Difference between revisions of "Page:AKC s.d. 555-102.pdf/1"

From GATE
(→‎Proofread: transcription corrections + interpretative tab)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:AKC Pages]]
 
[[Category:AKC Pages]]
 
[[Category:AKC Letters]]
 
[[Category:AKC Letters]]
<tabber> Diplomatic=
+
<center>Beatissime Pater</center>
<head>Beatissime Pater<br></head>
+
Elisabetha prosapiâ Palatina, Ducis Luneburgensis uxor; etsi catholica fide<br>
 
 
<p>Elisabetha prosapiâ Palatina, Ducis Luneburgensis uxor; etsi catholica fide<br>
 
 
necdum imbuta, ab ea tamen non aliena, virorum Literatorum praesertim<br>
 
necdum imbuta, ab ea tamen non aliena, virorum Literatorum praesertim<br>
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Societatis">Soc.</span> nostrae, quibuscum iam dudum in Germania assueverat, commercium ambit,<br>
+
Societatis nostrae, quibuscum iam dudum in Germania assueverat, commercium ambit,<br>
quod quidem melius non se consequi posse putat; quam si nostrum in Collegio <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Romano">Rom.<hi rend="superscript">no</hi></span><br>
+
quod quidem melius non se consequi posse putat; quam si nostrum in Collegio Romano<br>
et domo professa musęum et Bibliothecam visendi facultas daretur; respondi eius=<br>
+
et domo professa musaeum et Bibliothecam visendi facultas daretur; respondi eiusmodi<br>
modi facultatem <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="neque">neq</span> me, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="neque">neq</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Patrem">P.</span> Generalem, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="neque">neq</span> quenquam alium concedere posse,<br>
+
facultatem neque me, neque Patrem Generalem, neque quenquam alium concedere posse,<br>
utpote Soli Summo Pontifici, cui iure religionis omnes subdimur, reservatam; subiun=<br>
+
utpote Soli Summo Pontifici, cui iure religionis omnes subdimur, reservatam; subiunxit<br>
xit illa, et quis tandem mi pater modus esse posset, ut votorum meorum compos<br>
+
illa, et quis tandem mi pater modus esse posset, ut votorum meorum compos<br>
siam? equidem suæ sanctitati haud illibenter supplicarem; verum cum acatholica<br>
+
siam? equidem suae sanctitati haud illibenter supplicarem; verum cum acatholica<br>
sim; <add>vertor</add> ne temeritatis meæ pænas luens, non sine rubore repulsam patiar; ad hæc dixi<br>
+
sim; <add>vertor</add> ne temeritatis meae paenas luens, non sine rubore repulsam patiar; ad haec dixi<br>
suam beatitudinem, pro innatæ sibi benignitatis et clementiæ affectu, quo uti omnes<br>
+
suam beatitudinem, pro innatae sibi benignitatis et clementiae affectu, quo uti omnes<br>
ita potissimum Germaniæ Principes paternè complectitur, dictam facultatem haud invito<br>
+
ita potissimum Germaniae Principes paternè complectitur, dictam facultatem haud invito<br>
 
animo concessuram; subdit illa, si ita est, pater tuarum partium erit, hanc a sua<br>
 
animo concessuram; subdit illa, si ita est, pater tuarum partium erit, hanc a sua<br>
sanctitate meo nomine facultatem obtinere; dixi me, quantum tenuis personæ meæ<br>
+
sanctitate meo nomine facultatem obtinere; dixi me, quantum tenuis personae meae<br>
conditio permitteret, in gratiam suæ celsitudinis rem tentaturum;<br></p>
+
conditio permitteret, in gratiam suae celsitudinis rem tentaturum.<br>
 
+
Hisce itaque sanctissime Pater, Beatitudini vestrae anxium huius foeminae desiderium exponendum<br>
Hisce <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="itaque">itaq</span> sanctissime Pater, Beatitudini vestræ anxium huius fœminæ desiderium exponen-<br>
+
duxi; ea qua possum animi submissione supplicando, ut cum ipsa aliarum gratiarum<br>
dum duxi; ea qua possum animi submissione supplicando, ut cum ipsa aliarum gratiarum<br>
+
spiritualium, incapax sit; hanc ipsi solam pro suo in omnes affectu verè paterno concedere non<br>
spiritualium incapax sit; hanc ipsi solam pro suo in omnes affectu verè paterno concedere non<br>
+
dedignetur; uti enim bona voluntas, bonorum operum sanctarumque resolutionum radix est; ita quoque<br>
dedignetur; uti enim bona voluntas, bonorum operum <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="sanctarumque">sanctarumq</span> resolutionum radix est; ita <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="quoque">quoq</span><br>
+
tum ex huius nobilis foeminae bonae voluntatis affectu, tum ex facultate, quam adeò instanter petit<br>
tum ex <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="huius">huig</span> nobilis fœminæ bonæ voluntatis affectu, tum ex facultate, quam adeò instanter petit<br>
+
a Beatitudine Vestra ipsi concessa, insigne aliquod bonum ad divini nominis et sanctitatis vestrae gloriam<br>
a <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Beatitudine">Beat.<hi rend="superscript">die</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestra">Vrá</span> ipsi concessa, insigne aliquod bonum ad divini nominis et sanctitatis vestræ gloriam<br>
+
emanaturum confido, ita vovet.<br>
emanaturum confido ita vovet<br>
+
Sanctitatis Vestrae<br>
Sanctitatis <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">Vræ</span>
+
omnium humillimus et obsequiosissimus<br>
 
+
servus<br>
omnium <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="humillimus">hulmus</span> et <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="obsequiosissimus">obseqmus</span>
+
Athanasius Kircherus
servus
 
Athanasius Kirche<gap/>
 
 
 
|-| Interpretative=
 
<center><head>Beatissime Pater</head></center>
 
 
 
<p>Elisabetha prosapiâ Palatina, Ducis Luneburgensis uxor; etsi catholica fide necdum imbuta, ab ea tamen non aliena, virorum Literatorum praesertim Societatis nostrae, quibuscum iam dudum in Germania assueverat, commercium ambit, quod quidem melius non se consequi posse putat; quam si nostrum in Collegio Romano et domo professa musæum et Bibliothecam visendi facultas daretur; respondi eiusmodi facultatem neque me, neque Patrem Generalem, neque quenquam alium concedere posse, utpote Soli Summo Pontifici, cui iure religionis omnes subdimur, reservatam; subiunxit illa, et quis tandem mi pater modus esse posset, ut votorum meorum compos siam? Equidem suæ sanctitati haud illibenter supplicarem; verum cum acatholica sim; vertor ne temeritatis meæ pænas luens, non sine rubore repulsam patiar; ad hæc dixi suam beatitudinem, pro innatæ sibi benignitatis et clementiæ affectu, quo uti omnes ita potissimum Germaniæ Principes paternè complectitur, dictam facultatem haud invito animo concessuram; subdit illa, si ita est, pater tuarum partium erit, hanc a sua sanctitate meo nomine facultatem obtinere; dixi me, quantum tenuis personæ meæ conditio permitteret, in gratiam suæ celsitudinis rem tentaturum.</p>
 
 
 
<p>Hisce itaque sanctissime Pater, Beatitudini vestræ anxium huius fœminæ desiderium exponendum duxi; ea qua possum animi submissione supplicando, ut cum ipsa aliarum gratiarum spiritualium incapax sit; hanc ipsi solam pro suo in omnes affectu verè paterno concedere non dedignetur; uti enim bona voluntas, bonorum operum sanctarumque resolutionum radix est; ita quoque tum ex huius nobilis fœminæ bonæ voluntatis affectu, tum ex facultate, quam adeò instanter petit a Beatitudine Vestra ipsi concessa, insigne aliquod bonum ad divini nominis et sanctitatis vestræ gloriam emanaturum confido, ita vovet.</p>
 
 
 
<p>Sanctitatis Vestræ</p>
 
 
 
<p>omnium humillimus et obsequiosissimus servus</p>
 
<p>Athanasius Kircherus</p>
 
 
 
</tabber>
 

Revision as of 10:42, 11 September 2025

This page has been proofread
Beatissime Pater

Elisabetha prosapiâ Palatina, Ducis Luneburgensis uxor; etsi catholica fide
necdum imbuta, ab ea tamen non aliena, virorum Literatorum praesertim
Societatis nostrae, quibuscum iam dudum in Germania assueverat, commercium ambit,
quod quidem melius non se consequi posse putat; quam si nostrum in Collegio Romano
et domo professa musaeum et Bibliothecam visendi facultas daretur; respondi eiusmodi
facultatem neque me, neque Patrem Generalem, neque quenquam alium concedere posse,
utpote Soli Summo Pontifici, cui iure religionis omnes subdimur, reservatam; subiunxit
illa, et quis tandem mi pater modus esse posset, ut votorum meorum compos
siam? equidem suae sanctitati haud illibenter supplicarem; verum cum acatholica
sim; vertor ne temeritatis meae paenas luens, non sine rubore repulsam patiar; ad haec dixi
suam beatitudinem, pro innatae sibi benignitatis et clementiae affectu, quo uti omnes
ita potissimum Germaniae Principes paternè complectitur, dictam facultatem haud invito
animo concessuram; subdit illa, si ita est, pater tuarum partium erit, hanc a sua
sanctitate meo nomine facultatem obtinere; dixi me, quantum tenuis personae meae
conditio permitteret, in gratiam suae celsitudinis rem tentaturum.
Hisce itaque sanctissime Pater, Beatitudini vestrae anxium huius foeminae desiderium exponendum
duxi; ea qua possum animi submissione supplicando, ut cum ipsa aliarum gratiarum
spiritualium, incapax sit; hanc ipsi solam pro suo in omnes affectu verè paterno concedere non
dedignetur; uti enim bona voluntas, bonorum operum sanctarumque resolutionum radix est; ita quoque
tum ex huius nobilis foeminae bonae voluntatis affectu, tum ex facultate, quam adeò instanter petit
a Beatitudine Vestra ipsi concessa, insigne aliquod bonum ad divini nominis et sanctitatis vestrae gloriam
emanaturum confido, ita vovet.
Sanctitatis Vestrae
omnium humillimus et obsequiosissimus
servus
Athanasius Kircherus