Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/291"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:Ms. 6976 7. El orden de que se aprisionenlos Infdios, que van de un Pueblo a otro sin papel de su Cura; se hade observar con los Indios fugitivos, ociosos, vagos...")
 
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
7. El orden de que se aprisionenlos Infdios, que van de un Pueblo a otro sin papel de su Cura; se hade observar con los Indios fugitivos, ociosos, vagos, y sospechosos, y no con los que son buenos y no sospechosos, que en alguna fiesta van  a visitar a sus parientes o a aabuscar algo de comida, grano o, cosas semejantes que necesitan.
+
<tabber>
8. En lso Pueblos donde los Indios tuvieran caballos propios; si reconocen los PP. Curas; que abusan de ellos en dano de los mismos Pueblos, o de otros inmediatos, se los quetien si quieren pagándoles eljusto preció conforme al orden que hay, y dándoles ( si tuviesenlejos sus Chacras) en lugar de los caballos quitados, un burro o una carretilla con una yunta de bueyes para alivio de su trabajo en traaer los frutos de su Chacra.
+
Interpretative=
9. Por no obligarse los due_os de los barcos a poner la hacienda de los otros en los oficios libre de averias, y ser dificil averiguar el descuido  culpable de ls Indios, queando suceden algunas averias en la hacienda ajena, que conducen,  no debe parga rel due_o del barco el da_o a las averias. Y si quieren los due_os de la hacienda, que les ponga, está libre de averia en los oficios , conciertese con el due_o del barco pagándole a este el due_o de la hacienda 12 pesos por ciento.
+
3. Tambien se deve advertir â los varistas, y enfermeros, que quando llaman al Compañero â la Iglesia para confessar, o, afuera para alguno enfermo maxime de peligro, o, para administrar otro sacramento, vayan luego â avisar al Pe. Compañero, sin ser necessario, para esso, esperar, o, q[u]e el Pe. Cura se desembaraze de la ocupacion en q[u]e estas, para auisarle primero. Los vaxistas, y enfermeros, y los, q[u]e cuidan de los muchachos, y muchachas deven ser Indios maduros, y de buen vivir, porq[u]e quando las machachas van en comunidad al trabajo, van con ellas, y si algun P. Cura, quisiere señalar juntamente una India anciana, y de razon para q[u]e las acompañe, y cuide los podra hazer <br>
10. El Indio anciano que se cuida de la porteria de casa, tenga su vivienda en el apaosento mas cercano a la portería, y en donde no se pudiere, como en el pueblo de Loreto, por servir de almacen el aposento mas inmediato, hágase en el Corredor de la Porteria un aposentillo cerca de ella para el portero, que tendrá una campanilla dentro a mas de la que está en la porteria, con su cordel afuera para que mas facilmente oiga tocar cuando llaman de noche a algun ministerio.  
+
4. Porq[u]e una vez, q[u]e asistis quando se hazia en un Pueblo la Doctrina â los muchados, y muchachas repare, q[u]e muchos de uno, y otro gremio, no solo ignoravan las respuestas â las primeras preguntas del Cathecismo; pero ni un perssignarse sabian, encargo da  [sic] nuevo la observancia del orden, que hay acerca de hacer a los grandes, y chicos las Doctrinas, las quales no se han de convertir solo en platica, sino, q[u]e han de tener preguntas, y respuestas explicando bien los Misterios de nu[est]ra santa fe: preguntando en particular â varios de los que assisten hombres, y mujeres y quando se haze a los chicos assista el Cura, o, el Compañero a explicarsela. Esta assistencia es tambien muy necesaria el gentio reza la Doctrina para q[u]e los, que rezan pronuncien bien, clara, y distintamente, porq[u]e como dice San Agustin <hi rend="underline">ex Verbis male prolatis oritur heresis</hi>. <br>
11. Habiendome pedido algunos Pueblos, que cuidanbien de sus Estancias, y de que haya multiplico en sus Vacas, que si este a_o de una vez se les da mas Vacas de las que se dan para el gassto anual, se obligan de no pedir mas en adelante porque conelmultiplico de estas, y de las que tenian, les ha de sobrar para el gasto: he determinado con el parecer de los Padres de las Juntas, y con la condición que ponen, se den a los Pueblos de S. Ignacio-Nixi, de Loreto  y de San Carlos, 4.000 a cada uno; al de la Concepción 1.000 , a San Luis y a Santo Anagel, 5.000 a cada uno.  
+
5. Tambien se observe la antigua costumbre de que los viexos, y viexas vengan â rezar en la Iglesia â las dos, algunas vezes se les dira brevemente algo de Dios dandoles alguna limosna; a los Congregantes los Domingos despues de[l] rosario se les hara una platiquilla breue de medio quarto con algun exempo de Nuestra Señora para fervorizarlos en su devoción. <br>
12. Porque con sobrado y prudente fundamento  me recelo que dentro de pocos
+
6. Por haverme representando [sic] los PPs. de las Juntas q[u]e la ganancia, q[u]e añadio el P. Prov.l Gerónimo Herran a los generos de Castilla traidos de los oficios, y vendidos de un Pueblo a otro, era poco cinco por ciento, y mucho el q[u]e añadio el P. Prov.l Lauro Nuñez de 50 por ciento: determine: con el parecer de los mas, fuesses de 25 por ciento.
 +
 
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 +
3. Tambien <span title="se deve" style="background:Gold">[[transcriptionError::sede ve]]</span> advertir <span title="â los" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlos]]</span> Varistas, y enfermeros, que quando llaman al Compa<lb/>ñero <span title="â la" style="background:Gold">[[transcriptionError::âla]]</span> Iglesia para Confessar, o, afuera para alguno enfermo maxime <span title="de peligro" style="background:Gold">[[transcriptionError::depeligro]]</span>, o, para<lb/> administrar otro Sacramento, Vayan luego â avisar al P.e Compañero, sin ser necessario,<lb/> para esso, esperar, o, q.e el P.e Cura <span title="se desembaraze" style="background:Gold">[[transcriptionError::sede sembaraze]]</span> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> ocupacion en q.e estas, para auisarle<lb/> primero. Los Vaxistas, y enfermeros, y <del>q.e</del> los, q.e cuidan <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> muchachos, y muchachas deven<lb/> ser Indios maduros, y de buen vivir, porq.e quando las machachas van en Comunidad <span title="al tra" style="background:Gold">[[transcriptionError::altra]]</span><lb/>bajo, Van Con ellas, y si algun P. Cura, quisiere señalar juntamente Una India anciana,<lb/> y de razon para q.e las acompañe, y cuide los podra hazer <br>
 +
4. Porq.e una Vez, q.e asistis [sic] quando se hazia en un Pueblo la Doctrina <span title="â los" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlos]]</span><lb/> muchados, y muchachas repare, q.e muchos de uno, y otro gremio, no solo ignoravan las res<lb/>puestas <span title="â las" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlas]]</span> primeras preguntas del Cathecismo; pero ni un perssignarse Sabian, Encargo da [sic]<lb/> nuevo la <span title="observancia" style="background:Gold">[[transcriptionError::obser vancia]]</span> del Orden, <span title="que hay" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehay]]</span> acerca de hacer <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> grandes, y chicos las Doctrinas,<lb/> las quales <span title="no se" style="background:Gold">[[transcriptionError::nose]]</span> <span title="han de" style="background:Gold">[[transcriptionError::hande]]</span> Convertir solo <span title="en platica" style="background:Gold">[[transcriptionError::enplatica]]</span>, sino, q.e han de tener preguntas, y respuestas<lb/> explicando bien los Misterios de nũra <span title="santa fe" style="background:Gold">[[transcriptionError::Santafe]]</span>: preguntando <span title="en particular" style="background:Gold">[[transcriptionError::enparticular]]</span> <span title="â varios" style="background:Gold">[[transcriptionError::âvarios]]</span> <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span><lb/> que assisten hombres, y mujeres y quando <span title="se haze" style="background:Gold">[[transcriptionError::sehaze]]</span> <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> chicos assista el Cura, o, el Compa<lb/>ñero a explicarsela. Esta assistencia <span title="es tambien" style="background:Gold">[[transcriptionError::estambien]]</span> muy necesaria el gentio reza la Doctrina<lb/> para q.e los, que rezan pronuncien bien, Clara, y <span title="distintamente" style="background:Gold">[[transcriptionError::distinta mente]]</span>, porq.e como dice San A<lb/>gustin <hi rend="underline">ex Verbis male prolatis oritur heresis</hi>. <br>
 +
5. Tambien se observe la antigua costumbre de <span title="que los" style="background:Gold">[[transcriptionError::quelos]]</span> Viexos, y Viexas<lb/> vengan â rezar en la Iglesia <span title="â las" style="background:Gold">[[transcriptionError::âlas]]</span> dos, algunas Vezes <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> dira brevemente algo de Dios dan<lb/>doles alguna limosna; <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> Congregantes los Domingos despues de[l] rosario <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> hara Una<lb/> <span title="platiquilla" style="background:Gold">[[transcriptionError::plati quilla]]</span> breue de medio quarto con algun exempo de Nuestra Señora para fervorizar<lb/>los en su devoción. <br>
 +
6. Por ha<sup>ver</sup>me representando [sic] los PP.s <span title="de las" style="background:Gold">[[transcriptionError::delas]]</span> Juntas q.e la ganancia, q.e aña<lb/>dio el P. Prov.l Gerónimo Herran <span title="a los" style="background:Gold">[[transcriptionError::alos]]</span> generos de Castilla. traidos <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> oficios, y vendidos<lb/> de un Pueblo a <sup>o</sup>tro, era poco cinco por ciento, y mucho el q.e añadio el P. Prov.l Lauro Nuñez<lb/> de 50 por ciento: determine: con el parecer <span title="de los" style="background:Gold">[[transcriptionError::delos]]</span> mas, fuesses de 25 por ciento.
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 12:38, 10 July 2021

This page has not been proofread

3. Tambien se deve advertir â los varistas, y enfermeros, que quando llaman al Compañero â la Iglesia para confessar, o, afuera para alguno enfermo maxime de peligro, o, para administrar otro sacramento, vayan luego â avisar al Pe. Compañero, sin ser necessario, para esso, esperar, o, q[u]e el Pe. Cura se desembaraze de la ocupacion en q[u]e estas, para auisarle primero. Los vaxistas, y enfermeros, y los, q[u]e cuidan de los muchachos, y muchachas deven ser Indios maduros, y de buen vivir, porq[u]e quando las machachas van en comunidad al trabajo, van con ellas, y si algun P. Cura, quisiere señalar juntamente una India anciana, y de razon para q[u]e las acompañe, y cuide los podra hazer
4. Porq[u]e una vez, q[u]e asistis quando se hazia en un Pueblo la Doctrina â los muchados, y muchachas repare, q[u]e muchos de uno, y otro gremio, no solo ignoravan las respuestas â las primeras preguntas del Cathecismo; pero ni un perssignarse sabian, encargo da [sic] nuevo la observancia del orden, que hay acerca de hacer a los grandes, y chicos las Doctrinas, las quales no se han de convertir solo en platica, sino, q[u]e han de tener preguntas, y respuestas explicando bien los Misterios de nu[est]ra santa fe: preguntando en particular â varios de los que assisten hombres, y mujeres y quando se haze a los chicos assista el Cura, o, el Compañero a explicarsela. Esta assistencia es tambien muy necesaria el gentio reza la Doctrina para q[u]e los, que rezan pronuncien bien, clara, y distintamente, porq[u]e como dice San Agustin ex Verbis male prolatis oritur heresis.
5. Tambien se observe la antigua costumbre de que los viexos, y viexas vengan â rezar en la Iglesia â las dos, algunas vezes se les dira brevemente algo de Dios dandoles alguna limosna; a los Congregantes los Domingos despues de[l] rosario se les hara una platiquilla breue de medio quarto con algun exempo de Nuestra Señora para fervorizarlos en su devoción.
6. Por haverme representando [sic] los PPs. de las Juntas q[u]e la ganancia, q[u]e añadio el P. Prov.l Gerónimo Herran a los generos de Castilla traidos de los oficios, y vendidos de un Pueblo a otro, era poco cinco por ciento, y mucho el q[u]e añadio el P. Prov.l Lauro Nuñez de 50 por ciento: determine: con el parecer de los mas, fuesses de 25 por ciento.

3. Tambien sede ve advertir âlos Varistas, y enfermeros, que quando llaman al Compa
ñero âla Iglesia para Confessar, o, afuera para alguno enfermo maxime depeligro, o, para
administrar otro Sacramento, Vayan luego â avisar al P.e Compañero, sin ser necessario,
para esso, esperar, o, q.e el P.e Cura sede sembaraze dela ocupacion en q.e estas, para auisarle
primero. Los Vaxistas, y enfermeros, y q.e los, q.e cuidan delos muchachos, y muchachas deven
ser Indios maduros, y de buen vivir, porq.e quando las machachas van en Comunidad altra
bajo, Van Con ellas, y si algun P. Cura, quisiere señalar juntamente Una India anciana,
y de razon para q.e las acompañe, y cuide los podra hazer
4. Porq.e una Vez, q.e asistis [sic] quando se hazia en un Pueblo la Doctrina âlos
muchados, y muchachas repare, q.e muchos de uno, y otro gremio, no solo ignoravan las res
puestas âlas primeras preguntas del Cathecismo; pero ni un perssignarse Sabian, Encargo da [sic]
nuevo la obser vancia del Orden, quehay acerca de hacer alos grandes, y chicos las Doctrinas,
las quales nose hande Convertir solo enplatica, sino, q.e han de tener preguntas, y respuestas
explicando bien los Misterios de nũra Santafe: preguntando enparticular âvarios delos
que assisten hombres, y mujeres y quando sehaze alos chicos assista el Cura, o, el Compa
ñero a explicarsela. Esta assistencia estambien muy necesaria el gentio reza la Doctrina
para q.e los, que rezan pronuncien bien, Clara, y distinta mente, porq.e como dice San A
gustin ex Verbis male prolatis oritur heresis.
5. Tambien se observe la antigua costumbre de quelos Viexos, y Viexas
vengan â rezar en la Iglesia âlas dos, algunas Vezes seles dira brevemente algo de Dios dan
doles alguna limosna; alos Congregantes los Domingos despues de[l] rosario seles hara Una
plati quilla breue de medio quarto con algun exempo de Nuestra Señora para fervorizar
los en su devoción.
6. Por haverme representando [sic] los PP.s delas Juntas q.e la ganancia, q.e aña
dio el P. Prov.l Gerónimo Herran alos generos de Castilla. traidos delos oficios, y vendidos
de un Pueblo a otro, era poco cinco por ciento, y mucho el q.e añadio el P. Prov.l Lauro Nuñez
de 50 por ciento: determine: con el parecer delos mas, fuesses de 25 por ciento.

... more about "Ms.6976.djvu/291"
sede ve +, âlos +, âla +, depeligro +, sede sembaraze +, dela +, delos +, altra +, âlas +, obser vancia +, quehay +, alos +, nose +, hande +, enplatica +, Santafe +, enparticular +, âvarios +, sehaze +, estambien +, distinta mente +, quelos +, seles +, plati quilla +  and delas +