Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/125"

From GATE
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
<tabber>
 
<tabber>
 
Interpretative=
 
Interpretative=
 +
orden, que ay para ello, se propusieron algunos inco[n]venientes, que se han reconocidos: y pareciendo, ser assi, y mayores de los [que] puede auer, de tenerlos en su Pueblo, me parecio, suspender dicho orden, y que se tengan en su Pueblo; pero [si] alguno, no obstante, hallare en si convenible el salir à otro Pueblo, auisara al Superior que dara, ô no liçencia, conforme juzgare; ser el [lo] mejor en el Señor. <br>
 +
Las Reducciones, que del modo, que se han hecho estos años, no dexan de ser penosas al cuerpo, y de no tanto provecho para el espiritu, se revoluio, q[u]e en los Pueblos de S.to Thome, la Cruz, y el Yapeyu, la tenga cada uno en su Pueblo; y lo mesmo en las otras tres Reducciones de S. Ignacio, Nuestra Señora de Fee, y Santiago, y solo se juntaran, para tenerlas, los que estan en los dos rios arriba, unos en el Uruguay, y otros en el Parana, a donde el Pe. Superior señalare. <br>
 +
Reparo ha auido, que en los tratos, que tienen unos [sic] Reducciones con otras, por las dependencias de generos, de que unas carecen, y otras abundan se inmutaua, en los precios, lo qual parece, se opone a la caridad, con q[u]e unos deben socorrer à otros. Y assi se estarà a lo antiguo, de que sean ocho bacas por arriba de yerba, la qual yerba los del Parana la pondran [en] S. Carlos, y alli receuiran las bacas. Los del Uruguay receuiran tambien alli las bacas, y la yerba, pues tienen commodidad p[ar]a ello, la pondran en el Pueblo, de donde las compraren. No se quita por esto se si concertan los P[adr]es entre si, por commodidad, que les pueda estar, el entregar los generos en otra parte, donde se convinieren. Solo encargo, que se miren como H[erman]os y se acuda al socorro de los mas necesitados. <br>
 +
Considerable es, que se puede oponer a la santa pobreza la disposicion absoluta, que pueden tener los P[adr]es en todos estos generos, que real, y verdaderamente son de los indios, en quienes esta el demonio, para no usar dellos conforme à particulares dictamenes, porque [se] le parece assi, disponiendo de cantidades de consideracion en cosas, que se pueden escusar, por lo qual se deve advertir, que solo son los P[adr]es administradores de los bienes de estos pupylos, que tales son los indios. Y aunque, es verdad, que todo lo que tienen de aumento proviene de la solicitud, y cuidado de los p[adr]es y sin ellos todo fuera nada; nada con
 +
 
|-|
 
|-|
 
Diplomatic=
 
Diplomatic=
</tabber>
 
 
 
 
Orden, que ay para ello, <span title="se propusieron" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepro pusieron]]</span> algunos incōvenientes, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> han reco<lb/>nocidos: y pareciendo, <span title="ser assi" style="background:Gold">[[transcriptionError::serassi]]</span>, y mayores de los [que] puede auer, <span title="de tenerlos" style="background:Gold">[[transcriptionError::detenerlos]]</span> en su Pue<lb/>blo, me parecio, suspender dicho orden, y <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> tengan <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> Pueblo; pero [si] alguno,<lb/> no obstante, hallare <span title="en si" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensi]]</span> convenible el salir à otro Pueblo, auisara al Superior<lb/> <span title="Que dara" style="background:Gold">[[transcriptionError::Quedara]]</span>, <span title="ô no" style="background:Gold">[[transcriptionError::ôno]]</span> liçencia, conforme Juzgare; ser el [lo?] mejor en el Señor. <br>
 
Orden, que ay para ello, <span title="se propusieron" style="background:Gold">[[transcriptionError::sepro pusieron]]</span> algunos incōvenientes, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> han reco<lb/>nocidos: y pareciendo, <span title="ser assi" style="background:Gold">[[transcriptionError::serassi]]</span>, y mayores de los [que] puede auer, <span title="de tenerlos" style="background:Gold">[[transcriptionError::detenerlos]]</span> en su Pue<lb/>blo, me parecio, suspender dicho orden, y <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> tengan <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> Pueblo; pero [si] alguno,<lb/> no obstante, hallare <span title="en si" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensi]]</span> convenible el salir à otro Pueblo, auisara al Superior<lb/> <span title="Que dara" style="background:Gold">[[transcriptionError::Quedara]]</span>, <span title="ô no" style="background:Gold">[[transcriptionError::ôno]]</span> liçencia, conforme Juzgare; ser el [lo?] mejor en el Señor. <br>
 
Las Reducciones, que del modo, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> han hecho estos años, no dexan<lb/> <span title="de ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::deser]]</span> penosas al cuerpo, <span title="y de no" style="background:Gold">[[transcriptionError::ydeno]]</span> tanto provecho para el espiritu, <span title="se revoluio" style="background:Gold">[[transcriptionError::seresoluio]]</span>, q.e en los<lb/> Pueblos de S.to thome, la Cruz, y el Yapeyu, la tenga cada Uno <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> Pueblo; <span title="y lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::ylo]]</span><lb/> mesmo en las otras tres Reducciones de S. Ignacio, Nuestra Señora de Fee [sic], y Santia<lb/>go, y solo se Juntaran, para tenerlas, los que estan <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> dos rios arriba, Unos en<lb/> el Uruguay, y otros en el Parana, <span title="a donde" style="background:Gold">[[transcriptionError::adonde]]</span> el P.e Superior señalare. <br>
 
Las Reducciones, que del modo, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> han hecho estos años, no dexan<lb/> <span title="de ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::deser]]</span> penosas al cuerpo, <span title="y de no" style="background:Gold">[[transcriptionError::ydeno]]</span> tanto provecho para el espiritu, <span title="se revoluio" style="background:Gold">[[transcriptionError::seresoluio]]</span>, q.e en los<lb/> Pueblos de S.to thome, la Cruz, y el Yapeyu, la tenga cada Uno <span title="en su" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensu]]</span> Pueblo; <span title="y lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::ylo]]</span><lb/> mesmo en las otras tres Reducciones de S. Ignacio, Nuestra Señora de Fee [sic], y Santia<lb/>go, y solo se Juntaran, para tenerlas, los que estan <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> dos rios arriba, Unos en<lb/> el Uruguay, y otros en el Parana, <span title="a donde" style="background:Gold">[[transcriptionError::adonde]]</span> el P.e Superior señalare. <br>
 
Reparo ha auido, que <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> tratos, <span title="que tienen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetienen]]</span> unos [sic] Reducciones con<lb/> otras, por las dependencias <span title="de generos" style="background:Gold">[[transcriptionError::degeneros]]</span>, de que Unas carecen, y otras abundan se<lb/> inmutaua, en los precios, lo qual parece, se opone <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Caridad, <span title="con q.e unos" style="background:Gold">[[transcriptionError::conq.eunos]]</span> deben<lb/> socorrer à otros. Y assi se estarà <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> antiguo, de que sean ocho bacas por arriba<lb/> de Yerba, <span title="la qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::laqual]]</span> yerba los del Parana la pondran [en] S. Carlos, y alli receuiran<lb/> las bacas. Los del Uruguay receuiran tambien alli las bacas, y la yerba, pues<lb/> tienen commodidad p.a ello, la pondran en el Pueblo, <span title="de donde" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedonde]]</span> las Compraren.<lb/> No se quita por esto <span title="se si" style="background:Gold">[[transcriptionError::sise]]</span> concertan los P.es <span title="entre si" style="background:Gold">[[transcriptionError::entresi]]</span>, por commodidad, <span title="que les" style="background:Gold">[[transcriptionError::queles]]</span> pue<lb/>da estar, el <span title="entregar los" style="background:Gold">[[transcriptionError::entregarlos]]</span> generos en otra parte, <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> convinieren. Solo encar<lb/>go, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> miren como H.os y se acuda al socorro de los mas necesitados. <br>
 
Reparo ha auido, que <span title="en los" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlos]]</span> tratos, <span title="que tienen" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetienen]]</span> unos [sic] Reducciones con<lb/> otras, por las dependencias <span title="de generos" style="background:Gold">[[transcriptionError::degeneros]]</span>, de que Unas carecen, y otras abundan se<lb/> inmutaua, en los precios, lo qual parece, se opone <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Caridad, <span title="con q.e unos" style="background:Gold">[[transcriptionError::conq.eunos]]</span> deben<lb/> socorrer à otros. Y assi se estarà <span title="a lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alo]]</span> antiguo, de que sean ocho bacas por arriba<lb/> de Yerba, <span title="la qual" style="background:Gold">[[transcriptionError::laqual]]</span> yerba los del Parana la pondran [en] S. Carlos, y alli receuiran<lb/> las bacas. Los del Uruguay receuiran tambien alli las bacas, y la yerba, pues<lb/> tienen commodidad p.a ello, la pondran en el Pueblo, <span title="de donde" style="background:Gold">[[transcriptionError::dedonde]]</span> las Compraren.<lb/> No se quita por esto <span title="se si" style="background:Gold">[[transcriptionError::sise]]</span> concertan los P.es <span title="entre si" style="background:Gold">[[transcriptionError::entresi]]</span>, por commodidad, <span title="que les" style="background:Gold">[[transcriptionError::queles]]</span> pue<lb/>da estar, el <span title="entregar los" style="background:Gold">[[transcriptionError::entregarlos]]</span> generos en otra parte, <span title="donde se" style="background:Gold">[[transcriptionError::dondese]]</span> convinieren. Solo encar<lb/>go, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> miren como H.os y se acuda al socorro de los mas necesitados. <br>
 
Considerable es, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> puede oponer <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Santa pobreza la disposicion<lb/> absoluta, que pueden <span title="tener los" style="background:Gold">[[transcriptionError::tenerlos]]</span> P.es <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> estos generos, que real, y Verdadera<lb/>mente son <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Indios, en quienes esta el demonio, para no usar dellos Confor<lb/>me <span title="à particulares" style="background:Gold">[[transcriptionError::àparticulares]]</span> dictamenes, porque [se] le parece assi, disponiendo de Cantidades<lb/> de consideracion en cosas, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> pueden escusar, por lo qual <span title="se deve" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedeve]]</span> advertir,<lb/> que solo son los P.es administradores <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> bienes de estos pupylos, que tales son<lb/> los Indios. Y aunque, <span title="es verdad" style="background:Gold">[[transcriptionError::esverdad]]</span>, que todo lo que tienen de aumento provie<lb/>ne de la solicitud, y cuidado <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es y sin ellos todo fuera nada; nada con  
 
Considerable es, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> puede oponer <span title="a la" style="background:Gold">[[transcriptionError::ala]]</span> Santa pobreza la disposicion<lb/> absoluta, que pueden <span title="tener los" style="background:Gold">[[transcriptionError::tenerlos]]</span> P.es <span title="en todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::entodos]]</span> estos generos, que real, y Verdadera<lb/>mente son <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> Indios, en quienes esta el demonio, para no usar dellos Confor<lb/>me <span title="à particulares" style="background:Gold">[[transcriptionError::àparticulares]]</span> dictamenes, porque [se] le parece assi, disponiendo de Cantidades<lb/> de consideracion en cosas, <span title="que se" style="background:Gold">[[transcriptionError::quese]]</span> pueden escusar, por lo qual <span title="se deve" style="background:Gold">[[transcriptionError::sedeve]]</span> advertir,<lb/> que solo son los P.es administradores <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> bienes de estos pupylos, que tales son<lb/> los Indios. Y aunque, <span title="es verdad" style="background:Gold">[[transcriptionError::esverdad]]</span>, que todo lo que tienen de aumento provie<lb/>ne de la solicitud, y cuidado <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> P.es y sin ellos todo fuera nada; nada con  
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]

Latest revision as of 21:59, 22 August 2021

This page has not been proofread

orden, que ay para ello, se propusieron algunos inco[n]venientes, que se han reconocidos: y pareciendo, ser assi, y mayores de los [que] puede auer, de tenerlos en su Pueblo, me parecio, suspender dicho orden, y que se tengan en su Pueblo; pero [si] alguno, no obstante, hallare en si convenible el salir à otro Pueblo, auisara al Superior que dara, ô no liçencia, conforme juzgare; ser el [lo] mejor en el Señor.
Las Reducciones, que del modo, que se han hecho estos años, no dexan de ser penosas al cuerpo, y de no tanto provecho para el espiritu, se revoluio, q[u]e en los Pueblos de S.to Thome, la Cruz, y el Yapeyu, la tenga cada uno en su Pueblo; y lo mesmo en las otras tres Reducciones de S. Ignacio, Nuestra Señora de Fee, y Santiago, y solo se juntaran, para tenerlas, los que estan en los dos rios arriba, unos en el Uruguay, y otros en el Parana, a donde el Pe. Superior señalare.
Reparo ha auido, que en los tratos, que tienen unos [sic] Reducciones con otras, por las dependencias de generos, de que unas carecen, y otras abundan se inmutaua, en los precios, lo qual parece, se opone a la caridad, con q[u]e unos deben socorrer à otros. Y assi se estarà a lo antiguo, de que sean ocho bacas por arriba de yerba, la qual yerba los del Parana la pondran [en] S. Carlos, y alli receuiran las bacas. Los del Uruguay receuiran tambien alli las bacas, y la yerba, pues tienen commodidad p[ar]a ello, la pondran en el Pueblo, de donde las compraren. No se quita por esto se si concertan los P[adr]es entre si, por commodidad, que les pueda estar, el entregar los generos en otra parte, donde se convinieren. Solo encargo, que se miren como H[erman]os y se acuda al socorro de los mas necesitados.
Considerable es, que se puede oponer a la santa pobreza la disposicion absoluta, que pueden tener los P[adr]es en todos estos generos, que real, y verdaderamente son de los indios, en quienes esta el demonio, para no usar dellos conforme à particulares dictamenes, porque [se] le parece assi, disponiendo de cantidades de consideracion en cosas, que se pueden escusar, por lo qual se deve advertir, que solo son los P[adr]es administradores de los bienes de estos pupylos, que tales son los indios. Y aunque, es verdad, que todo lo que tienen de aumento proviene de la solicitud, y cuidado de los p[adr]es y sin ellos todo fuera nada; nada con

Orden, que ay para ello, sepro pusieron algunos incōvenientes, quese han reco
nocidos: y pareciendo, serassi, y mayores de los [que] puede auer, detenerlos en su Pue
blo, me parecio, suspender dicho orden, y quese tengan ensu Pueblo; pero [si] alguno,
no obstante, hallare ensi convenible el salir à otro Pueblo, auisara al Superior
Quedara, ôno liçencia, conforme Juzgare; ser el [lo?] mejor en el Señor.
Las Reducciones, que del modo, quese han hecho estos años, no dexan
deser penosas al cuerpo, ydeno tanto provecho para el espiritu, seresoluio, q.e en los
Pueblos de S.to thome, la Cruz, y el Yapeyu, la tenga cada Uno ensu Pueblo; ylo
mesmo en las otras tres Reducciones de S. Ignacio, Nuestra Señora de Fee [sic], y Santia
go, y solo se Juntaran, para tenerlas, los que estan enlos dos rios arriba, Unos en
el Uruguay, y otros en el Parana, adonde el P.e Superior señalare.
Reparo ha auido, que enlos tratos, quetienen unos [sic] Reducciones con
otras, por las dependencias degeneros, de que Unas carecen, y otras abundan se
inmutaua, en los precios, lo qual parece, se opone ala Caridad, conq.eunos deben
socorrer à otros. Y assi se estarà alo antiguo, de que sean ocho bacas por arriba
de Yerba, laqual yerba los del Parana la pondran [en] S. Carlos, y alli receuiran
las bacas. Los del Uruguay receuiran tambien alli las bacas, y la yerba, pues
tienen commodidad p.a ello, la pondran en el Pueblo, dedonde las Compraren.
No se quita por esto sise concertan los P.es entresi, por commodidad, queles pue
da estar, el entregarlos generos en otra parte, dondese convinieren. Solo encar
go, quese miren como H.os y se acuda al socorro de los mas necesitados.
Considerable es, quese puede oponer ala Santa pobreza la disposicion
absoluta, que pueden tenerlos P.es entodos estos generos, que real, y Verdadera
mente son delos Indios, en quienes esta el demonio, para no usar dellos Confor
me àparticulares dictamenes, porque [se] le parece assi, disponiendo de Cantidades
de consideracion en cosas, quese pueden escusar, por lo qual sedeve advertir,
que solo son los P.es administradores delos bienes de estos pupylos, que tales son
los Indios. Y aunque, esverdad, que todo lo que tienen de aumento provie
ne de la solicitud, y cuidado delos P.es y sin ellos todo fuera nada; nada con

... more about "Ms.6976.djvu/125"
sepro pusieron +, quese +, serassi +, detenerlos +, ensu +, ensi +, Quedara +, ôno +, deser +, ydeno +, seresoluio +, ylo +, enlos +, adonde +, quetienen +, degeneros +, ala +, conq.eunos +, alo +, laqual +, dedonde +, sise +, entresi +, queles +, entregarlos +, dondese +, tenerlos +, entodos +, delos +, àparticulares +, sedeve +  and esverdad +