Difference between revisions of "Page:FC 1042.djvu/250"
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 4: | Line 4: | ||
{{Left sidenote|Paratum esse finire vitam in quolibet bono opere.}}solum Christum ita esse paratum, ut in quolibet tali bono opere, | {{Left sidenote|Paratum esse finire vitam in quolibet bono opere.}}solum Christum ita esse paratum, ut in quolibet tali bono opere, | ||
| − | utcumque<ref group="text-notes">utcumque] ubicumque <i>MF</i></ref> | + | utcumque<ref group="text-notes">utcumque] ubicumque <i>MF</i>. ''utcumque'' has the sense of "whenever/however" whereas ''ubicumque'' is "wherever."</ref> |
sit, | sit, | ||
| − | libenter<ref group="text-notes">libenter] lubenter <i>MF</i></ref> | + | libenter<ref group="text-notes">libenter] lubenter <i>MF</i>. Alternative forms.</ref> |
velit finire vitam. | velit finire vitam. | ||
Hic mecum quoque dum<ref group="text-notes">mecum quoque dum] quoque dum mecum <i>MF</i></ref> | Hic mecum quoque dum<ref group="text-notes">mecum quoque dum] quoque dum mecum <i>MF</i></ref> | ||
| Line 15: | Line 15: | ||
quia<ref group="text-notes">quia] quod <i>MF</i></ref> | quia<ref group="text-notes">quia] quod <i>MF</i></ref> | ||
praedictus fuerat (et hoc | praedictus fuerat (et hoc | ||
| − | certe<ref group="text-notes">certe] certo <i>MF</i></ref> | + | certe<ref group="text-notes">certe] certo <i>MF</i>. ''certe'' is an adverb, while ''certo'' is an inflected form of the adjective ''certus.'' Both convey roughly the same meaning.</ref> |
sciebam ex | sciebam ex | ||
| − | fide<ref group="text-notes">fide] fine <i>MF</i></ref> | + | fide<ref group="text-notes">fide] fine <i>MF</i>. ''fine'' may be a miss-transcription, ''fide'' makes more contextual sense.</ref> |
ipsius, et ex socio) optime, et continuo ex multis annis devotissimus erga honorem Sancti | ipsius, et ex socio) optime, et continuo ex multis annis devotissimus erga honorem Sancti | ||
Michalis<ref group="text-notes">Michalis] Michaelis <i>MF</i></ref> | Michalis<ref group="text-notes">Michalis] Michaelis <i>MF</i></ref> | ||
| − | Arcangeli <ref group="text-notes">Arcangeli] archangeli <i>MF</i></ref>, cui quidem cum omnibus aliis Angelis dies lunae in spetiem <ref group="text-notes">spetiem] speciem <i>MF</i></ref> quamdam com[m]emorationis | + | Arcangeli <ref group="text-notes">Arcangeli] archangeli <i>MF</i></ref>, cui quidem cum omnibus aliis Angelis dies lunae in spetiem <ref group="text-notes">spetiem] speciem <i>MF</i>. ''spetiem'' is not a Latin word; probably a misspelling of ''speciem.''</ref> quamdam com[m]emorationis |
in quibusdam<ref group="text-notes">in quibusdam] a multis <i>MF</i></ref> | in quibusdam<ref group="text-notes">in quibusdam] a multis <i>MF</i></ref> | ||
ecclesiis dicata est, gaudebam enim <ref group="text-notes">enim] ergo <i>MF</i></ref> quod tali die obiisset, et ex hoc consolabar. | ecclesiis dicata est, gaudebam enim <ref group="text-notes">enim] ergo <i>MF</i></ref> quod tali die obiisset, et ex hoc consolabar. | ||
Latest revision as of 11:06, 17 June 2026
f. 117v
Paratum esse finire vitam in quolibet bono opere.
solum Christum ita esse paratum, ut in quolibet tali bono opere,
utcumque[1]
sit,
libenter[2]
velit finire vitam.
Hic mecum quoque dum[3]
quererem[4] aliquam causam devotionis, et gratiarum actionis ex eo ipso, quod praedictus Canonicus
Beato[5]
Bartholomeus mortuus fuisset post medium noctis diei
Dominici[6], videlicet circiter secundam horam, illud mihi occurrit ad spem bonam,
quia[7]
praedictus fuerat (et hoc
certe[8]
sciebam ex
fide[9]
ipsius, et ex socio) optime, et continuo ex multis annis devotissimus erga honorem Sancti
Michalis[10]
Arcangeli [11], cui quidem cum omnibus aliis Angelis dies lunae in spetiem [12] quamdam com[m]emorationis
in quibusdam[13]
ecclesiis dicata est, gaudebam enim [14] quod tali die obiisset, et ex hoc consolabar.
Die alio quodam cum celebrarem officium missae principali intentione pro
Bac[c]alaureo[15]
Alfonso nostro, qui die praecedenti abierat Lovanium, ego tenens in manibus meis indignus dignissimum Eucharistiae sacramentum, recognovi magnam
_______________
- ↑ utcumque] ubicumque MF. utcumque has the sense of "whenever/however" whereas ubicumque is "wherever."
- ↑ libenter] lubenter MF. Alternative forms.
- ↑ mecum quoque dum] quoque dum mecum MF
- ↑ quererem] quaererem MF
- ↑ Beato] dominus MF
- ↑ Dominici] dominicae MF [p. 583]
- ↑ quia] quod MF
- ↑ certe] certo MF. certe is an adverb, while certo is an inflected form of the adjective certus. Both convey roughly the same meaning.
- ↑ fide] fine MF. fine may be a miss-transcription, fide makes more contextual sense.
- ↑ Michalis] Michaelis MF
- ↑ Arcangeli] archangeli MF
- ↑ spetiem] speciem MF. spetiem is not a Latin word; probably a misspelling of speciem.
- ↑ in quibusdam] a multis MF
- ↑ enim] ergo MF
- ↑ Bac[c]alaureo] domino Alvaro MF