Difference between revisions of "Page:EBC 1613 03 29 1275.pdf/1"
ArchivesPUG (talk | contribs) (→Not proofread: Created page with "Category:EBC_Not proofread Category:EBC_Letters Category:EBC_Pages <!-- PLEASE START TRANSCRIPTION UNDER THIS LINE. DO NOT EDIT PREVIOUS LINES! --> Rome, 29 mare...") |
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [[Category: | + | [[Category:EBC_Proofread]] |
[[Category:EBC_Letters]] | [[Category:EBC_Letters]] | ||
[[Category:EBC_Pages]] | [[Category:EBC_Pages]] | ||
− | + | Ill.mo et R.mo Sig.r mio oss.mo.<lb/> | |
− | + | Rendo infinite gratie à V.S. Ill.ma di quanto si è degnata svisarmi del particolare della Benda della Santissima Madonna, et gli resto obligatissimo delle diligenze usate con li miei Padri Celestini in questo proposito. Già si è inteso molti giorni sono quello | |
− | + | che scrive V.S. Ill.ma cioè che la santa reliquia si trovava in Venetia, di che ne ringratiai S.D.M. sperando che si possi rihavere per ritornarla al suo solito luogo.<lb/> | |
− | + | Il Padre Generale de Celestini manda questi tre suoi Padri costi per far'quanto bisogni in questa occorrenza, et per dare ogni possibile sodisfattione per quello che spetta alla religione à chi bisognarà. Supplico V.S. Ill.ma che gli siano raccomodati, et la | |
− | che scrive V.S. | + | loro religione insieme che d'ogni gratin che loro riceveranno dalla benignità di V.S. Ill.ma gli ne restarà io con tutta la religione Celestina obligatissimo et facendogli humillima riverenza gli prego da Dio ogni desiderata felicità. Di Roma il di 29 di Marzo 1613. <lb/> |
− | + | Di V.S. Ill.ma et R.ma<lb/> | |
− | Il Padre Generale de Celestini manda questi tre suoi Padri | + | humilissimo servitore<lb/> |
− | possibile sodisfattione per quello che spetta alla religione | + | R. Card.le Bellarmino. <lb/> |
− | + | S.r Card.le Barberino. | |
− | loro religione insieme che d'ogni gratin che loro riceveranno dalla | ||
− | |||
− | |||
− | |||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 14:01, 6 May 2020
Ill.mo et R.mo Sig.r mio oss.mo.
Rendo infinite gratie à V.S. Ill.ma di quanto si è degnata svisarmi del particolare della Benda della Santissima Madonna, et gli resto obligatissimo delle diligenze usate con li miei Padri Celestini in questo proposito. Già si è inteso molti giorni sono quello
che scrive V.S. Ill.ma cioè che la santa reliquia si trovava in Venetia, di che ne ringratiai S.D.M. sperando che si possi rihavere per ritornarla al suo solito luogo.
Il Padre Generale de Celestini manda questi tre suoi Padri costi per far'quanto bisogni in questa occorrenza, et per dare ogni possibile sodisfattione per quello che spetta alla religione à chi bisognarà. Supplico V.S. Ill.ma che gli siano raccomodati, et la
loro religione insieme che d'ogni gratin che loro riceveranno dalla benignità di V.S. Ill.ma gli ne restarà io con tutta la religione Celestina obligatissimo et facendogli humillima riverenza gli prego da Dio ogni desiderata felicità. Di Roma il di 29 di Marzo 1613.
Di V.S. Ill.ma et R.ma
humilissimo servitore
R. Card.le Bellarmino.
S.r Card.le Barberino.