Difference between revisions of "Page:Ordenes Salamanca.djvu/255"

From GATE
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
muchachos, sin orden ni concierto, los primeros que se han
+
muchachos, sin orden ni concierto, los primeros que se han hallado en la plaza p[ar]a q[u]e hagan algún bulto y apariencia de ynfantería, y no es bien se haga tampoco caso de lo q[u]e el mismo D[io]s le hace, pues se llama [en] las Divinas Letras: <hi rend="underline">Dominus Deus exercituum</hi>. Y por Isaías amenaza a Jerusalén en el cap<sup>o</sup>. 3<sup>o</sup> que le quitará el varón esforzado y fuerte, el gerrero y valiente: <hi rend="underline">Ecce enim dominator Dominus exercítuum auferet a Jerusalem et a Juda validum et fortem omne robur panis et omne robur aquae, fortem et virum bellatorem, iudicem et prophetam et ariolum et senem, Principem super quinquaginta et honorabilem vultu et conciliarum et sapientem de architectis et prudentem
hallado en la plaza para que hagan algún bulto y apariencia
+
eloquij mistici</hi>. En que se ve q[u]e p[ar]a castigar su Pueblo ante todas cosas le quita el varón esforzado guerrero y valiente que defienda y assí si los yndios no están bien exercitados en las armas, no están bien defendidas estas Doctrinas de los infieles españoles y portugueses; era tanto el aprecio que hacia el S[an]to Rey Dn. Fernando del exercicio de las armas, que aconsejava a sus soldados se ejercitasen en ellas por hallarse diestros en aquella ocasión, diciendo que el continuo uso y exercicio de las armas son los que dan la victoria y los q[u]e hacen diferencia entre un buen gañán y un buen soldado, el mesmo va 
de ynfantería, y no es bien se haga tampoco caso de lo que
 
el mismo Dios le hace, pues se llama [en] las divinas Letras:
 
“Dominus Deus exercituum.”* Y por Isaías amenaza a Jeru-
 
salén en el cap.o 3.o que le quitará el varón esforzado y
 
fuerte, el gerrero y valiente: “Ecce enim dominator Domi-
 
nus exercítuum auferet a Jerusalem et a Juda validum
 
et fortem omne robur panis et omne robur aquae, fortem et
 
virum bellatorem, iudicem et prophetam et ariolum et
 
senem, * Principem super quinquaginta et honorabilem vultu
 
et conciliarum et sapientem de architectis et prudentem
 
eloquij mistici”* En que se ve que para castigar su pueblo
 
ante todas cosas le quita el varón esforzado guerrero y
 
valiente que defienda y assí si los yndios no están bien
 
exercitados en las armas, no están bien defendidas
 
estas Doctrinas de los infieles españoles y portugueses;
 
era tanto el aprecio que hacia el Sto Rey Dn Fernando
 
del exercicio de las armas, que aconsejava a sus soldados
 
se ejercitasen en ellas por hallarse diestros en aquella oca-
 
sión, diciendo que el continuo uso y exercicio de las armas
 
son los que dan la victoria y los que hacen diferencia
 
entre un buen gañán y un buen soldado, el mesmo va 
 
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
 
[[Category:Ordenes Salamanca]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 19:32, 9 August 2021

This page has not been proofread

muchachos, sin orden ni concierto, los primeros que se han hallado en la plaza p[ar]a q[u]e hagan algún bulto y apariencia de ynfantería, y no es bien se haga tampoco caso de lo q[u]e el mismo D[io]s le hace, pues se llama [en] las Divinas Letras: Dominus Deus exercituum. Y por Isaías amenaza a Jerusalén en el capo. 3o que le quitará el varón esforzado y fuerte, el gerrero y valiente: Ecce enim dominator Dominus exercítuum auferet a Jerusalem et a Juda validum et fortem omne robur panis et omne robur aquae, fortem et virum bellatorem, iudicem et prophetam et ariolum et senem, Principem super quinquaginta et honorabilem vultu et conciliarum et sapientem de architectis et prudentem eloquij mistici. En que se ve q[u]e p[ar]a castigar su Pueblo ante todas cosas le quita el varón esforzado guerrero y valiente que defienda y assí si los yndios no están bien exercitados en las armas, no están bien defendidas estas Doctrinas de los infieles españoles y portugueses; era tanto el aprecio que hacia el S[an]to Rey Dn. Fernando del exercicio de las armas, que aconsejava a sus soldados se ejercitasen en ellas por hallarse diestros en aquella ocasión, diciendo que el continuo uso y exercicio de las armas son los que dan la victoria y los q[u]e hacen diferencia entre un buen gañán y un buen soldado, el mesmo va