Difference between revisions of "Page:AKC 1661 00 00 563-244.pdf/2"
(→Not proofread: Created page with "Category:AKC Not proofread Category:AKC Pages Category:AKC Letters") |
|||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
[[Category:AKC Pages]] | [[Category:AKC Pages]] | ||
[[Category:AKC Letters]] | [[Category:AKC Letters]] | ||
+ | con listesso carattere, forma, e traslatato in 5 lingue. <unclear>defradasse</unclear> anche l'altra <unclear>condinatura</unclear> <lb/> | ||
+ | e l'Etruria, dunque abbelliremo con le piante de tutte le città più principali d'essa<lb/> | ||
+ | in forma tutte quelle opere che <unclear>hiusi</unclear> concepiste nelle mente, e al suo tempo fossero <lb/> | ||
+ | compiute e <unclear>l'asreuro</unclear>, che conforme al disegno del Imperatore ci sforzeremo ad<lb/> | ||
+ | mandarle quantoprima alla pubblica luce del mondo; pregandola per che volesse<lb/> | ||
+ | <sic>impetrirci</sic> [i.e. impartirci] un privielgio imperiale dalla sua <unclear>S.Cif.</unclear> Maestà averi che siano <unclear>fecari</unclear> <lb/> | ||
+ | di non essere ristampate le tutte opere nell'Impero, poiché già anche dobbiamo <unclear>impetrati</unclear> dal Re d'Inghilterra, di Francia e di nostri strati, l'istesso <lb/> | ||
+ | privilegio. Promettiamo anche che per li libri suoi e loro originali , che di noi <lb/> | ||
+ | si manderanno per la posta, faremo tutte spese. Spero che VR aggradirà <lb/> | ||
+ | la nostra domanda e con questo finiamo pregandola da dio lunga vita, e forza <lb/> | ||
+ | di poter mostrarsi servire alla Rep. delle Lettere.<lb/> | ||
+ | <br> | ||
+ | D'Amsterdam <unclear>sig. di Lugha W</unclear> <lb/> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Estratto della lettera di <lb/> | ||
+ | Jansonio e Waggerstraed<lb/> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center>di VR <unclear>prest. ed eff.</unclear> firmatosi<lb/> | ||
+ | J. Jansonius <lb/> | ||
+ | e<lb/> | ||
+ | Eliseo Waggerstraede |
Revision as of 14:01, 17 July 2024
con listesso carattere, forma, e traslatato in 5 lingue. defradasse anche l'altra condinatura
e l'Etruria, dunque abbelliremo con le piante de tutte le città più principali d'essa
in forma tutte quelle opere che hiusi concepiste nelle mente, e al suo tempo fossero
compiute e l'asreuro, che conforme al disegno del Imperatore ci sforzeremo ad
mandarle quantoprima alla pubblica luce del mondo; pregandola per che volesse
impetrirci [i.e. impartirci] un privielgio imperiale dalla sua S.Cif. Maestà averi che siano fecari
di non essere ristampate le tutte opere nell'Impero, poiché già anche dobbiamo impetrati dal Re d'Inghilterra, di Francia e di nostri strati, l'istesso
privilegio. Promettiamo anche che per li libri suoi e loro originali , che di noi
si manderanno per la posta, faremo tutte spese. Spero che VR aggradirà
la nostra domanda e con questo finiamo pregandola da dio lunga vita, e forza
di poter mostrarsi servire alla Rep. delle Lettere.
D'Amsterdam sig. di Lugha W
Estratto della lettera di
Jansonio e Waggerstraed
J. Jansonius
e
Eliseo Waggerstraede