulvere vicina** turrae ex una toto castello, à pulvere <unclear>disrecta</unclear><br> |
| − | à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter | + | à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter<br> |
| − | alijs | + | alijs praeterea desideratis <unclear>et/ex</unclear> flamma aut <unclear>*cinâ</unclear> absorptis. <unclear>t*ssissimum</unclear> omnino<br> |
| − | <unclear>et/ex</unclear> invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus P. Noster. Reperta demum | + | <unclear>et/ex</unclear> invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus P. Noster. Reperta demum<br> |
| − | corporum frusta, honorificē à nostris | + | corporum frusta, honorificē à nostris terrae mandata fuit. Prior fuit, Rector actualis<br> |
| − | Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, <unclear>et hic</unclear> in Lusitania facile | + | Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, <unclear>et hic</unclear> in Lusitania facile<br> |
| − | summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear> | + | summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear><br> |
| − | dedisset, <unclear>quodiam</unclear> prime meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude, | + | dedisset, <unclear>quodiam</unclear> prime meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude,<br> |
| − | P. <unclear>defaie</unclear>. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnæ expectationis | + | P. <unclear>defaie</unclear>. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnæ expectationis<br> |
| − | invenis. <unclear>Itahi tus</unclear> <del>ominus</del> uno fato, magnæ provinciæ <unclear>luctu</unclear> obierunt. Quis flammam | + | invenis. <unclear>Itahi tus</unclear> <del>ominus</del> uno fato, magnæ provinciæ <unclear>luctu</unclear> obierunt. Quis flammam<br> |
| − | pulveri subdiderut, omnino ignoratur. | + | pulveri subdiderut, omnino ignoratur.<br> |
| − | + | Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me<br> | |
| − | Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me | + | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad RVæ amandabit. <add>ut pote adscribem.</add><br> |
| − | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad RVæ amandabit. <add>ut pote adscribem.</add> | + | Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio<br> |
| − | Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio | + | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> Pri <unclear>Rheitæ</unclear> capuccino, de <unclear>quo</unclear> mihi<br> |
| − | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> Pri <unclear>Rheitæ</unclear> capuccino, de <unclear>quo</unclear> mihi | + | (hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum<br> |
| − | (hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum | + | <unclear>*nfecisse</unclear>, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm,<br> |
| − | <unclear>*nfecisse</unclear>, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm, | + | montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari<br> |
| − | montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari | + | solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Priccioli</unclear><br> |
| − | solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Priccioli</unclear> | + | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam RVæ notiora, ut pote Pri Rheite<br> |
| − | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam RVæ notiora, ut pote Pri Rheite | + | viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat<br> |
| − | viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat | + | verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author.<br> |
| − | verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author. | + | Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam<br> |
| − | + | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> RVæ <unclear>rivos istos</unclear> majori in parte deductos sunt hic<br> | |
| − | Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam | + | multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic<br> |
| − | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> RVæ <unclear>rivos istos</unclear> majori in parte deductos sunt hic | + | Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos<br> |
| − | multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic | + | <unclear>Rviê</unclear> hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Œdipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam<br> |
| − | Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos | + | aut aliud <unclear>q d</unclear> curiosum <unclear>qq[quoque?]/[propter?]</unclear> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Ræ Væ <unclear>qq/pt</unclear> paupertate mea<br> |
| − | <unclear>Rviê</unclear> hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Œdipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam | + | (in præsenti, cum naves de India non veniant <del>)</del> nihil hic dignum curiositate Ræ Væ) aliqua qua occurrent<br> |
| − | aut aliud <unclear>q d</unclear> curiosum <unclear>qq[quoque?]/[propter?]</unclear> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Ræ Væ <unclear>qq/pt</unclear> paupertate mea | + | et quæ <unclear>usui</unclear> <unclear>prætabam</unclear> fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli<br> |
| − | (in præsenti, cum naves de India non veniant <del>)</del> nihil hic dignum curiositate Ræ Væ) aliqua qua occurrent | + | meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <unclear>p**</unclear> maximē qui<br> |
| − | et quæ <unclear>usui</unclear> <unclear>prætabam</unclear> fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli | + | navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ<br> |
| − | meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <unclear>p**</unclear> maximē qui | + | et <unclear>e*pitum</unclear>, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis<br> |
| − | navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ | + | communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas<br> |
| − | et <unclear>e*pitum</unclear>, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis | + | videt, necessitas in manibus meis <unclear>intursit</unclear>; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ<br> |
| − | communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas | + | forti melior omnibus <unclear>pvenit [pervenit?]</unclear> jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea<br> |
| − | videt, necessitas in manibus meis <unclear>intursit</unclear>; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ | + | Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, pp eosqui navigat <unclear>et/ex</unclear> cum qb. mihi vincendum. Latine<br> |
| − | forti melior omnibus <unclear>pvenit [pervenit?]</unclear> jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea | + | <unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē P. <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet.<br> |
| − | Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, pp eosqui navigat <unclear>et/ex</unclear> cum qb. mihi vincendum. Latine | + | Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat<br> |
| − | <unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē P. <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet. | + | cum <unclear>RS</unclear> Substituto Lusitaniæ et Assistente <unclear>iit/ut</unclear> tandem semel cistam librorum et rerum mearum<br> |
| − | Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat | + | mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm <unclear>gb.</unclear><br> |
| − | cum <unclear>RS</unclear> Substituto Lusitaniæ et Assistente <unclear>iit/ut</unclear> tandem semel cistam librorum et rerum mearum | + | omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVæ rem gratissimam et me totum sibi <unclear>obligabit</unclear><br> |
| − | mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm <unclear>gb.</unclear> | + | si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis<br> |
| − | omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVæ rem gratissimam et me totum sibi <unclear>obligabit</unclear> | + | <unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione.<br> |
| − | si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis | + | Præterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo<br> |
| − | <unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione. | + | in qbus per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear><br> |
| − | + | mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.<br> | |
| − | Præterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo | + | poterunt etiam <unclear>**q~ [aliquis?]</unclear> masculi vel genioli mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in<br> |
| − | in qbus per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear> | + | pretio. ego alia curiosa RVæ in horum locum <unclear>remittam</unclear>. mi Pri habeat sibi hanc meam<br> |
| − | mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis. | + | petitionem cordi. sunt hic etiam <unclear>Imi erose quia</unclear> in pretio, qui non unum si <unclear>avitarq~</unclear> loco<br> |
| − | poterunt etiam <unclear>**q~ [aliquis?]</unclear> masculi vel genioli mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in | + | accesserit totum me sibi Rm Vm obligabit. Quod si aliqua Trigona reperiunt[ur?], (meum enim <unclear>perdidi</unclear>)<br> |
| − | pretio. ego alia curiosa RVæ in horum locum <unclear>remittam</unclear>. mi Pri habeat sibi hanc meam | + | <pb/> |
| − | petitionem cordi. sunt hic etiam <unclear>Imi erose quia</unclear> in pretio, qui non unum si <unclear>avitarq~</unclear> loco | ||
| − | accesserit totum me sibi Rm Vm obligabit. Quod si aliqua Trigona reperiunt[ur?], (meum enim <unclear>perdidi</unclear>) | ||
Revision as of 20:03, 5 November 2025
cum absolutâ missa in conclave **vnase conferrent, aliquid collationis sumpturis:
Corgitâ, inscenso favitinè pulvere vicina** turrae ex una toto castello, à pulvere disrecta
à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter
alijs praeterea desideratis et/ex flamma aut *cinâ absorptis. t*ssissimum omnino
et/ex invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus P. Noster. Reperta demum
corporum frusta, honorificē à nostris terrae mandata fuit. Prior fuit, Rector actualis
Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, et hic in Lusitania facile
summus Theologus socjatis [societatis?] philosophicis clarus, et clarior futurus si sua theologica in lucem
dedisset, quodiam prime meditabatur. Alter fuit acta legens Theologiam cum summa laude,
P. defaie. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnæ expectationis
invenis. Itahi tus ominus uno fato, magnæ provinciæ luctu obierunt. Quis flammam
pulveri subdiderut, omnino ignoratur.
Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me
abalecta petit, in avitarium operis sui. dubio procul primam ad RVæ amandabit. ut pote adscribem.
Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio
elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo ito/ilo Pri Rheitæ capuccino, de quo mihi
(hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, Moraviā tubi genus, id est binoculum
*nfecisse, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in limbis solūm,
montes, valles, insulas, etc: perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari
solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive Priccioli
sive Eustachij sive Herculij etc: depinscerit. sed hoc haudubiè iam RVæ notiora, ut pote Pri Rheite
viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat
verbarum ampullis quibus eum commendat Author.
Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam
aveo illos videre. si/scio enim extantibus RVæ rivos istos majori in parte deductos sunt hic
multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic
Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos
Rviê hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Œdipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam
aut aliud q d curiosum qq[quoque?]/[propter?] illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Ræ Væ qq/pt paupertate mea
(in præsenti, cum naves de India non veniant ) nihil hic dignum curiositate Ræ Væ) aliqua qua occurrent
et quæ usui prætabam fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli
meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam p** maximē qui
navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam locorrini, porticum, Insularũ
et e*pitum, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis
communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas
videt, necessitas in manibus meis intursit; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ
forti melior omnibus pvenit [pervenit?] jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea
Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, pp eosqui navigat et/ex cum qb. mihi vincendum. Latine
cuimde hoc proposito iam olim copiosē P. Bettinus noster, cuius exemplar hic non comparet.
Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat
cum RS Substituto Lusitaniæ et Assistente iit/ut tandem semel cistam librorum et rerum mearum
mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm gb.
omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVæ rem gratissimam et me totum sibi obligabit
si id (quod eloquentiâ suâ p*t) effecerit. Scribis mihi etiam D*Dobrjenstis sus aliquis
def*tibus libros cole destinasse, et hoc poterit, alijs iungere et mittere eâdem occasione.
Præterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo
in qbus per aquas deminculus cum anima sursum deorsum ad libitum cuius vir ath* his vel de prim=
mis e*rit*ipr*di 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.
poterunt etiam **q~ [aliquis?] masculi vel genioli mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in
pretio. ego alia curiosa RVæ in horum locum remittam. mi Pri habeat sibi hanc meam
petitionem cordi. sunt hic etiam Imi erose quia in pretio, qui non unum si avitarq~ loco
accesserit totum me sibi Rm Vm obligabit. Quod si aliqua Trigona reperiunt[ur?], (meum enim perdidi)
---page break---