Difference between revisions of "Page:Ms.6976.djvu/100"

From GATE
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
 +
<tabber>
 +
Interpretative=
 +
deven conservarle ardiente, no sera mucho, que en hijos tan aniñados, y pobres de capacidad se esfrie del todo el amor, que hasta ora nos han tenido. Dixe: <hi rend="underline">verdade</hi><hi rend="underline">ro</hi> porque no ha de ser amor afeminado, que consiste en una ternura de madre que no tiene corazon para corregir al hijo, por no verle triste, ni para castigarle, por no oyrle llorar. Tal amor les dañaria mas que algun odio, pues de el no pueden seguirse otros frutos, que hazerse los hijos tan aviejos, que den mucho, que llorar en la vez a sus padres. Menos es verdadero amor, el que nos haze familiarizarnos con los indios, que gastemos con ellos ratos de conversacion como se pudiera con otro igual, descubriendoles secretos de nuestro govierno faltas de nuestros h[erman]os, quejas que tengamos dellos, de suer[te] que puedan reparar los indios, en que en sus Padres unos estan poco affectos à otros, como algunas vezes ha sucedido, siendoles la poca advertencia de algun Padre motivo de entretenimiento, y risa à los mismos indios, y de vivo sentimiento a lo que miran menos cabarse el lustroso nombre, que nos recabaron con apostolica gravedad nuestros antepassados por faltas, que son aora tan faciles de evitar. Ni mas co[n]siste lo verdadero deste amor, en ocupar todos los cuidados en las conveniencias temporales del indio, de suerte que no le quede tiempo, y fuerças al Parocho para adtender à su salud competente y al util espiritual de sus feligreses. Ha de cer pues este amor de p[adr]e que siempre se desuela por adelantar al hijo buscandole siempre en primer lugar los mejores biene[s] aplicando los medios mas efficazes con la diligencia que pide cada uno do [sic] los bienes deseados. La salud eterna de sus almas es la que se les ha de buscar como fin unico de nuestra obligacion, e intentos. Los medios para conseguirla, unos son temporales, aunque necessarios son los de menos monta comparados con los espirituales, que mas immediatos conducen à esse fin, y deven cer nuestro primario empleo, que les son la frequencia de Sacramentos, observancia de la divina ley con los demas communes a todos los christianos. Y otros que mucho han dado el ser de primitivos en el fervor à estos neophitos: entre los quales ha cido muy señalado el de la Doctrina Christiana, que se les deve enseñar con quanta aplicacion nos fuere posi-
 +
 +
 +
|-|
 +
Diplomatic=
 
deven conservarle ardiente, <span title="no sera" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosera]]</span> mucho, que en hijos tan aniñados, y pobres<lb/> <span title="de capacidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::decapacidad]]</span> <span title="se esfrie" style="background:Gold">[[transcriptionError::seesfrie]]</span> <span title="del todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::deltodo]]</span> el amor, que hasta <span title="ora nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::oranos]]</span> <span title="han tenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hantenido]]</span>. Dixe: <hi rend="underline">verdade</hi><lb/><hi rend="underline">ro</hi> porque no ha <span title="de ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::deser]]</span> amor afeminado, <span title="que consiste" style="background:Gold">[[transcriptionError::queconsiste]]</span> en una ternura de Madre<lb/> <span title="que no tiene" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenotiene]]</span> corazon para corregir al hijo, <span title="por no verle" style="background:Gold">[[transcriptionError::pornover le]]</span> triste, <span title="ni para" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipara]]</span> castigarle, por<lb/> no oyrle llorar. Tal <span title="amor les" style="background:Gold">[[transcriptionError::amorles]]</span> dañaria mas que algun odio, <span title="pues de" style="background:Gold">[[transcriptionError::puesde]]</span> <span title="el no pueden" style="background:Gold">[[transcriptionError::elnopueden]]</span><lb/> seguirse <span title="otros frutos" style="background:Gold">[[transcriptionError::otrosfrutos]]</span>, <span title="que hazerse" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehazerse]]</span> los hijos tan aviejos, <span title="que den" style="background:Gold">[[transcriptionError::queden]]</span> mucho, que llorar<lb/> <span title="en la vez" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlavez]]</span> <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> Padres. <span title="Menos es" style="background:Gold">[[transcriptionError::Menoses]]</span> Verdadero amor, <span title="el que nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::elquenos]]</span> haze familiarizarnos<lb/> tanto <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Indios, <span title="que gastemos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quegastemos]]</span> con ellos ratos de conversacion <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> pudiera<lb/> con otro igual, descubriendoles secretos <span title="de nuestro" style="background:Gold">[[transcriptionError::denuestro]]</span> govierno faltas <span title="de nuestros" style="background:Gold">[[transcriptionError::denuestros]]</span> H.os,<lb/> quejas <span title="que tengamos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetengamos]]</span> dellos, <span title="de suer" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuer]]</span>[te] <span title="que puedan" style="background:Gold">[[transcriptionError::quepuedan]]</span> reparar los Indios, <span title="en que" style="background:Gold">[[transcriptionError::enque]]</span> <span title="en sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensus]]</span> Pa<lb/>dres unos estan poco affectos à otros, como algunas vezes <span title="ha sucedido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hasucedido]]</span>, siendoles<lb/> <span title="la poca" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapoca]]</span> advertencia de algun Padre motivo de entretenimiento, y risa <span title="à los" style="background:Gold">[[transcriptionError::àlos]]</span> mis<lb/>mos Indios, y de vivo sentimiento <span title="a lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aloque]]</span> mi<del>irno</del>ran menos cabarse el Lustroso<lb/> nombre, <span title="que nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenos]]</span> recabaron con Apostolica gravedad nuestros antepassados por<lb/> faltas, <span title="que son" style="background:Gold">[[transcriptionError::queson]]</span> aora <span title="tan faciles" style="background:Gold">[[transcriptionError::tanfaciles]]</span> de evitar. <span title="Ni mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nimas]]</span> <span title="cōsiste lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::cōsistelo]]</span> verdadero deste amor,<lb/> en ocupar todos los cuidados <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> conveniencias temporales del Indio. <span title="de suerte" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuerte]]</span><lb/> <span title="que no le" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenole]]</span> quede tiempo, <span title="y fuerças" style="background:Gold">[[transcriptionError::yfuerças]]</span> al Parocho para adtender à su salud competente<lb/> y al util espiritual <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> feligreses.  <span title="Ha de cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::Hadecer]]</span> pues. este amor de P.e que siempre <span title="se de" style="background:Gold">[[transcriptionError::sede]]</span><lb/>suela por adelantar <span title="al hijo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alhijo]]</span> buscandole siempre <span title="en primer" style="background:Gold">[[transcriptionError::enprimer]]</span> lugar los mejores biene[s]<lb/> <span title="aplicando los" style="background:Gold">[[transcriptionError::aplicandolos]]</span> medios mas efficazes <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> <span title="diligencia que pide" style="background:Gold">[[transcriptionError::diligenciaquepide]]</span> <span title="cada uno" style="background:Gold">[[transcriptionError::cadauno]]</span> <span title="do [sic] los" style="background:Gold">[[transcriptionError::dolos]]</span> bienes<lb/> deseados. <span title="La salud" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lasalud]]</span> eterna <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> almas es <del>que</del> <span title="la que" style="background:Gold">[[transcriptionError::laque]]</span> <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> ha <span title="de buscar" style="background:Gold">[[transcriptionError::debuscar]]</span> <span title="como fin" style="background:Gold">[[transcriptionError::comofin]]</span> uni<lb/>co de nuestra obligacion, <span title="e intentos" style="background:Gold">[[transcriptionError::eintentos]]</span>. Los medios para conseguirla, unos son tem<lb/>porales, aunque necessarios <span title="son los" style="background:Gold">[[transcriptionError::sonlos]]</span> <span title="de menos" style="background:Gold">[[transcriptionError::demenos]]</span> monta comparados <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> espiri<lb/>tuales, <span title="que mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::quemas]]</span> immediatos conducen à <span title="esse fin" style="background:Gold">[[transcriptionError::essefin]]</span>, y <span title="deven cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::devencer]]</span> nuestro primario<lb/> empleo, <span title="que les" style="background:Gold">[[transcriptionError::queles]]</span> <span title="son la frequencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::sonlafrequencia]]</span> de Sacramentos, observancia <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> divina Ley con<lb/> los demas communes <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los Christianos. Y otros que mucho <span title="han dado" style="background:Gold">[[transcriptionError::handado]]</span> <span title="el ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::elser]]</span> de<lb/> primitivos en <span title="el fervor" style="background:Gold">[[transcriptionError::elfervor]]</span> <span title="à estos" style="background:Gold">[[transcriptionError::àestos]]</span> Neophitos:  entre los quales <span title="ha cido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hacido]]</span> muy señalado el<lb/> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Doctrina Christiana, que <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> deve enseñar <span title="con quanta" style="background:Gold">[[transcriptionError::conquanta]]</span> aplicacion <span title="nos fuere" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosfuere]]</span> posi
 
deven conservarle ardiente, <span title="no sera" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosera]]</span> mucho, que en hijos tan aniñados, y pobres<lb/> <span title="de capacidad" style="background:Gold">[[transcriptionError::decapacidad]]</span> <span title="se esfrie" style="background:Gold">[[transcriptionError::seesfrie]]</span> <span title="del todo" style="background:Gold">[[transcriptionError::deltodo]]</span> el amor, que hasta <span title="ora nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::oranos]]</span> <span title="han tenido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hantenido]]</span>. Dixe: <hi rend="underline">verdade</hi><lb/><hi rend="underline">ro</hi> porque no ha <span title="de ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::deser]]</span> amor afeminado, <span title="que consiste" style="background:Gold">[[transcriptionError::queconsiste]]</span> en una ternura de Madre<lb/> <span title="que no tiene" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenotiene]]</span> corazon para corregir al hijo, <span title="por no verle" style="background:Gold">[[transcriptionError::pornover le]]</span> triste, <span title="ni para" style="background:Gold">[[transcriptionError::nipara]]</span> castigarle, por<lb/> no oyrle llorar. Tal <span title="amor les" style="background:Gold">[[transcriptionError::amorles]]</span> dañaria mas que algun odio, <span title="pues de" style="background:Gold">[[transcriptionError::puesde]]</span> <span title="el no pueden" style="background:Gold">[[transcriptionError::elnopueden]]</span><lb/> seguirse <span title="otros frutos" style="background:Gold">[[transcriptionError::otrosfrutos]]</span>, <span title="que hazerse" style="background:Gold">[[transcriptionError::quehazerse]]</span> los hijos tan aviejos, <span title="que den" style="background:Gold">[[transcriptionError::queden]]</span> mucho, que llorar<lb/> <span title="en la vez" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlavez]]</span> <span title="a sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::asus]]</span> Padres. <span title="Menos es" style="background:Gold">[[transcriptionError::Menoses]]</span> Verdadero amor, <span title="el que nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::elquenos]]</span> haze familiarizarnos<lb/> tanto <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> Indios, <span title="que gastemos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quegastemos]]</span> con ellos ratos de conversacion <span title="como se" style="background:Gold">[[transcriptionError::comose]]</span> pudiera<lb/> con otro igual, descubriendoles secretos <span title="de nuestro" style="background:Gold">[[transcriptionError::denuestro]]</span> govierno faltas <span title="de nuestros" style="background:Gold">[[transcriptionError::denuestros]]</span> H.os,<lb/> quejas <span title="que tengamos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quetengamos]]</span> dellos, <span title="de suer" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuer]]</span>[te] <span title="que puedan" style="background:Gold">[[transcriptionError::quepuedan]]</span> reparar los Indios, <span title="en que" style="background:Gold">[[transcriptionError::enque]]</span> <span title="en sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::ensus]]</span> Pa<lb/>dres unos estan poco affectos à otros, como algunas vezes <span title="ha sucedido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hasucedido]]</span>, siendoles<lb/> <span title="la poca" style="background:Gold">[[transcriptionError::lapoca]]</span> advertencia de algun Padre motivo de entretenimiento, y risa <span title="à los" style="background:Gold">[[transcriptionError::àlos]]</span> mis<lb/>mos Indios, y de vivo sentimiento <span title="a lo que" style="background:Gold">[[transcriptionError::aloque]]</span> mi<del>irno</del>ran menos cabarse el Lustroso<lb/> nombre, <span title="que nos" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenos]]</span> recabaron con Apostolica gravedad nuestros antepassados por<lb/> faltas, <span title="que son" style="background:Gold">[[transcriptionError::queson]]</span> aora <span title="tan faciles" style="background:Gold">[[transcriptionError::tanfaciles]]</span> de evitar. <span title="Ni mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::Nimas]]</span> <span title="cōsiste lo" style="background:Gold">[[transcriptionError::cōsistelo]]</span> verdadero deste amor,<lb/> en ocupar todos los cuidados <span title="en las" style="background:Gold">[[transcriptionError::enlas]]</span> conveniencias temporales del Indio. <span title="de suerte" style="background:Gold">[[transcriptionError::desuerte]]</span><lb/> <span title="que no le" style="background:Gold">[[transcriptionError::quenole]]</span> quede tiempo, <span title="y fuerças" style="background:Gold">[[transcriptionError::yfuerças]]</span> al Parocho para adtender à su salud competente<lb/> y al util espiritual <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> feligreses.  <span title="Ha de cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::Hadecer]]</span> pues. este amor de P.e que siempre <span title="se de" style="background:Gold">[[transcriptionError::sede]]</span><lb/>suela por adelantar <span title="al hijo" style="background:Gold">[[transcriptionError::alhijo]]</span> buscandole siempre <span title="en primer" style="background:Gold">[[transcriptionError::enprimer]]</span> lugar los mejores biene[s]<lb/> <span title="aplicando los" style="background:Gold">[[transcriptionError::aplicandolos]]</span> medios mas efficazes <span title="con la" style="background:Gold">[[transcriptionError::conla]]</span> <span title="diligencia que pide" style="background:Gold">[[transcriptionError::diligenciaquepide]]</span> <span title="cada uno" style="background:Gold">[[transcriptionError::cadauno]]</span> <span title="do [sic] los" style="background:Gold">[[transcriptionError::dolos]]</span> bienes<lb/> deseados. <span title="La salud" style="background:Gold">[[transcriptionError::Lasalud]]</span> eterna <span title="de sus" style="background:Gold">[[transcriptionError::desus]]</span> almas es <del>que</del> <span title="la que" style="background:Gold">[[transcriptionError::laque]]</span> <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> ha <span title="de buscar" style="background:Gold">[[transcriptionError::debuscar]]</span> <span title="como fin" style="background:Gold">[[transcriptionError::comofin]]</span> uni<lb/>co de nuestra obligacion, <span title="e intentos" style="background:Gold">[[transcriptionError::eintentos]]</span>. Los medios para conseguirla, unos son tem<lb/>porales, aunque necessarios <span title="son los" style="background:Gold">[[transcriptionError::sonlos]]</span> <span title="de menos" style="background:Gold">[[transcriptionError::demenos]]</span> monta comparados <span title="con los" style="background:Gold">[[transcriptionError::conlos]]</span> espiri<lb/>tuales, <span title="que mas" style="background:Gold">[[transcriptionError::quemas]]</span> immediatos conducen à <span title="esse fin" style="background:Gold">[[transcriptionError::essefin]]</span>, y <span title="deven cer" style="background:Gold">[[transcriptionError::devencer]]</span> nuestro primario<lb/> empleo, <span title="que les" style="background:Gold">[[transcriptionError::queles]]</span> <span title="son la frequencia" style="background:Gold">[[transcriptionError::sonlafrequencia]]</span> de Sacramentos, observancia <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> divina Ley con<lb/> los demas communes <span title="a todos" style="background:Gold">[[transcriptionError::atodos]]</span> los Christianos. Y otros que mucho <span title="han dado" style="background:Gold">[[transcriptionError::handado]]</span> <span title="el ser" style="background:Gold">[[transcriptionError::elser]]</span> de<lb/> primitivos en <span title="el fervor" style="background:Gold">[[transcriptionError::elfervor]]</span> <span title="à estos" style="background:Gold">[[transcriptionError::àestos]]</span> Neophitos:  entre los quales <span title="ha cido" style="background:Gold">[[transcriptionError::hacido]]</span> muy señalado el<lb/> <span title="de la" style="background:Gold">[[transcriptionError::dela]]</span> Doctrina Christiana, que <span title="se les" style="background:Gold">[[transcriptionError::seles]]</span> deve enseñar <span title="con quanta" style="background:Gold">[[transcriptionError::conquanta]]</span> aplicacion <span title="nos fuere" style="background:Gold">[[transcriptionError::nosfuere]]</span> posi
 +
</tabber>
 
[[Category:Ms. 6976]]
 
[[Category:Ms. 6976]]
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 00:18, 1 July 2021

This page has not been proofread

deven conservarle ardiente, no sera mucho, que en hijos tan aniñados, y pobres de capacidad se esfrie del todo el amor, que hasta ora nos han tenido. Dixe: verdadero porque no ha de ser amor afeminado, que consiste en una ternura de madre que no tiene corazon para corregir al hijo, por no verle triste, ni para castigarle, por no oyrle llorar. Tal amor les dañaria mas que algun odio, pues de el no pueden seguirse otros frutos, que hazerse los hijos tan aviejos, que den mucho, que llorar en la vez a sus padres. Menos es verdadero amor, el que nos haze familiarizarnos con los indios, que gastemos con ellos ratos de conversacion como se pudiera con otro igual, descubriendoles secretos de nuestro govierno faltas de nuestros h[erman]os, quejas que tengamos dellos, de suer[te] que puedan reparar los indios, en que en sus Padres unos estan poco affectos à otros, como algunas vezes ha sucedido, siendoles la poca advertencia de algun Padre motivo de entretenimiento, y risa à los mismos indios, y de vivo sentimiento a lo que miran menos cabarse el lustroso nombre, que nos recabaron con apostolica gravedad nuestros antepassados por faltas, que son aora tan faciles de evitar. Ni mas co[n]siste lo verdadero deste amor, en ocupar todos los cuidados en las conveniencias temporales del indio, de suerte que no le quede tiempo, y fuerças al Parocho para adtender à su salud competente y al util espiritual de sus feligreses. Ha de cer pues este amor de p[adr]e que siempre se desuela por adelantar al hijo buscandole siempre en primer lugar los mejores biene[s] aplicando los medios mas efficazes con la diligencia que pide cada uno do [sic] los bienes deseados. La salud eterna de sus almas es la que se les ha de buscar como fin unico de nuestra obligacion, e intentos. Los medios para conseguirla, unos son temporales, aunque necessarios son los de menos monta comparados con los espirituales, que mas immediatos conducen à esse fin, y deven cer nuestro primario empleo, que les son la frequencia de Sacramentos, observancia de la divina ley con los demas communes a todos los christianos. Y otros que mucho han dado el ser de primitivos en el fervor à estos neophitos: entre los quales ha cido muy señalado el de la Doctrina Christiana, que se les deve enseñar con quanta aplicacion nos fuere posi-

deven conservarle ardiente, nosera mucho, que en hijos tan aniñados, y pobres
decapacidad seesfrie deltodo el amor, que hasta oranos hantenido. Dixe: verdade
ro porque no ha deser amor afeminado, queconsiste en una ternura de Madre
quenotiene corazon para corregir al hijo, pornover le triste, nipara castigarle, por
no oyrle llorar. Tal amorles dañaria mas que algun odio, puesde elnopueden
seguirse otrosfrutos, quehazerse los hijos tan aviejos, queden mucho, que llorar
enlavez asus Padres. Menoses Verdadero amor, elquenos haze familiarizarnos
tanto conlos Indios, quegastemos con ellos ratos de conversacion comose pudiera
con otro igual, descubriendoles secretos denuestro govierno faltas denuestros H.os,
quejas quetengamos dellos, desuer[te] quepuedan reparar los Indios, enque ensus Pa
dres unos estan poco affectos à otros, como algunas vezes hasucedido, siendoles
lapoca advertencia de algun Padre motivo de entretenimiento, y risa àlos mis
mos Indios, y de vivo sentimiento aloque miirnoran menos cabarse el Lustroso
nombre, quenos recabaron con Apostolica gravedad nuestros antepassados por
faltas, queson aora tanfaciles de evitar. Nimas cōsistelo verdadero deste amor,
en ocupar todos los cuidados enlas conveniencias temporales del Indio. desuerte
quenole quede tiempo, yfuerças al Parocho para adtender à su salud competente
y al util espiritual desus feligreses. Hadecer pues. este amor de P.e que siempre sede
suela por adelantar alhijo buscandole siempre enprimer lugar los mejores biene[s]
aplicandolos medios mas efficazes conla diligenciaquepide cadauno dolos bienes
deseados. Lasalud eterna desus almas es que laque seles ha debuscar comofin uni
co de nuestra obligacion, eintentos. Los medios para conseguirla, unos son tem
porales, aunque necessarios sonlos demenos monta comparados conlos espiri
tuales, quemas immediatos conducen à essefin, y devencer nuestro primario
empleo, queles sonlafrequencia de Sacramentos, observancia dela divina Ley con
los demas communes atodos los Christianos. Y otros que mucho handado elser de
primitivos en elfervor àestos Neophitos: entre los quales hacido muy señalado el
dela Doctrina Christiana, que seles deve enseñar conquanta aplicacion nosfuere posi

... more about "Ms.6976.djvu/100"
nosera +, decapacidad +, seesfrie +, deltodo +, oranos +, hantenido +, deser +, queconsiste +, quenotiene +, pornover le +, nipara +, amorles +, puesde +, elnopueden +, otrosfrutos +, quehazerse +, queden +, enlavez +, asus +, Menoses +, elquenos +, conlos +, quegastemos +, comose +, denuestro +, denuestros +, quetengamos +, desuer +, quepuedan +, enque +, ensus +, hasucedido +, lapoca +, àlos +, aloque +, quenos +, queson +, tanfaciles +, Nimas +, cōsistelo +, enlas +, desuerte +, quenole +, yfuerças +, desus +, Hadecer +, sede +, alhijo +, enprimer +, aplicandolos +, conla +, diligenciaquepide +, cadauno +, dolos +, Lasalud +, laque +, seles +, debuscar +, comofin +, eintentos +, sonlos +, demenos +, quemas +, essefin +, devencer +, queles +, sonlafrequencia +, dela +, atodos +, handado +, elser +, elfervor +, àestos +, hacido +, conquanta +  and nosfuere +