Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/31"
From GATE
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
'''<center>una visione per pietà e carità di Dio</center>''' | '''<center>una visione per pietà e carità di Dio</center>''' | ||
<br> | <br> | ||
− | Haveva sentito una volta ragionare del Paradiso, ristai totalmente infiammato e desideroso di goder Dio in quella felice Patria; hebbi una volta un sentimento di pregare Dio che facesse, per pietà, vedere qualche cosa del Paradiso, eccolo il beigno Sig.<sup>re</sup> mi consolò ancorche ero indegno, cioè<br> | + | Haveva sentito una volta ragionare del Paradiso, ristai totalmente infiammato e desideroso di goder Dio in quella felice Patria; hebbi una volta un sentimento di pregare Dio che mi facesse, per pietà, vedere qualche cosa del Paradiso, eccolo il beigno Sig.<sup>re</sup> mi consolò ancorche ero indegno, cioè<br> |
Un giorno di Venerdì mentre stavo facendo l¡oratione della mattina veddi una porta molto grande attacara in un arco altissimo fatto d'oro secondo che si vedrà nella figura seguente; e la detta porta era una gemma senza misura; all'hora s'aprì quella porta hò pregato Dio che mi lasciasse intrare à vedere. | Un giorno di Venerdì mentre stavo facendo l¡oratione della mattina veddi una porta molto grande attacara in un arco altissimo fatto d'oro secondo che si vedrà nella figura seguente; e la detta porta era una gemma senza misura; all'hora s'aprì quella porta hò pregato Dio che mi lasciasse intrare à vedere. | ||
Revision as of 21:34, 4 October 2021
This page has not been proofread
Haveva sentito una volta ragionare del Paradiso, ristai totalmente infiammato e desideroso di goder Dio in quella felice Patria; hebbi una volta un sentimento di pregare Dio che mi facesse, per pietà, vedere qualche cosa del Paradiso, eccolo il beigno Sig.re mi consolò ancorche ero indegno, cioè
Un giorno di Venerdì mentre stavo facendo l¡oratione della mattina veddi una porta molto grande attacara in un arco altissimo fatto d'oro secondo che si vedrà nella figura seguente; e la detta porta era una gemma senza misura; all'hora s'aprì quella porta hò pregato Dio che mi lasciasse intrare à vedere.