Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/1"
From GATE
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 10: | Line 10: | ||
2. finita l'oratione notava con lingua arabica<br> | 2. finita l'oratione notava con lingua arabica<br> | ||
(conforme l'ordine del Padre <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Spirituale">Sp.le</span> [[Name::Francesco Navanteri]])<br> | (conforme l'ordine del Padre <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Spirituale">Sp.le</span> [[Name::Francesco Navanteri]])<br> | ||
− | le gratie ò | + | le gratie ò sentimienti che Dio per<br> |
sua pietà mi dava in quella mattina.<br> | sua pietà mi dava in quella mattina.<br> | ||
3. Stuadimo un poco della lingua italiana et per<br> | 3. Stuadimo un poco della lingua italiana et per<br> |
Revision as of 19:20, 5 October 2022
This page has not been proofread
f. 1r
in casa Professa della Comp.a di Giesù
nella città di Messina, e di molte
gratie che hebbi ivi per misericordia
1. La prima cosa faceva l'oratione con i Padri la
mattina, quando si dava il segno per l'oratione
comune.
2. finita l'oratione notava con lingua arabica
(conforme l'ordine del Padre Sp.le Francesco Navanteri)
le gratie ò sentimienti che Dio per
sua pietà mi dava in quella mattina.
3. Stuadimo un poco della lingua italiana et per
un'hora e meza.
4. finito ciò andamo a sentir la Santa Messa
e dire certe orationi vocali che soleva dire et
5. Quando si dava il segno per la prima Tavola
cominciava scrivere li sentimenti o gratie
che haveva havute da Dio sino che si dava il
segno per la seconda tavola.