Difference between revisions of "Page:Ordenes AGN.pdf/58"

From GATE
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes AGN]]
 
[[Category:Ordenes AGN]]
<ref>Anotação na margem direita: "Varas de justicia".</ref>No [h]aya mas vara de justicia, que las que tienen los cabildos españoles, y no sean muchachos los que se elijen, y mucho menos los fiscales de las mujeres. Ord[en] com[un] 40.<br>
+
<ref>Anotação na margem direita: "Varas de justicia".</ref>No aya mas vara de justicia, que las que tienen los cabildos españoles, y no sean muchachos los que se elijen, y mucho menos los fiscales de las mujeres. Ord[en] com[un] 40.<br>
<ref>Anotação na margem direita: "Caziques".</ref>A los caziques principales se procure mostrar estimacion, honrandolos con oficios, y en el vestido con alguna singularidad mas que â los vassalos. Ord[en] com[un] 30. ayudandolos, para que sean estimados, y obedecidos de ellos, y no se envilexcan. P[adre] Machoni.<br>
+
<ref>Anotação na margem direita: "Caziques".</ref>A los Caziques principales se procure mostrar estimacion, honrandolos con oficios, y en el vestido con alguna singularidad mas que â los vassalos. Ord[en] com[un] 30. ayudandolos, para que sean estimados, y obedecidos de ellos, y no se envilexcan. P. Machoni.<br>
<ref>Anotação na margem direita: "Domicilio del indio".</ref>Algunas diferencias suele aver entre los p[adre]s por causa de los indios, que habitan en otra Reduccion, dexando la suia. Para que [h]aya toda conformidad, se observe lo siguiente: si el marido vive en una parte, y la mujer en otra (porq[ue] suelen dividirse), la mujer debe ir adonde el marido tiene su propria habitacion, y los hijos, que todavia estan debajo de la tutela de los p[adre]s, han de ir con ellos, y assi aquel lugar es su domicilio. Ord[en] com[un] 43. <br>
+
<ref>Anotação na margem direita: "Domicilio del indio".</ref>Algunas diferencias suele aver entre los PPs. por causa de los indios, que habitan en otra Reduccion, dexando la suia. Para que aya toda conformidad, se observe lo siguiente: si el marido vive en una parte, y la mujer en otra (porq[ue] suelen dividirse), la mujer debe ir adonde el marido tiene su propria habitacion, y los hijos, que todavia estan debajo de la tutela de los PPs, han de ir con ellos, y assi aquel lugar es su domicilio. Ord[en] com[un] 43. <br>
<ref>Anotações na margem direita: "Indios assentados" e "Gentiles".</ref>Los indios assentados ya en una parte, aviendo tenido un año de habitacion en ella, se procuraran conservar alli; y quando se van â otras Reducciones, procuraran, y cooeraran los p[adre]s â que vuelvan. A los gentiles se les ha de dexar ir â la Reduccion, que gustaren, aunque los traigan los p[adres]. Ord[en] com[un] 43.<br>
+
<ref>Anotações na margem direita: "Indios assentados" e "Gentiles".</ref>Los indios assentados ya en una parte, aviendo tenido un año de habitacion en ella, se procuraran conservar alli; y quando se van â otras Reducciones, procuraran, y cooeraran los PPs. â que vuelvan. A los gentiles se les ha de dexar ir â la Reduccion, que gustaren, aunque los traigan los PP. Ord[en] com[un] 43.<br>
<ref>Anotação na margem direita: "Vassallos".</ref>Los vassallos, que huvieren huido de sus Pueblos, pueden los caziques traher con fuerza â sus Pueblos. Los que por otro accidente estuvieren en otro Pueblo, y sus caziques los pidieren, cooperen los p[adre]s
+
<ref>Anotação na margem direita: "Vassallos".</ref>Los vassallos, que huvieren huido de sus Pueblos, pueden los caziques traher con fuerza â sus Pueblos. Los que por otro accidente estuvieren en otro Pueblo, y sus Caziques los pidieren, cooperen los PPs.
 
[[Category:Ordenes AGN]]
 
[[Category:Ordenes AGN]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 11:43, 13 August 2021

This page has not been proofread

[1]No aya mas vara de justicia, que las que tienen los cabildos españoles, y no sean muchachos los que se elijen, y mucho menos los fiscales de las mujeres. Ord[en] com[un] 40.
[2]A los Caziques principales se procure mostrar estimacion, honrandolos con oficios, y en el vestido con alguna singularidad mas que â los vassalos. Ord[en] com[un] 30. ayudandolos, para que sean estimados, y obedecidos de ellos, y no se envilexcan. P. Machoni.
[3]Algunas diferencias suele aver entre los PPs. por causa de los indios, que habitan en otra Reduccion, dexando la suia. Para que aya toda conformidad, se observe lo siguiente: si el marido vive en una parte, y la mujer en otra (porq[ue] suelen dividirse), la mujer debe ir adonde el marido tiene su propria habitacion, y los hijos, que todavia estan debajo de la tutela de los PPs, han de ir con ellos, y assi aquel lugar es su domicilio. Ord[en] com[un] 43.
[4]Los indios assentados ya en una parte, aviendo tenido un año de habitacion en ella, se procuraran conservar alli; y quando se van â otras Reducciones, procuraran, y cooeraran los PPs. â que vuelvan. A los gentiles se les ha de dexar ir â la Reduccion, que gustaren, aunque los traigan los PP. Ord[en] com[un] 43.

[5]Los vassallos, que huvieren huido de sus Pueblos, pueden los caziques traher con fuerza â sus Pueblos. Los que por otro accidente estuvieren en otro Pueblo, y sus Caziques los pidieren, cooperen los PPs.

  1. Anotação na margem direita: "Varas de justicia".
  2. Anotação na margem direita: "Caziques".
  3. Anotação na margem direita: "Domicilio del indio".
  4. Anotações na margem direita: "Indios assentados" e "Gentiles".
  5. Anotação na margem direita: "Vassallos".