Difference between revisions of "Page:Ordenes AGN.pdf/36"
(8 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:Ordenes AGN]] | [[Category:Ordenes AGN]] | ||
− | confessarlos en qualquiera dia. P | + | confessarlos en qualquiera dia. P. Herran.<br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "Examen p[a]ra la 1<sup>a</sup> comum[i]on".</ref>Los muchachos, y muchachas de la primera comunion se examinen, si saben la doctrina, y son capaces para comulgar. P | + | <ref>Anotação na margem direita: "Examen p[a]ra la 1<sup>a</sup> comum[i]on".</ref>Los muchachos, y muchachas de la primera comunion se examinen, si saben la doctrina, y son capaces para comulgar. P. Bern[ar]do.<br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "Letania".</ref>Permitio el P | + | <ref>Anotação na margem direita: "Letania".</ref>Permitio el P. Prov.l Jayme de Aguilar, que teniendo algunos dias muchos mynisterios, y estando algunas vezes solos, pueda rezarse la letania de la Virgen en lugar de la maiores. Aprobolò N. P. General, año 1737.<br> |
<br> | <br> | ||
− | <center><big>Rezo, y doctrina de los grandes y niños<ref>A expressão "y niños" é um acréscimo de uma outra mão.</ref | + | <center><big>Rezo, y doctrina de los grandes y</big> niños<ref>Alia manu: [[aliaManu::B]]. A expressão "y niños" é um acréscimo de uma outra mão.</ref></center> |
− | <br> | + | <br><br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "Rezo".</ref>Guardese inviolable la costumbre, que ha | + | <ref>Anotação na margem direita: "Rezo".</ref>Guardese inviolable la costumbre, que ha avido siempre, que los indios grandes, è indias los domingos, acabada la oracion, recen en la Iglesia, los muchachos en el patio, y las muchachas en el portico, asta que acabado el rezo, sea t[iem]po, para entrar; siguese la doctrina, missa cantada, y la 2<sup>a</sup> rezada. P. Zea. P. Machoni.<br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "No acortarle, ni dexarle".</ref>No corten, ni dexen el rezo los domingos ad libitum de cada uno. P | + | <ref>Anotação na margem direita: "No acortarle, ni dexarle".</ref>No corten, ni dexen el rezo los domingos ad libitum de cada uno. P. Bernardo Nusdorffer.<br> |
− | <ref>Anotação na margem direita: "Assista tal qual vez un padre".</ref>Al rezo de los grandes assista tal qual vez el cura, ô el compañ[er]o, para que lo pronuncien bien, y no muden. P | + | <ref>Anotação na margem direita: "Assista tal qual vez un padre".</ref>Al rezo de los grandes assista tal qual vez el cura, ô el compañ[er]o, para que lo pronuncien bien, y no muden. P. Machoni.<br> |
Para que mejor entiendan la Doctrina | Para que mejor entiendan la Doctrina | ||
[[Category:Ordenes AGN]] | [[Category:Ordenes AGN]] | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 15:40, 12 August 2021
confessarlos en qualquiera dia. P. Herran.
[1]Los muchachos, y muchachas de la primera comunion se examinen, si saben la doctrina, y son capaces para comulgar. P. Bern[ar]do.
[2]Permitio el P. Prov.l Jayme de Aguilar, que teniendo algunos dias muchos mynisterios, y estando algunas vezes solos, pueda rezarse la letania de la Virgen en lugar de la maiores. Aprobolò N. P. General, año 1737.
[4]Guardese inviolable la costumbre, que ha avido siempre, que los indios grandes, è indias los domingos, acabada la oracion, recen en la Iglesia, los muchachos en el patio, y las muchachas en el portico, asta que acabado el rezo, sea t[iem]po, para entrar; siguese la doctrina, missa cantada, y la 2a rezada. P. Zea. P. Machoni.
[5]No corten, ni dexen el rezo los domingos ad libitum de cada uno. P. Bernardo Nusdorffer.
[6]Al rezo de los grandes assista tal qual vez el cura, ô el compañ[er]o, para que lo pronuncien bien, y no muden. P. Machoni.
Para que mejor entiendan la Doctrina
- ↑ Anotação na margem direita: "Examen p[a]ra la 1a comum[i]on".
- ↑ Anotação na margem direita: "Letania".
- ↑ Alia manu: B. A expressão "y niños" é um acréscimo de uma outra mão.
- ↑ Anotação na margem direita: "Rezo".
- ↑ Anotação na margem direita: "No acortarle, ni dexarle".
- ↑ Anotação na margem direita: "Assista tal qual vez un padre".