Difference between revisions of "Page:AKC 1659 03 26 567-066.pdf/4"
Ella Yates (talk | contribs) |
Ella Yates (talk | contribs) |
||
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
| Line 8: | Line 8: | ||
summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear><br> | summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear><br> | ||
dedisset, <unclear>quodiam</unclear> prime meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude,<br> | dedisset, <unclear>quodiam</unclear> prime meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude,<br> | ||
| − | P. <unclear>defaie</unclear>. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, | + | P. <unclear>defaie</unclear>. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnae expectationis<br> |
| − | invenis. <unclear>Itahi tus</unclear> <del>ominus</del> uno fato, | + | invenis. <unclear>Itahi tus</unclear> <del>ominus</del> uno fato, magnae provinciae <unclear>luctu</unclear> obierunt. Quis flammam<br> |
pulveri subdiderut, omnino ignoratur.<br> | pulveri subdiderut, omnino ignoratur.<br> | ||
Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me<br> | Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me<br> | ||
| − | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad | + | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad RVae amandabit. <add>ut pote adscribem.</add><br> |
Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio<br> | Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio<br> | ||
| − | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> Pri <unclear> | + | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> Pri <unclear>Rheitae</unclear> capuccino, de <unclear>quo</unclear> mihi<br> |
(hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum<br> | (hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum<br> | ||
<unclear>*nfecisse</unclear>, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm,<br> | <unclear>*nfecisse</unclear>, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm,<br> | ||
montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari<br> | montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari<br> | ||
solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Priccioli</unclear><br> | solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Priccioli</unclear><br> | ||
| − | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam | + | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam RVae notiora, ut pote Pri Rheite<br> |
viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat<br> | viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat<br> | ||
verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author.<br> | verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author.<br> | ||
Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam<br> | Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam<br> | ||
| − | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> | + | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> RVae <unclear>rivos istos</unclear> majori in parte deductos sunt hic<br> |
multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic<br> | multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic<br> | ||
Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos<br> | Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos<br> | ||
| − | <unclear>Rviê</unclear> hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva | + | <unclear>Rviê</unclear> hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Oedipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam<br> |
| − | aut aliud <unclear>q d</unclear> curiosum <unclear>qq[quoque?]/[propter?]</unclear> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto | + | aut aliud <unclear>q d</unclear> curiosum <unclear>qq[quoque?]/[propter?]</unclear> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Rae Vae <unclear>qq/pt</unclear> paupertate mea<br> |
| − | (in | + | (in praesenti, cum naves de India non veniant <del>)</del> nihil hic dignum curiositate Rae Vae) aliqua qua occurrent<br> |
| − | et | + | et quae <unclear>usui</unclear> <unclear>praetabam</unclear> fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli<br> |
meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <unclear>p**</unclear> maximē qui<br> | meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <unclear>p**</unclear> maximē qui<br> | ||
navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ<br> | navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ<br> | ||
| Line 39: | Line 39: | ||
<unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē P. <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet.<br> | <unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē P. <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet.<br> | ||
Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat<br> | Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat<br> | ||
| − | cum <unclear>RS</unclear> Substituto | + | cum <unclear>RS</unclear> Substituto Lusitaniae et Assistente <unclear>iit/ut</unclear> tandem semel cistam librorum et rerum mearum<br> |
mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm <unclear>gb.</unclear><br> | mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm <unclear>gb.</unclear><br> | ||
| − | omnino opus haberem. fecerit mihi sane | + | omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVae rem gratissimam et me totum sibi <unclear>obligabit</unclear><br> |
si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis<br> | si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis<br> | ||
<unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione.<br> | <unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione.<br> | ||
| − | + | Praeterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo<br> | |
in qbus per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear><br> | in qbus per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear><br> | ||
mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.<br> | mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.<br> | ||
Latest revision as of 20:10, 5 November 2025
cum absolutâ missa in conclave **vnase conferrent, aliquid collationis sumpturis:
Corgitâ, inscenso favitinè pulvere vicina** turrae ex una toto castello, à pulvere disrecta
à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter
alijs praeterea desideratis et/ex flamma aut *cinâ absorptis. t*ssissimum omnino
et/ex invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus P. Noster. Reperta demum
corporum frusta, honorificē à nostris terrae mandata fuit. Prior fuit, Rector actualis
Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, et hic in Lusitania facile
summus Theologus socjatis [societatis?] philosophicis clarus, et clarior futurus si sua theologica in lucem
dedisset, quodiam prime meditabatur. Alter fuit acta legens Theologiam cum summa laude,
P. defaie. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnae expectationis
invenis. Itahi tus ominus uno fato, magnae provinciae luctu obierunt. Quis flammam
pulveri subdiderut, omnino ignoratur.
Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me
abalecta petit, in avitarium operis sui. dubio procul primam ad RVae amandabit. ut pote adscribem.
Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio
elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo ito/ilo Pri Rheitae capuccino, de quo mihi
(hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, Moraviā tubi genus, id est binoculum
*nfecisse, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in limbis solūm,
montes, valles, insulas, etc: perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari
solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive Priccioli
sive Eustachij sive Herculij etc: depinscerit. sed hoc haudubiè iam RVae notiora, ut pote Pri Rheite
viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat
verbarum ampullis quibus eum commendat Author.
Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam
aveo illos videre. si/scio enim extantibus RVae rivos istos majori in parte deductos sunt hic
multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic
Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos
Rviê hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Oedipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam
aut aliud q d curiosum qq[quoque?]/[propter?] illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Rae Vae qq/pt paupertate mea
(in praesenti, cum naves de India non veniant ) nihil hic dignum curiositate Rae Vae) aliqua qua occurrent
et quae usui praetabam fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli
meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam p** maximē qui
navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam locorrini, porticum, Insularũ
et e*pitum, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis
communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas
videt, necessitas in manibus meis intursit; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ
forti melior omnibus pvenit [pervenit?] jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea
Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, pp eosqui navigat et/ex cum qb. mihi vincendum. Latine
cuimde hoc proposito iam olim copiosē P. Bettinus noster, cuius exemplar hic non comparet.
Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat
cum RS Substituto Lusitaniae et Assistente iit/ut tandem semel cistam librorum et rerum mearum
mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm gb.
omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVae rem gratissimam et me totum sibi obligabit
si id (quod eloquentiâ suâ p*t) effecerit. Scribis mihi etiam D*Dobrjenstis sus aliquis
def*tibus libros cole destinasse, et hoc poterit, alijs iungere et mittere eâdem occasione.
Praeterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo
in qbus per aquas deminculus cum anima sursum deorsum ad libitum cuius vir ath* his vel de prim=
mis e*rit*ipr*di 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.
poterunt etiam **q~ [aliquis?] masculi vel genioli mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in
pretio. ego alia curiosa RVæ in horum locum remittam. mi Pri habeat sibi hanc meam
petitionem cordi. sunt hic etiam Imi erose quia in pretio, qui non unum si avitarq~ loco
accesserit totum me sibi Rm Vm obligabit. Quod si aliqua Trigona reperiunt[ur?], (meum enim perdidi)
---page break---