Difference between revisions of "Page:AKC 1666 03 565 160-161.pdf/3"

From GATE
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
 
antes de enviarlo ai Cesar le vea y veale toda Roma, que se que se han de<br>
 
antes de enviarlo ai Cesar le vea y veale toda Roma, que se que se han de<br>
 
adinirar de verla que aunque va clavada la caja en que va, no importa pues<br>
 
adinirar de verla que aunque va clavada la caja en que va, no importa pues<br>
que va de Vuestra Paternidad Reverenda segura, y vea que se vuelva a desclavar, que lo harä muy fäcilmente quitando la tapa de encima, y despues cuando se ha de enviar, se volverä a poner de la mesma suerte; es tanto ei giisto y contento que tiene mi corazbn de verla, que desde que aqui esta hasta encajonarla no me canso de mirarla porque me da el eorazön que de aquelias reales manos y de aquel rostro benigno me ha de venir mucho bien; sea Dios por todo aiabado y gloiificado por tantas mercedes conio me hace. Va tambien para su Cesärea Ma- jestad una taza de la piedra de tecale muy preciosa, con su plato de lo mesmo, toda pintada de oro, guamecida de piata de fili~ grana muy fina y delicada, con sus asas grandes de la mesma piata y dentro de la mesma taza una piedra de bezoar de ciervo, guamecida de lo mesmo, que ya
+
que va de Vuestra Paternidad Reverenda segura, y vea que se vuelva a desclavar, que lo harä muy<br>
se saben al!a las virtudes tan ad- mirables de las piedras bezoares; y asi es muy provecliosa y por aca muy usado ponerlas dentro de las tasas para beber agua y vino porque usando de beber conti­ nuamente en eilas se hallaren ex-
+
fäcilmente quitando la tapa de encima, y despues cuando se ha de enviar,<br>
perimentando sus efectos; la una que va para su Santidad es mayor y lleva dentro ima flor toda de la dicha piata fabricada y en el pla­ no otra flor grande de lo mesmo donde la asienta. Un copento de la mesma piedra,
+
se volverä a poner de la mesma suerte; es tanto ei giisto y contento<br>
blanco, con su cerradura, llave y
+
que tiene mi corazbn de verla, que desde que aqui esta hasta encajonarla no me<br>
guamiciones doradas, y en la ce­
+
canso de mirarla porque me da el eorazön que de aquelias reales manos y de aquel<br>
rradura el äguila de! imperio; a
+
rostro benigno me ha de venir mucho bien; sea Dios por todo aiabado<br>
distinciön del otro que va para el
+
y gloiificado por tantas mercedes conio me hace.<br>
senor cardenal Chisi, que es mäs cliico y guamecido de oro y ne-gro, como copita de agua bendi- ta, y lo uno y lo otro es igual. Estas dos preseas que rernito para el senor Emperador, de la dicha tasa y cofrecito con las guamido-nes doradas, dejo a la voluntad de Viiestra Patemidad Reveren- da y SU elecciön; para que si le pareciere competente el dejar de enviärselas, principalmente la taza, asi Io haga; esto, si iio hii-
+
Va tambien para su Cesärea Majestad una taza de la piedra de tecale<br>
biere de diligenciarse lo pro- puesto con nuestro Rey de Espaiia por el Cesar, sino por su Santidad o por el senor cardenal Chisi, o por e! que allä Viiestra Patemidad Reverenda hallare que lo alcanzare mäs facil y bre­ vemente; a este se le enviarä de mi parte, por que parece como lo [m] su retrato de pluma que la
+
muy preciosa, con su plato de lo mesmo, toda pintada de oro, guamecida<br>
Cesärea Majestad se le envia bastarä por [ser] cosa tan prodi- giosa y admirable; pero si el Ce­ sar lo ha de hacer con el Rey de Espafia por el modo como acä nos parece mäs fäcil, a el le remi- tirä [''faltan hojas en el original''].
+
de piata de filigrana muy fina y delicada, con sus asas grandes de la mesma<br>
 +
piata y dentro de la mesma taza una piedra de bezoar de ciervo, guamecida<br>
 +
de lo mesmo, que ya se saben alla las virtudes tan ad- mirables de las piedras bezoares;<br>
 +
y asi es muy provecliosa y por aca muy usado ponerlas dentro de las tasas<br>
 +
para beber agua y vino porque usando de beber conti­ nuamente en eilas se<br>
 +
hallaren experimentando sus efectos; la una que va para su Santidad es mayor<br>
 +
y lleva dentro ima flor toda de la dicha piata fabricada y en el pla­no<br>
 +
otra flor grande de lo mesmo donde la asienta.<br>
 +
Un copento de la mesma piedra, blanco, con su cerradura, llave y guamiciones doradas, y en la ce­rradura el äguila de! imperio; a distinciön del otro que va para el senor cardenal Chisi, que es mäs cliico y guamecido de oro y ne-gro, como copita de agua bendi- ta, y lo uno y lo otro es igual. Estas dos preseas que rernito para el senor Emperador, de la dicha tasa y cofrecito con las guamido-nes doradas, dejo a la voluntad de Viiestra Patemidad Reveren- da y SU elecciön; para que si le pareciere competente el dejar de enviärselas, principalmente la taza, asi Io haga; esto, si iio hiibiere de diligenciarse lo pro- puesto con nuestro Rey de Espaiia por el Cesar, sino por su Santidad o por el senor cardenal Chisi, o por el que allä Viiestra Patemidad Reverenda hallare que lo alcanzare mäs facil y bre­ vemente; a este se le enviarä de mi parte, porque parece como lo [m] su retrato de pluma que la Cesärea Majestad se le envia bastarä por [ser] cosa tan prodigiosa y admirable; pero si el Ce­ sar lo ha de hacer con el Rey de Espafia por el modo como acä nos parece mäs fäcil, a el le remitirä [''faltan hojas en el original''].

Revision as of 08:23, 16 October 2025

This page has not been proofread


estaba en la estanipa y si a nosotros que estamos en nuestra tie­rra
y cada dia estamos viendo destas cosas nos lia admirado y pasmado, que harä
en Rorna y Alemania; remitome a la expe- rieiicia y asi Vuestra Paternidad Reverenda,
antes de enviarlo ai Cesar le vea y veale toda Roma, que se que se han de
adinirar de verla que aunque va clavada la caja en que va, no importa pues
que va de Vuestra Paternidad Reverenda segura, y vea que se vuelva a desclavar, que lo harä muy
fäcilmente quitando la tapa de encima, y despues cuando se ha de enviar,
se volverä a poner de la mesma suerte; es tanto ei giisto y contento
que tiene mi corazbn de verla, que desde que aqui esta hasta encajonarla no me
canso de mirarla porque me da el eorazön que de aquelias reales manos y de aquel
rostro benigno me ha de venir mucho bien; sea Dios por todo aiabado
y gloiificado por tantas mercedes conio me hace.
Va tambien para su Cesärea Majestad una taza de la piedra de tecale
muy preciosa, con su plato de lo mesmo, toda pintada de oro, guamecida
de piata de filigrana muy fina y delicada, con sus asas grandes de la mesma
piata y dentro de la mesma taza una piedra de bezoar de ciervo, guamecida
de lo mesmo, que ya se saben alla las virtudes tan ad- mirables de las piedras bezoares;
y asi es muy provecliosa y por aca muy usado ponerlas dentro de las tasas
para beber agua y vino porque usando de beber conti­ nuamente en eilas se
hallaren experimentando sus efectos; la una que va para su Santidad es mayor
y lleva dentro ima flor toda de la dicha piata fabricada y en el pla­no
otra flor grande de lo mesmo donde la asienta.
Un copento de la mesma piedra, blanco, con su cerradura, llave y guamiciones doradas, y en la ce­rradura el äguila de! imperio; a distinciön del otro que va para el senor cardenal Chisi, que es mäs cliico y guamecido de oro y ne-gro, como copita de agua bendi- ta, y lo uno y lo otro es igual. Estas dos preseas que rernito para el senor Emperador, de la dicha tasa y cofrecito con las guamido-nes doradas, dejo a la voluntad de Viiestra Patemidad Reveren- da y SU elecciön; para que si le pareciere competente el dejar de enviärselas, principalmente la taza, asi Io haga; esto, si iio hiibiere de diligenciarse lo pro- puesto con nuestro Rey de Espaiia por el Cesar, sino por su Santidad o por el senor cardenal Chisi, o por el que allä Viiestra Patemidad Reverenda hallare que lo alcanzare mäs facil y bre­ vemente; a este se le enviarä de mi parte, porque parece como lo [m] su retrato de pluma que la Cesärea Majestad se le envia bastarä por [ser] cosa tan prodigiosa y admirable; pero si el Ce­ sar lo ha de hacer con el Rey de Espafia por el modo como acä nos parece mäs fäcil, a el le remitirä [faltan hojas en el original].