Difference between revisions of "Page:AKC 1661 00 00 563-244.pdf/2"

From GATE
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 2: Line 2:
 
[[Category:AKC Pages]]
 
[[Category:AKC Pages]]
 
[[Category:AKC Letters]]
 
[[Category:AKC Letters]]
<center>con listesso carattere, forma, e translatato in 5 lingue. <unclear>defrderamo</unclear> anche l'altre combinatura <lb/>
+
<center>con listesso carattere, forma, e translatato in 5 lingue. Desiderassero anche l'Arte Combinatoria <lb/>
e l'Etruria, <unclear>laqude</unclear> abbelliremo con le piante de tutte le città più principali d'egli<lb/>
+
e l'Etruria, la quale abbelliremo con le piante de tutte le città più principali d'essa<lb/>
in somma tutte quelle opere che <unclear>hiuni</unclear> concepiste nelle mente, e al suo tempo finisso <lb/>
+
in somma tutte quelle opere che havrà concepite nelle mente, e al suo tempo saranno <lb/>
compouta <unclear>l'asseuro</unclear>, che conforme al desiderio del Imperatore ci sforzaremo ad<lb/>
+
composta e  l'assecuro, che conforme al desiderio del Imperadore ci sforzaremo ad<lb/>
 
mandarle quantoprima alla pubblica luce del mondo; pregandola per che  volesse<lb/>
 
mandarle quantoprima alla pubblica luce del mondo; pregandola per che  volesse<lb/>
<sic>impetrirci</sic> [i.e. impartirci] un privilgio imperiale dalli sua <unclear>S.Cif.</unclear> Maestà averi che siano <unclear>fecari</unclear> <lb/>
+
impetrarci un privilgio imperiale dalla sua <unclear>S.Cif.</unclear> Maestà acciò che siamo securi <lb/>
di non essere ristampate le tutte opere nell'Impero, per ché già anche<lb/>
+
di non essere ristampate le dette opere nell'Impero, poi ché già anche<lb/>
dobbiamo <unclear>impetrati</unclear> dal Re d'Ingolterra, di Francia e di nostri stati, l'istesso <lb/>
+
labbiamo impetrati dal Re d'Ingolterra, di Francia e di nostri stati, l'istesso <lb/>
prudiggio. Promettiamo anche, che per li libri suoi e loro originali , che di noi <lb/>
+
<unclear>privileggio</unclear>. Promettiamo anche, che per li libri suoi e loro originali , che di noi <lb/>
si mandernno per la posta, faremo tutte spese. Spero che VR aggradirà <lb/>
+
si manderanno per la posta, faremo tutte spese. Spero che VR aggradirà <lb/>
 
la nostra domanda e con questo finiamo pregandola da dio longa vita, e forza <lb/>
 
la nostra domanda e con questo finiamo pregandola da dio longa vita, e forza <lb/>
di poter <unclear>mollranzi</unclear> serevire alla Rep.Lett.<lb/><center>
+
di poter molti anni servire alla Rep.Lett. ria<lb/><center>
 
<br>
 
<br>
D'Amsterdam <unclear>sig. di Lugha W</unclear> <lb/>
+
D'Ambsterdam <unclear>sig. di Lugha W</unclear> <lb/>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
 
<br>
Line 22: Line 22:
 
<br>
 
<br>
 
<center>di VR <unclear>prest. ed eff.</unclear> fematosi<lb/>
 
<center>di VR <unclear>prest. ed eff.</unclear> fematosi<lb/>
J. Jansonius <lb/>
+
J. Jansenius <lb/>
 
e<lb/>
 
e<lb/>
Eliseo Waggerstraede
+
Eliseus Waggerstraede

Latest revision as of 10:50, 1 August 2024

This page has not been proofread
con listesso carattere, forma, e translatato in 5 lingue. Desiderassero anche l'Arte Combinatoria

e l'Etruria, la quale abbelliremo con le piante de tutte le città più principali d'essa
in somma tutte quelle opere che havrà concepite nelle mente, e al suo tempo saranno
composta e l'assecuro, che conforme al desiderio del Imperadore ci sforzaremo ad
mandarle quantoprima alla pubblica luce del mondo; pregandola per che volesse
impetrarci un privilgio imperiale dalla sua S.Cif. Maestà acciò che siamo securi
di non essere ristampate le dette opere nell'Impero, poi ché già anche
labbiamo impetrati dal Re d'Ingolterra, di Francia e di nostri stati, l'istesso
privileggio. Promettiamo anche, che per li libri suoi e loro originali , che di noi
si manderanno per la posta, faremo tutte spese. Spero che VR aggradirà
la nostra domanda e con questo finiamo pregandola da dio longa vita, e forza

di poter molti anni servire alla Rep.Lett. ria


D'Ambsterdam sig. di Lugha W


Estratto della lettra de SS.
Jansonio e Waggerstraed

di VR prest. ed eff. fematosi

J. Jansenius
e
Eliseus Waggerstraede