Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/87"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
<center>+</center><br> | <center>+</center><br> | ||
− | Io naqui in Africa nella città di Fes, il mio Padre chiamato per | + | Io naqui in Africa nella città di Fes, il mio Padre chiamato per |
− | nome Abdaluahid (cioè schiavo d'un solo Dio) mtah Ahmed Scerifh | + | nome Abdaluahid (cioè schiavo d'un solo Dio) mtah Ahmed Scerifh |
− | il qual Regna in tutto il Regno di Fes per descendenza haveva nel | + | il qual Regna in tutto il Regno di Fes per descendenza haveva nel |
− | tempo mio il detto Padre due moglie una si chiamava Tmom dalla | + | tempo mio il detto Padre due moglie una si chiamava Tmom dalla |
− | quale hebbe un maschio, e una femina ambidue d'età magiore | + | quale hebbe un maschio, e una femina ambidue d'età magiore |
− | di me, il maschio haveva per nome Ahmed e la Femina Arbia | + | di me, il maschio haveva per nome Ahmed e la Femina Arbia |
− | ambidue morirono prima della mia partenza senza haver | + | ambidue morirono prima della mia partenza senza haver |
− | lasciati nessu | + | lasciati nessu figliuolo, ne figliuola. Dalla mia madre poi <br> |
− | hebbe due altri figlioli minori di me | + | hebbe due altri figlioli minori di me + <del>e una femina che haveva</del><ref>#</ref> <br> |
un anno più di me chiamata Lala Fatma; et delli due maschi <br> | un anno più di me chiamata Lala Fatma; et delli due maschi <br> | ||
un haveva fra tanti nomi Mahamed l'altro Alharbi di <br> | un haveva fra tanti nomi Mahamed l'altro Alharbi di <br> |
Revision as of 11:50, 18 November 2022
f. 44r
Io naqui in Africa nella città di Fes, il mio Padre chiamato per
nome Abdaluahid (cioè schiavo d'un solo Dio) mtah Ahmed Scerifh
il qual Regna in tutto il Regno di Fes per descendenza haveva nel
tempo mio il detto Padre due moglie una si chiamava Tmom dalla
quale hebbe un maschio, e una femina ambidue d'età magiore
di me, il maschio haveva per nome Ahmed e la Femina Arbia
ambidue morirono prima della mia partenza senza haver
lasciati nessu figliuolo, ne figliuola. Dalla mia madre poi
hebbe due altri figlioli minori di me + e una femina che haveva[1]
un anno più di me chiamata Lala Fatma; et delli due maschi
un haveva fra tanti nomi Mahamed l'altro Alharbi di
questo Alharbi, che era minore dell'altro hebbi nona, essendo
io giä per gratia di Dios christiano, che era morto nella stessa
città di Fes. Circa poi il nome della Madre chi chiamava Hoali,
cioè in vocabolo Itagliano significa altezza. Et io era fra
li maschi il primo genito hebbi per nome Mahometto e fra
tanti titoli Sceih . Gli anni in circa 14 presi io
moglie che era dal mio proprio sangue, chiamata Lala Fatma,
figliuola del Prcaramdella quale hebbi due figlioli un maschio chiamato Maho-
metto che era di dieci mesi quando io partij per andar à
Mecca e la femina chiamata Fatema anni 4.
Il mio Padre haveva un suo fratello che era all'hora ca-
pitano generale di tutto il Regno di Fes chiamato Mahomed
al hag alhasri, questo tale haveva
un suo figliolo d'anni in circa 30, il quale era governatore
- ↑ #