Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/29"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
− | Tambien falto al pueblo El uso de otra arma y la ma | + | Tambien falto al pueblo El uso de otra arma y la ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> Principal: la q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ua</span>l <lb/> |
− | Es el recibir El cuerpo de n | + | Es el recibir El cuerpo de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro señor jesu christo: cuyo efecto como dize .S<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">an</span> <lb/> |
− | Cipriano E | + | Cipriano E<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> ser tutela del a<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>i<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>a En su<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> Peligros. Y no solo no armava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> al <lb/> |
− | Pueblo co | + | Pueblo co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> las arma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> ya d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>has: ma<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> aun desarmava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> a los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se querian <lb/> |
− | armar: co | + | armar: co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tradiziendo gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>deme<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>te a lo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Estas tales buenas obra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>rian hazer <lb/> |
− | tornandose los pulpitos y los co | + | tornandose los pulpitos y los co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesionarios q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> so<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lugares p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a incitar a toda <lb/> |
− | virtud: y aparejos della: y p | + | virtud: y aparejos della: y p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>suelo de la<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> a<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>i<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>as q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> quiera<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> seguir: En <lb/> |
− | lugares de tibieza y de co | + | lugares de tibieza y de co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tradicio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de lo bueno: apaga<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>do El spiritu y fuego <lb/> |
− | q | + | q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> El s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or Embiava En lo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> coraçone<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> de su<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> oveja<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span>. Y asi por dos partes ymitava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span><lb/> |
− | Esto | + | Esto<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> a lo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> malo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">s</span> Enseñadores pasados. una porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la anchura<lb/> |
q(ue) dava(n) y falsa paz: co(n)fortava(n) como dize El s(eñ)or Manus plurimor(um) ut <lb/> | q(ue) dava(n) y falsa paz: co(n)fortava(n) como dize El s(eñ)or Manus plurimor(um) ut <lb/> | ||
non reverterent(ur) a via sua mala (Jer 23,14). Y otra Por desco(n)solar y querer derri/bar<lb/> | non reverterent(ur) a via sua mala (Jer 23,14). Y otra Por desco(n)solar y querer derri/bar<lb/> |
Revision as of 20:28, 10 January 2024
f. 12r
Tambien falto al pueblo El uso de otra arma y la mas Principal: la qual
Es el recibir El cuerpo de nuestro señor jesu christo: cuyo efecto como dize .San
Cipriano Es ser tutela del anima En sus Peligros. Y no solo no armavan al
Pueblo con las armas ya dichas: mas aun desarmavan a los que se querian
armar: contradiziendo grandemente a los que Estas tales buenas obras querian hazer
tornandose los pulpitos y los confesionarios que son lugares para incitar a toda
virtud: y aparejos della: y para consuelo de las animas que las quieran seguir: En
lugares de tibieza y de contradicion de lo bueno: apagando El spiritu y fuego
que El señor Embiava En los coraçones de sus ovejas. Y asi por dos partes ymitavan
Estos a los malos Enseñadores pasados. una porque con la anchura
q(ue) dava(n) y falsa paz: co(n)fortava(n) como dize El s(eñ)or Manus plurimor(um) ut
non reverterent(ur) a via sua mala (Jer 23,14). Y otra Por desco(n)solar y querer derri/bar
a lo(s) q(ue) querian seguir lo mejor: segun Esta scripto Pro eo q(uod) merere
fecistis cor iusti quem ego no(n) contristavi (Ez 13,22). Y andando El negocio tan al
reves fue hallado El pueblo tan flaco: En el tiempo q(ue) la divina justicia p(er)/mitio
q(ue) viniesen la(s) pr ola(s) gra(n)des: y tempestades y lluvia(s) de las herejias
no tubo fuerça Para resistir y cumpliose lo q(ue) hieremia(s) dixo. Prophetę
prophetabant me(n)datiu(m): E(t) sacerdotes aplaudebant manib(us) suis: E(t) po/pulus
me(us) dilexit: quid fiet in novissimo ei(us)? (Jer 5,31) lo q(ue) acaecio fue la p(er)dicio(n)
miserable q(ue) n(uestr)os ojos an visto. Y asi parecio p(ar)a n(uest)ro exemplo: q(ue) la ygl(esi)a
christiana Para ser la q(ue) deve: no a de ser congregacio(n) de gente relaxada
ni tibia: Sino q(ue) Pue(s) siempre Esta co(m)batida de uno(s) Enemigos: y Espera(n)/do
El co(m)bate de otros: a de estar siempre aparejada: armada: y tan a pu(n)to
q(ue) En toca(n)do alarma Salga co(n) esfuerço a la pelea: y de tal manera se aya
En ella q(ue) alcance victoria. Parecio tambien q(ue) El s(eñ)or quiere q(ue) sus chris/tiano(s)
Sean dilige(n)tes En le Servjr: y q(ue) no se paga de ge(n)te tibia. Y Porq(ue)
Esto no Se entendia En el tiempo de la prosperidad dize El mesmo s(eñ)or
abajo del lugar alegado: aviendo Embiado El açote. Sciant q(uia) ego domin(us)
---page break---