Difference between revisions of "Page:Organum mathematicum libris IX. explicatum (1668).djvu/345"
(→Not proofread: Created page with "''Le petit demi diametre;'' Germanice der Festung halbe Mittel Seil.<br /> K H, K G, K Y, etc. Semidiameter polugoni exterioris, seu distantia centri ab extremitate propugnacu...") |
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
||
(6 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
''Le petit demi diametre;'' Germanice der Festung halbe Mittel Seil.<br /> | ''Le petit demi diametre;'' Germanice der Festung halbe Mittel Seil.<br /> | ||
− | K H, K G, K Y, etc. Semidiameter | + | K H, K G, K Y, etc. Semidiameter polygoni exterioris, seu distantia centri ab extremitate propugnaculorum; Italice '' Semidiametro del poligono esterno''; Gallice ''Le grand demi diametre;'' Germanice dess duffersien Bielects halbe Mittel Seil . <br /> |
B D H P E, etc. Propugnaculum; Italice ''Baloardo'', vel ''Bastione''; Gallice ''Bouleuart''; Germanice Bollwerct oder Basten. <br /> | B D H P E, etc. Propugnaculum; Italice ''Baloardo'', vel ''Bastione''; Gallice ''Bouleuart''; Germanice Bollwerct oder Basten. <br /> | ||
O, N, M, etc. Centrum propugnaculi; Italice ''Il centro del baloardo;'' Gallice ''Centre deu bouleuart;'' Germanice Mittel dunct dess Bollwercts.<br /> | O, N, M, etc. Centrum propugnaculi; Italice ''Il centro del baloardo;'' Gallice ''Centre deu bouleuart;'' Germanice Mittel dunct dess Bollwercts.<br /> | ||
O B, O E, etc. Linea colli, et linea faucium, vel simpliciter Collum, Fauces; Italice ''Recinto'', Gallice ''Ligne de gorges, Gorfe du bastion;'' Germanice Kehl Linien oder Kehl<br /> | O B, O E, etc. Linea colli, et linea faucium, vel simpliciter Collum, Fauces; Italice ''Recinto'', Gallice ''Ligne de gorges, Gorfe du bastion;'' Germanice Kehl Linien oder Kehl<br /> | ||
+ | E P, B D, etc. Ala propugnaculo, Humerus propugnaculi, Ala prima seu primaria; Italice ''Fianco primo o primario''; Gallice ''Le flanc, Ligne du flanc, Espaule''; Germanice Flugen Schulter die Streich dess Bollwercts.<br /> | ||
+ | H P, H D, etc. Facies propugnaculi; Italice ''Faccia del baloardo''; Gallice ''Face du bastion''; Germanice Gesicht Gesicht Linie.<br /> | ||
+ | O H, etc. Linea capitalis; Italice ''Linea capitale''; Gallice ''Ligne capitale''; Germanice Rauff Linie.<br /> | ||
+ | E F, etc. Cortina, seu Chorda; Italice ''Cortina''; Gallice ''Courtine''; Germanice die Cortin.<br /> | ||
+ | E Z, B Z, etc. Ala cortinae, Ala secunda seu secundaria; Italice ''Fianco secondo o secondario''; Gallice ''Second flane;'' Germanice Streich Plak. <br /> | ||
+ | R H, Q H, A Z, etc. Linea defensionis radentis seu stringentis, Linea radens seu stringens, Linea defensiva radens seu stringens, Linea defensionis mobilis, Defensio radens seu stringens, Defensio minor; Itale ''Linea radente o stringente, Defensione radente o stringente;'' Gallice ''Ligne de dense razante, Ligne de defense flanquante;'' Germanice bewegliche Streich Linie oder Wehr Linie. <br /> | ||
+ | F H, E A, etc. Linea Defensionis figentis seu fixae, Linea figens, Linea defensiva fixa, Defensio figens seu fixa, Defensio maior; Italice ''Linea ficante, Defensione sicante;'' Gallice ''Ligne de defense ficheute;'' Germanice bestandige Streich Linie oder Wehr Linie. | ||
+ | [[Category:AKC Works pages]] | ||
+ | [[Category:AKC Pages]] | ||
+ | [[Category:Organum mathematicum (1668)]] | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 15:43, 6 May 2020
Le petit demi diametre; Germanice der Festung halbe Mittel Seil.
K H, K G, K Y, etc. Semidiameter polygoni exterioris, seu distantia centri ab extremitate propugnaculorum; Italice Semidiametro del poligono esterno; Gallice Le grand demi diametre; Germanice dess duffersien Bielects halbe Mittel Seil .
B D H P E, etc. Propugnaculum; Italice Baloardo, vel Bastione; Gallice Bouleuart; Germanice Bollwerct oder Basten.
O, N, M, etc. Centrum propugnaculi; Italice Il centro del baloardo; Gallice Centre deu bouleuart; Germanice Mittel dunct dess Bollwercts.
O B, O E, etc. Linea colli, et linea faucium, vel simpliciter Collum, Fauces; Italice Recinto, Gallice Ligne de gorges, Gorfe du bastion; Germanice Kehl Linien oder Kehl
E P, B D, etc. Ala propugnaculo, Humerus propugnaculi, Ala prima seu primaria; Italice Fianco primo o primario; Gallice Le flanc, Ligne du flanc, Espaule; Germanice Flugen Schulter die Streich dess Bollwercts.
H P, H D, etc. Facies propugnaculi; Italice Faccia del baloardo; Gallice Face du bastion; Germanice Gesicht Gesicht Linie.
O H, etc. Linea capitalis; Italice Linea capitale; Gallice Ligne capitale; Germanice Rauff Linie.
E F, etc. Cortina, seu Chorda; Italice Cortina; Gallice Courtine; Germanice die Cortin.
E Z, B Z, etc. Ala cortinae, Ala secunda seu secundaria; Italice Fianco secondo o secondario; Gallice Second flane; Germanice Streich Plak.
R H, Q H, A Z, etc. Linea defensionis radentis seu stringentis, Linea radens seu stringens, Linea defensiva radens seu stringens, Linea defensionis mobilis, Defensio radens seu stringens, Defensio minor; Itale Linea radente o stringente, Defensione radente o stringente; Gallice Ligne de dense razante, Ligne de defense flanquante; Germanice bewegliche Streich Linie oder Wehr Linie.
F H, E A, etc. Linea Defensionis figentis seu fixae, Linea figens, Linea defensiva fixa, Defensio figens seu fixa, Defensio maior; Italice Linea ficante, Defensione sicante; Gallice Ligne de defense ficheute; Germanice bestandige Streich Linie oder Wehr Linie.