Difference between revisions of "Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/316"
m (ManciniWiki moved page Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).pdf/316 to Page:Prodromus coptus sive aegyptiacus (1636).djvu/316: Text replacement - "(1636).pdf/" to "(1636).djvu/") |
ArchivesPUG (talk | contribs) m (→top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}}) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | pronunciatur, I, clarum prioris exemplum <gap/> quasi <gap/> imin<br | + | pronunciatur, I, clarum. prioris exemplum <gap/> quasi <gap/>. <gap/>. imin.<br> |
− | <gap/>Ni. in fine dictionis mutat formam, | + | <gap/>, Ni. in fine dictionis mutat formam, et scribitur sic <gap/>. sicut Hebraicum <gap/> in fine <gap/>. Exemplum. <gap/>.<br> |
+ | <gap/>, Thida ut <gap/> VG. <gap/>. Thoth mensis primus Aegyptiorum.<br> | ||
+ | <gap/>, Bi. pronunciatur ut P. Ex. G. <gap/> piromi.<br> | ||
+ | <gap/>, Dau. cùm sit T. pronunciatur tamen ut D. Ex: C. <gap/> tetennahdi credidit.<br> | ||
+ | <gap/>, He. profertur aliquando ut I, et y, et post et est v, vocalis. Exem: C. <gap/>, Thybi, <gap/> etimau.<br> | ||
+ | <gap/>, Phi. aliquando P, declinans ad B. Ex: C. <gap/> Philix aut Bilix.<br> | ||
+ | <gap/>, Chi. absque aspiratione pronunciatur eâ ferè ratione quâ Galli pronunciare solent <gap/> Graecum..<br> | ||
+ | <gap/>, Ebsi, ut <gap/> pronunciatur. Ex: C. <gap/> psichi.<br> | ||
+ | <gap/>, Scei, Sc, pronunciatur ut <gap/> Scin Hebraeum et <gap/> Arabicum. Ex: C. <gap/> Nauschop.<br> | ||
+ | <gap/>, Ch. cum aspiratione ut <gap/> Hebraeorum vel <gap/> Arabum. ut <gap/> hhen. <br> | ||
+ | <gap/>, Hori h. ut Hebraeorum <gap/> vel Arabum <gap/>. | ||
Footer (noinclude): | Footer (noinclude): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <references/> | + | <references/> {{TurnPage}} |
Latest revision as of 11:50, 6 May 2020
pronunciatur, I, clarum. prioris exemplum quasi . . imin.
, Ni. in fine dictionis mutat formam, et scribitur sic . sicut Hebraicum in fine . Exemplum. .
, Thida ut VG. . Thoth mensis primus Aegyptiorum.
, Bi. pronunciatur ut P. Ex. G. piromi.
, Dau. cùm sit T. pronunciatur tamen ut D. Ex: C. tetennahdi credidit.
, He. profertur aliquando ut I, et y, et post et est v, vocalis. Exem: C. , Thybi, etimau.
, Phi. aliquando P, declinans ad B. Ex: C. Philix aut Bilix.
, Chi. absque aspiratione pronunciatur eâ ferè ratione quâ Galli pronunciare solent Graecum..
, Ebsi, ut pronunciatur. Ex: C. psichi.
, Scei, Sc, pronunciatur ut Scin Hebraeum et Arabicum. Ex: C. Nauschop.
, Ch. cum aspiratione ut Hebraeorum vel Arabum. ut hhen.
, Hori h. ut Hebraeorum vel Arabum .