Difference between revisions of "Page:ASC 1869 10 18 22A-131.pdf/1"
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[Category:ASC Proofread]] | ||
+ | [[Category:ASC Pages]] | ||
+ | [[Category:ASC Letters]] | ||
Rev.do in X.sto Padre<lb/> | Rev.do in X.sto Padre<lb/> | ||
P.X.<lb/> | P.X.<lb/> | ||
− | Il p. Ippoliti, ministro | + | Il p. Ippoliti, ministro qua<lb/> |
in Mondragone dei Sigg. Convittori, mi ha dato a<lb/> | in Mondragone dei Sigg. Convittori, mi ha dato a<lb/> | ||
leggere una lettera del suo fratello in cui gli notifica<lb/> | leggere una lettera del suo fratello in cui gli notifica<lb/> | ||
la morte del Sig.e Cav. De Luca passato<lb/> | la morte del Sig.e Cav. De Luca passato<lb/> | ||
− | a miglior vita il | + | a miglior vita il 9. agosto di quest'anno. I Marchesi<lb/> |
Ippoliti sono stretti parenti del defunto, e<lb/> | Ippoliti sono stretti parenti del defunto, e<lb/> | ||
− | scrivono al fratello perchè preghi V.a R.a, stata | + | scrivono al fratello perchè preghi V.a R.a, stata già<lb/> |
− | in relazione e sempre amica di quell' | + | in relazione e sempre amica di quell'illustre scienziato,<lb/> |
− | + | affinché ne facesse un qualche piccolo<lb/> | |
− | + | elogio che toccasse cosi almeno di volo i lavori<lb/> | |
− | scientifici del De Luca | + | scientifici del De Luca etc etc<lb/> |
− | + | Trascrivo qua a verbo a verbo quanto<lb/> | |
− | quegli palesa al fratello, | + | quegli palesa al fratello, che mi pare il meglio.<lb/> |
− | + | "Abbiamo fatto una dolorosa perdita, il carissimo<lb/> | |
Fio di Adelina, il Cav. Ferdinando De Luca<lb/> | Fio di Adelina, il Cav. Ferdinando De Luca<lb/> | ||
− | non è più, esso | + | non è più, esso morì il 9. agosto nel bacio del Signore,<lb/> |
munito di tutti i conforti di nostra SS.ma<lb/> | munito di tutti i conforti di nostra SS.ma<lb/> | ||
Religione. Prego di raccomandare a Dio quell'anima<lb/> | Religione. Prego di raccomandare a Dio quell'anima<lb/> | ||
benedetta. Ad occasione di questa funesta<lb/> | benedetta. Ad occasione di questa funesta<lb/> | ||
− | circostanza debbo farti una preghiera | + | circostanza debbo farti una preghiera<lb/> |
Latest revision as of 12:20, 29 March 2021
Rev.do in X.sto Padre
P.X.
Il p. Ippoliti, ministro qua
in Mondragone dei Sigg. Convittori, mi ha dato a
leggere una lettera del suo fratello in cui gli notifica
la morte del Sig.e Cav. De Luca passato
a miglior vita il 9. agosto di quest'anno. I Marchesi
Ippoliti sono stretti parenti del defunto, e
scrivono al fratello perchè preghi V.a R.a, stata già
in relazione e sempre amica di quell'illustre scienziato,
affinché ne facesse un qualche piccolo
elogio che toccasse cosi almeno di volo i lavori
scientifici del De Luca etc etc
Trascrivo qua a verbo a verbo quanto
quegli palesa al fratello, che mi pare il meglio.
"Abbiamo fatto una dolorosa perdita, il carissimo
Fio di Adelina, il Cav. Ferdinando De Luca
non è più, esso morì il 9. agosto nel bacio del Signore,
munito di tutti i conforti di nostra SS.ma
Religione. Prego di raccomandare a Dio quell'anima
benedetta. Ad occasione di questa funesta
circostanza debbo farti una preghiera