Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/61"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:FC 1334 pages]] | [[Category:FC 1334 pages]] | ||
− | Subordinado al spiritual ha de ser Regido por otras Reglas mas altas. Baptizado<lb/> | + | Subordinado al spiritual ha de ser Regido por otras Reglas mas altas. Baptizado |
− | (ut ita dicam) a de ser y christianado El Reino christiano En todas las <lb/> | + | <lb /> |
− | cosas: Asi como En edificios: Atavios: comidas: y En guerras y En paz <lb/> | + | (ut ita dicam) a de ser y christianado El Reino christiano En todas las |
− | de manera | + | <lb /> |
− | Al exemplo de Jesu christo su hijo: | + | cosas: Asi como En edificios: Atavios: comidas: y En guerras y En paz |
− | comio y bevio como tal: y moro En casa: y andubo caminos: y tubo vestidos <lb/> | + | <lb /> |
− | y asi lo demas: Para Enseñarnos | + | de manera que todo esto se exercite |
− | En estas cosas exteriores: En todo lo | + | conforme al contentamiento de dios: y |
− | y Honestidad y limpieza: | + | <lb /> |
− | christiano del | + | Al exemplo de Jesu christo su hijo: que vino al mundo haziendose hombre y |
− | En una cosa particular y sea la guerra. | + | <lb /> |
− | Cierto es | + | comio y bevio como tal: y moro En casa: y andubo caminos: y tubo vestidos |
− | + | <lb /> | |
− | Sea justa: y | + | y asi lo demas: Para Enseñarnos quetales avian de ser los christianos aun |
− | y En tener Capitanes diestros En el arte militar: y aviendo esto <lb/> | + | <lb /> |
− | no ay quien a Este tal Rei otras | + | En estas cosas exteriores: En todo lo qual asi deve Resplandecer toda templança |
− | llamada justa y | + | <lb /> |
− | Esperar buen succeso y victoria: Mas los ojos del | + | y Honestidad y limpieza: que como |
− | manera | + | En lo ynterior se distingue un |
− | tan | + | <lb /> |
− | + | christiano del que no lo es: asi | |
− | a la guerra: | + | tambien En lo Exterior. Pongamos exemplo |
− | + | <lb /> | |
− | + | En una cosa particular y sea la guerra. | |
− | a los hombres y de tanto peso: delante de los ojos de dios la declara | + | Cierto es que se cumple bien |
− | {{Right sidenote|Jud 20}}exemplo la escriptura divina diziendo. Rursum filii israel fortitud | + | con la |
− | + | <lb /> | |
− | humanos: si se mezcla | + | obligacion que un Rey tiene a proveerla segunRazon: con que la causa porque la toma |
+ | <lb /> | ||
+ | Sea justa: y contener mayor | ||
+ | exercito En esfuerço y En numero que sus contrarios: | ||
+ | <lb /> | ||
+ | y En tener Capitanes diestros En el arte militar: y aviendo esto | ||
+ | <lb /> | ||
+ | no ay quien a Este tal Rei otras condiciones pidiera Para su guerra ser | ||
+ | <lb /> | ||
+ | llamada justa y prudentemente tomada: Y de la qual conforme a Razon se podia | ||
+ | <lb /> | ||
+ | Esperar buen succeso y victoria: Mas los ojos del señor quejuzgan de otra | ||
+ | <lb /> | ||
+ | manera vieron En una guerra En laqual avia Estas condiciones: y otras: (Entre las quales fuera aver mandado El mismo | ||
+ | dios que fuesen a Ella) Una falta ? | ||
+ | <lb /> | ||
+ | tan grande que peso mas para que El tal exercito fuese vencido: que todas las otras | ||
+ | <lb /> | ||
+ | aunque muy calificadas paraque venciesen: Y despues de una vez vencidos tornaron | ||
+ | <lb /> | ||
+ | a la guerra: con las ventajas ya dichas y con nuevo mandamiento de dios: y lo | ||
+ | <lb /> | ||
+ | que Succedio fue que aviendo En la primera batalla sido muertos. 22.000 hombres | ||
+ | <lb /> | ||
+ | fueron muertos En la segunda otros. 18.000 hombres: y Esta causa tan oculta | ||
+ | <lb /> | ||
+ | a los hombres y de tanto peso: delante de los ojos de dios la declara para nuestro | ||
+ | <lb /> | ||
+ | {{Right sidenote|Jud 20}}exemplo la escriptura divina diziendo. Rursum filii israel fortitud o i ne Et numeroL'aggiunta correttiva "ne" è di mano diversa da quella del testo principale. Si tratta della stessa mano che ha scritto la nota a margine. Tale aggiunta a margine sembra scritta su un pezzetto di carta incollato. L'autore di queste aggiunte e correzioni ha operato anche in f. 26r. | ||
+ | <lb /> | ||
+ | confidentesJue 20,22. Il riferimento biblico è riportato anche nel manoscritto nella nota aggiunta a margine, usando l'abbreviazione latina Jud per Judicum. Para que Entendiesemos que poco valor tienen todos los medios | ||
+ | <lb /> | ||
+ | humanos: si se mezcla con Ellos alguna cosa que desagrada a los ojos de dios. |
Revision as of 13:06, 28 June 2024
f. 28r
Subordinado al spiritual ha de ser Regido por otras Reglas mas altas. Baptizado
(ut ita dicam) a de ser y christianado El Reino christiano En todas las
cosas: Asi como En edificios: Atavios: comidas: y En guerras y En paz
de manera que todo esto se exercite
conforme al contentamiento de dios: y
Al exemplo de Jesu christo su hijo: que vino al mundo haziendose hombre y
comio y bevio como tal: y moro En casa: y andubo caminos: y tubo vestidos
y asi lo demas: Para Enseñarnos quetales avian de ser los christianos aun
En estas cosas exteriores: En todo lo qual asi deve Resplandecer toda templança
y Honestidad y limpieza: que como
En lo ynterior se distingue un
christiano del que no lo es: asi
tambien En lo Exterior. Pongamos exemplo
En una cosa particular y sea la guerra.
Cierto es que se cumple bien
con la
obligacion que un Rey tiene a proveerla segunRazon: con que la causa porque la toma
Sea justa: y contener mayor
exercito En esfuerço y En numero que sus contrarios:
y En tener Capitanes diestros En el arte militar: y aviendo esto
no ay quien a Este tal Rei otras condiciones pidiera Para su guerra ser
llamada justa y prudentemente tomada: Y de la qual conforme a Razon se podia
Esperar buen succeso y victoria: Mas los ojos del señor quejuzgan de otra
manera vieron En una guerra En laqual avia Estas condiciones: y otras: (Entre las quales fuera aver mandado El mismo
dios que fuesen a Ella) Una falta ?
tan grande que peso mas para que El tal exercito fuese vencido: que todas las otras
aunque muy calificadas paraque venciesen: Y despues de una vez vencidos tornaron
a la guerra: con las ventajas ya dichas y con nuevo mandamiento de dios: y lo
que Succedio fue que aviendo En la primera batalla sido muertos. 22.000 hombres
fueron muertos En la segunda otros. 18.000 hombres: y Esta causa tan oculta
a los hombres y de tanto peso: delante de los ojos de dios la declara para nuestro
Jud 20
exemplo la escriptura divina diziendo. Rursum filii israel fortitud o i ne Et numeroL'aggiunta correttiva "ne" è di mano diversa da quella del testo principale. Si tratta della stessa mano che ha scritto la nota a margine. Tale aggiunta a margine sembra scritta su un pezzetto di carta incollato. L'autore di queste aggiunte e correzioni ha operato anche in f. 26r.
confidentesJue 20,22. Il riferimento biblico è riportato anche nel manoscritto nella nota aggiunta a margine, usando l'abbreviazione latina Jud per Judicum. Para que Entendiesemos que poco valor tienen todos los medios
humanos: si se mezcla con Ellos alguna cosa que desagrada a los ojos de dios.