Difference between revisions of "Page:AKC 1555 09 12 568 158-159.pdf/1"

From GATE
m
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
[[Category:AKC Pages]]
+
<center><head>Molto Reverendo Padre mio Padrone Osservandissimo</head></center><br>
[[Category:AKC Letters]]
+
Da mezo Maggio inviai à Vostra Paternità con la Barca di Simone <unclear>Cafferi</unclear> da Sorrento<br>
<tabber> Diplomatic=
+
alcuni <unclear>presentiecci</unclear> in una cassettina: e furono una schiena di Granchio, tre conchiglie;<br>
 
+
et  una chiocciola con rami di corallo naturale di sopra: due oncie ancora<br>
<center>Molto <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverendo">Revs.<hi rend="superscript">do</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> mio <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padrone">Proñe</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Osservandissimo">Oss.<hi rend="superscript">mo</hi></span></center><br>
+
di corallo bianco, et una Piastra antica effiggiata di tre Deità Romane.<br>
Da mezo Maggio inviai à <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span>  con la Barca di Simone <unclear>Cafferi</unclear> da Sorrento<br>
+
Benche siano scorsi quattro mesi, per molte diligenze fatte non hò potuto haver<br>
alcuni <unclear>presentiecci</unclear> in una cassettina: e furono una schiena di Granchio, tre con=<br>
+
certezzo del salvo arrivo di detto Padrone, ne da Vostra Paternità mi è capitata risposta.<br>
chiglie; et  una chiocciola con rami di corallo naturale di sopra: due oncie an=<br>
+
Io non posso diffidare della fedeltà del Padrone, poiche tutto che fusse di<br>
cora di corallo bianco, et una Piastra antica effiggiata di tre Deità Romane.<br>
+
quà forestiero, è molto conosciuto; et accreditato; et io, quando parlò meco, all'aspetto<br>
Benche siano scorsi quattro mesi, per molte diligenze fatte non hò potuto ha=<br>
+
et alla favella lo giudicai per huomo da bene. Peronde non mi resta<br>
ver certezzo del salvo arrivo di detto <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padrone">Proñe</span>, ne da <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span> mi è capitata rispos=<br>
+
temere d'altro, che di qualche disgratia di lui, ò per minor male di smarrimento<br>
ta. Io non posso diffidare della fedeltà del <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padrone">Proñe</span>, poiche tutto che fusse di<br>
+
della risposta di Vostra Paternità, la quale prego in tal caso à replicarla per essimermi<br>
quà forestiero, è molto conosciuto; et accreditato; et io, quando parlò meco, all'<br>
 
aspetto et alla favella lo giudicai per huomo da bene. Peronde non mi resta<br>
 
temere d'altro, che di qualche disgratia di lui, ò per minor male di smarrimen=<br>
 
to della risposta di <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span>, la quale prego in tal caso à replicarla per essimermi<br>
 
 
da questa incertezza.<br>
 
da questa incertezza.<br>
La partiale divotione, e servitù, che io professo alla </span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V., et il benigno affetto,<br>
+
La partiale divotione, e servitù, che io professo alla Paternità Vostra, et il benigno affetto,<br>
che ella tiene verso di me, mi fà confidente d'esporle un mio pensiero, e di sup=<br>
+
che ella tiene verso di me, mi fà confidente d'esporle un mio pensiero, e di supplicarla<br>
plicarla di favorire un mio desiderio. Tengo nella Compagnia tre fratelli,<br>
+
di favorire un mio desiderio. Tengo nella Compagnia tre fratelli,<br>
minori di me in età, ma maggiori per le virtù, e per le lettere. Il primo nomi=<br>
+
minori di me in età, ma maggiori per le virtù, e per le lettere. Il primo nominato<br>
nato il <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> Filippo è già Sacerdote, e da' Superiori già designato al ministero<br>  
+
il Padre Filippo è già Sacerdote, e da' Superiori già designato al ministero<br>
di predicare. Il <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> Giovanni stà essercitando le scole: et il <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> Vito meza=<br>
+
di predicare. Il Padre Giovanni stà essercitando le scole: et il Padre Vito mezano<br>
no frà l'uno, e l'altro già quest'anno le hà finite, e doverà nel venturo stu=<br>
+
frà l'uno, e l'altro già quest'anno le hà finite, e doverà nel venturo studiare<br>
diare le scienze più gravi. Egli è qualche tanto dirozzato, ma deditissimo<br>
+
le scienze più gravi. Egli è qualche tanto dirozzato, ma deditissimo<br>
nelle Matematiche, et all'indole dell'ingegno par, che sia nato per esse. La=<br>
+
nelle Matematiche, et all'indole dell'ingegno par, che sia nato per esse. Laonde<br>
onde da che seppe la mia riverente corrispondenza con <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vostra">V.</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Paternità">P.</span>, hà covato nell'<br>
+
da che seppe la mia riverente corrispondenza con Vostra Paternità, hà covato nell'animo<br>
animo il felice disegno di venire costà, e diventare suo Scolare. Già hora è<br>
+
il felice disegno di venire costà, e diventare suo Scolare. Già hora è<br>
<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Molto">Mol.<hi rend="superscript">to</hi></span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverendo">Revs.<hi rend="superscript">do</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Padre">Prẽ</span> Atanasio Chircherio della <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Compagnia">Comp.<hi rend="superscript">a</hi></span> di Gesù.<lb/>
+
Molto Reverendo Padre Atanasio Chircherio della Compagnia di Gesù.<br>
 
<pb/>
 
<pb/>
  
|-| Interpretative=
+
[[Category:AKC Pages]]
<head>
+
[[Category:AKC Letters]]
Molto Reverendo Padre mio Padrone Osservandissimo</head>
 
<p>Da mezo Maggio inviai à Vostra Paternità con la Barca di Simone <unclear>Cafferi</unclear> da Sorrento alcuni <unclear>presentiecci</unclear> in una cassettina: e furono una schiena di Granchio, tre conchiglie; et  una chiocciola con rami di corallo naturale di sopra: due oncie ancora di corallo bianco, et una Piastra antica effiggiata di tre Deità Romane. Benche siano scorsi quattro mesi, per molte diligenze fatte non hò potuto haver certezzo del salvo arrivo di detto Padrone, ne da Vostra Paternità mi è capitata risposta. Io non posso diffidare della fedeltà del Padrone, poiche tutto che fusse di quà forestiero, è molto conosciuto; et accreditato; et io, quando parlò meco, all'aspetto et alla favella lo giudicai per huomo da bene. Peronde non mi resta temere d'altro, che di qualche disgratia di lui, ò per minor male di smarrimento della risposta di Vostra Paternità, la quale prego in tal caso à replicarla per essimermi da questa incertezza.</p>
 
<p>La partiale divotione, e servitù, che io professo alla Paternità Vostra, et il benigno affetto, che ella tiene verso di me, mi fà confidente d'esporle un mio pensiero, e di supplicarla di favorire un mio desiderio. Tengo nella Compagnia tre fratelli, minori di me in età, ma maggiori per le virtù, e per le lettere. Il primo nominato il Padre Filippo è già Sacerdote, e da' Superiori già designato al ministero di predicare. Il Padre Giovanni stà essercitando le scole: et il Padre Vito mezano frà l'uno, e l'altro già quest'anno le hà finite, e doverà nel venturo studiare le scienze più gravi. Egli è qualche tanto dirozzato, ma deditissimo nelle Matematiche, et all'indole dell'ingegno par, che sia nato per esse. Laonde da che seppe la mia riverente corrispondenza con Vostra Paternità, hà covato nell'animo il felice disegno di venire costà, e diventare suo Scolare. Già hora è</p>
 
<p>Molto Reverendo Padre Atanasio Chircherio della Compagnia di Gesù.</p>
 
<pb/>
 
 
 
</tabber>
 

Latest revision as of 10:35, 18 September 2025

This page has been proofread


Molto Reverendo Padre mio Padrone Osservandissimo


Da mezo Maggio inviai à Vostra Paternità con la Barca di Simone Cafferi da Sorrento
alcuni presentiecci in una cassettina: e furono una schiena di Granchio, tre conchiglie;
et una chiocciola con rami di corallo naturale di sopra: due oncie ancora
di corallo bianco, et una Piastra antica effiggiata di tre Deità Romane.
Benche siano scorsi quattro mesi, per molte diligenze fatte non hò potuto haver
certezzo del salvo arrivo di detto Padrone, ne da Vostra Paternità mi è capitata risposta.
Io non posso diffidare della fedeltà del Padrone, poiche tutto che fusse di
quà forestiero, è molto conosciuto; et accreditato; et io, quando parlò meco, all'aspetto
et alla favella lo giudicai per huomo da bene. Peronde non mi resta
temere d'altro, che di qualche disgratia di lui, ò per minor male di smarrimento
della risposta di Vostra Paternità, la quale prego in tal caso à replicarla per essimermi
da questa incertezza.
La partiale divotione, e servitù, che io professo alla Paternità Vostra, et il benigno affetto,
che ella tiene verso di me, mi fà confidente d'esporle un mio pensiero, e di supplicarla
di favorire un mio desiderio. Tengo nella Compagnia tre fratelli,
minori di me in età, ma maggiori per le virtù, e per le lettere. Il primo nominato
il Padre Filippo è già Sacerdote, e da' Superiori già designato al ministero
di predicare. Il Padre Giovanni stà essercitando le scole: et il Padre Vito mezano
frà l'uno, e l'altro già quest'anno le hà finite, e doverà nel venturo studiare
le scienze più gravi. Egli è qualche tanto dirozzato, ma deditissimo
nelle Matematiche, et all'indole dell'ingegno par, che sia nato per esse. Laonde
da che seppe la mia riverente corrispondenza con Vostra Paternità, hà covato nell'animo
il felice disegno di venire costà, e diventare suo Scolare. Già hora è
Molto Reverendo Padre Atanasio Chircherio della Compagnia di Gesù.

---page break---