Difference between revisions of "Page:AKC 1666 03 565 160-161.pdf/1"

From GATE
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
Memoria de todo lo que remito a Ro­ma en un cajön grande, de vara y media, aforrado en cuero, al muy Reverendo Padre Athanasio Kir- cher de la Compania de Jesus; pa­ ra SUPaternidad Reverenda; para nuestro Santo Padre Alexandro VII; para ei Cesar; para el Emi- nentisrmo Cardenal Chisi, sobrino de SUSantidad; para e! Reverendo Padre General, sehor Paulo Oli­ va; y para el Reverendo Padre Rector del Colegio Romano.
+
Memoria de todo lo que remito a Ro­ma en un cajön grande, de vara<br>
<p>[Nota lateral]
+
y media, aforrado en cuero, al muy Reverendo Padre Athanasio Kircher de la<br>
Despues que se acabö este cajön no liubo arriero que lo quisiera lle- var al puerto por ser tan grande y, asi, lo volvi a desbaratar y ha- cer estos dos que van.</p>
+
Compania de Jesus; pa­ra Supaternidad Reverenda; para nuestro Santo Padre Alexandro VII; para ei Cesar;<br>
====<center>PARA SU SANTIDAD.</center>====
+
para el Eminentisimo Cardenal Chisi, sobrino de Susantidad; para e! Reverendo<br>
# Primeramente para nuestro muy Santisimo Padre Alexandro VII, pontifice mäximo, una cruz de China de inadera de varios colo- res, guarnecida de madreperla, con SU pena, para su oratorio o capilla, donde dice misa, la cual era de uh arzobispo de Manila.  
+
Padre General, sehor Paulo Oli­ va; y para el Reverendo Padre Rector del Colegio Romano.<br>
# Una tasa con su saibilla o plato de iina piedra peregrina, que 11a- man aca tecale, toda guamecida de oro y con sus asas de filigrana de plata, para que su Santidad beba; el modo de labrar esta pie­ dra los indios es raro, pues con ser durisima, no es a golpe de martillo ni hierro, sino con una cremilla y refregando una piedra con otra, le hacen todas cuantas labores y formas quieren.
+
[Nota lateral] Despues que se acabö este<br>
====<center>PARA EL EMINENTiSIMO SENOR CARDENAL CHISI, SU SOBRINO</center>====
+
cajön no liubo arriero<br>
# Primerameiite algunos animales y semillas, que no van en esta par- ticular todo lo que se habia de enviar, por no haber llegado a tiempo de las partes lejanas a donde se habian encargado.
+
que lo quisiera llevar<br>
# Una Mmina de plumas de la Con- cepciön de Nuestra Sefiora la Virgen Maria.
+
al puerto por ser tan<br>
# Un cofrecito de la piedra de tecale lieclio, guamecsdo con su cerra- dura y llave, pavonado de negro y oro.
+
grande y, asi, lo volvi<br>
# Dos tazas de loza de China, finas, con sus tapaderas y bocas de pla­ ta para ecliar en ellas vinagre y aceite como !o insinüan las letras que llevan en las tapaderas.
+
a desbaratar y hacer<br>
# Una taza de China con su tapade- ra de lo mesmo, pintada de do- rado.
+
estos dos que van.<br>
# Un vargo con su plato de la piedra de tecale en blanco, que por ha- ber faltado el tiempo no va guar-necida de plata y o'ro, coino la de SU Santidad, prometiendo en !a siguiente embarcaciön enviar la otra de la mesma suerte.
+
<center>PARA SU SANTIDAD.</center><br>
# Una pila de la mesma piedra de tecale, toda de una pieza y guar- necida de la mesma manera qiie ei cofre, de negro y oro con un listön para colgarle que es para ponerla con agua bendita.
+
1 - Primeramente para nuestro muy Santisimo Padre Alexandro VII, pontifice mäximo, una cruz de China<br>
 +
de inadera de varios colores, guarnecida de madreperla, con su pena,<br>
 +
para su oratorio o capilla, donde dice misa, la cual era de uh arzobispo<br>
 +
de Manila.<br>
 +
2 - Una tasa con su saibilla o plato de iina piedra peregrina, que llaman aca tecale,<br>
 +
toda guamecida de oro y con sus asas de filigrana de plata, para<br>
 +
que su Santidad beba; el modo de labrar esta pie­ dra los indios es raro, pues<br>
 +
con ser durisima, no es a golpe de martillo ni hierro, sino con una cremilla<br>
 +
y refregando una piedra con otra, le hacen todas cuantas labores y formas<br>
 +
quieren.<br>
 +
<center>PARA EL EMINENTiSIMO SENOR CARDENAL CHISI, SU SOBRINO</center><br>
 +
1 - Primerameiite algunos animales y semillas, que no van en esta particular<br>
 +
todo lo que se habia de enviar, por no haber llegado a tiempo de las<br>
 +
partes lejanas a donde se habian encargado.<br>
 +
2 - Una Mmina de plumas de la Con- cepciön de Nuestra Sefiora la Virgen Maria.<br>
 +
3 - Un cofrecito de la piedra de tecale lieclio, guamecsdo con su cerradura<br>
 +
y llave, pavonado de negro y oro.<br>
 +
4 - Dos tazas de loza de China, finas, con sus tapaderas y bocas de pla­ta<br>
 +
para ecliar en ellas vinagre y aceite como lo insinüan las letras<br>
 +
que llevan en las tapaderas.<br>
 +
5 - Una taza de China con su tapade- ra de lo mesmo, pintada de<br>
 +
dorado.<br>
 +
6 - Un vargo con su plato de la piedra de tecale en blanco, que por haber<br>
 +
faltado el tiempo no va guar-necida de plata y o'ro, coino la<br>
 +
de su Santidad, prometiendo en la siguiente embarcaciön enviar la<br>
 +
otra de la mesma suerte.<br>
 +
7 - Una pila de la mesma piedra de tecale, toda de una pieza y guarnecida<br>
 +
de la mesma manera qiie ei cofre, de negro y oro con un<br>
 +
listön para colgarle que es para ponerla con agua bendita.<br>
 +
<pb/>

Latest revision as of 19:54, 14 October 2025

This page has not been proofread


Memoria de todo lo que remito a Ro­ma en un cajön grande, de vara
y media, aforrado en cuero, al muy Reverendo Padre Athanasio Kircher de la
Compania de Jesus; pa­ra Supaternidad Reverenda; para nuestro Santo Padre Alexandro VII; para ei Cesar;
para el Eminentisimo Cardenal Chisi, sobrino de Susantidad; para e! Reverendo
Padre General, sehor Paulo Oli­ va; y para el Reverendo Padre Rector del Colegio Romano.
[Nota lateral] Despues que se acabö este
cajön no liubo arriero
que lo quisiera llevar
al puerto por ser tan
grande y, asi, lo volvi
a desbaratar y hacer
estos dos que van.

PARA SU SANTIDAD.


1 - Primeramente para nuestro muy Santisimo Padre Alexandro VII, pontifice mäximo, una cruz de China
de inadera de varios colores, guarnecida de madreperla, con su pena,
para su oratorio o capilla, donde dice misa, la cual era de uh arzobispo
de Manila.
2 - Una tasa con su saibilla o plato de iina piedra peregrina, que llaman aca tecale,
toda guamecida de oro y con sus asas de filigrana de plata, para
que su Santidad beba; el modo de labrar esta pie­ dra los indios es raro, pues
con ser durisima, no es a golpe de martillo ni hierro, sino con una cremilla
y refregando una piedra con otra, le hacen todas cuantas labores y formas
quieren.

PARA EL EMINENTiSIMO SENOR CARDENAL CHISI, SU SOBRINO


1 - Primerameiite algunos animales y semillas, que no van en esta particular
todo lo que se habia de enviar, por no haber llegado a tiempo de las
partes lejanas a donde se habian encargado.
2 - Una Mmina de plumas de la Con- cepciön de Nuestra Sefiora la Virgen Maria.
3 - Un cofrecito de la piedra de tecale lieclio, guamecsdo con su cerradura
y llave, pavonado de negro y oro.
4 - Dos tazas de loza de China, finas, con sus tapaderas y bocas de pla­ta
para ecliar en ellas vinagre y aceite como lo insinüan las letras
que llevan en las tapaderas.
5 - Una taza de China con su tapade- ra de lo mesmo, pintada de
dorado.
6 - Un vargo con su plato de la piedra de tecale en blanco, que por haber
faltado el tiempo no va guar-necida de plata y o'ro, coino la
de su Santidad, prometiendo en la siguiente embarcaciön enviar la
otra de la mesma suerte.
7 - Una pila de la mesma piedra de tecale, toda de una pieza y guarnecida
de la mesma manera qiie ei cofre, de negro y oro con un
listön para colgarle que es para ponerla con agua bendita.

---page break---