Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/44"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
[[Category:FC 1334 pages]] | [[Category:FC 1334 pages]] | ||
− | O rex gentium?<ref> | + | O rex gentium?<ref>Ger 10,7.</ref>. Q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> manera a q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>dado de gente q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> no aya caido En <lb/> |
− | la muerte de las Herejias? Grandes: peq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>ños: varones: mugeres: <lb/> | + | la muerte de [[Semantic content::Dissidentia|las Herejias]]? Grandes: peq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>ños: varones: mugeres: <lb/> |
legos: eccl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>asticos: pastores y ovejas q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dan Suficiente causa de temor <lb/> | legos: eccl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>asticos: pastores y ovejas q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dan Suficiente causa de temor <lb/> | ||
a quantos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>damos En la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a chatholica. Tema<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> al s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or todos los <lb/> | a quantos q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>damos En la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a chatholica. Tema<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> al s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or todos los <lb/> | ||
nacidos y por nacer: Pues q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> vemos los nacidos<ref>La “s” è stata aggiunta successivamente da un’altra mano.</ref> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>didos: y los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de <lb/> | nacidos y por nacer: Pues q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> vemos los nacidos<ref>La “s” è stata aggiunta successivamente da un’altra mano.</ref> p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">er</span>didos: y los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de <lb/> | ||
− | Ellos naciere<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> peligro q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ordinariamente: an de apre<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>der <lb/> | + | Ellos naciere<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> En gra<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> peligro q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ordinariamente<ref>Tranne in questo caso, nel manoscritto questo vocabolo presenta come iniziale la lettera "h".</ref>: an de apre<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>der <lb/> |
y seguir lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Sus padres Engañados les Enseñare<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>. Quien abra q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/> | y seguir lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Sus padres Engañados les Enseñare<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>. Quien abra q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/> | ||
no tema pues la causa de su caida fuero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Sus Peccados: y la justicia<lb/> | no tema pues la causa de su caida fuero<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> Sus Peccados: y la justicia<lb/> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
Estubiere es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mas tema: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene una Señal <lb/> | Estubiere es razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> mas tema: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene una Señal <lb/> | ||
mas particular q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los otros: Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Entienda q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene mayor <lb/> | mas particular q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los otros: Para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Entienda q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> tiene mayor <lb/> | ||
− | causa En si mesmo para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios açote a El y a otros. | + | causa En si mesmo para q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> dios açote a El y a otros. Jonas Esta<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>do <lb/> |
durmiendo En el prophundo del navio: En el tiempo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los otros <lb/> | durmiendo En el prophundo del navio: En el tiempo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los otros <lb/> | ||
Estava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> temiendo y pidiendo Socorro a sus dioses. La tempestad<lb/> | Estava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> temiendo y pidiendo Socorro a sus dioses. La tempestad<lb/> | ||
no se avia leva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tado Por los peccados de los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Estava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> despiertos:<lb/> | no se avia leva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tado Por los peccados de los q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Estava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> despiertos:<lb/> | ||
temerosos: y orando: Sino por quien estava descuidado <lb/> | temerosos: y orando: Sino por quien estava descuidado <lb/> | ||
− | y ro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cando<ref> | + | y ro<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cando<ref>Gv 1,4-5.</ref>. Ay de aq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span>l q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> En [[Semantic content::Temporalitas|t<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">iem</span>po de tan grave tempestad]] co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Es co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span>batida<lb/> |
la nave de la s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">anc</span>ta ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a no gime sus peccados y dize: co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>viertase<lb/> | la nave de la s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">anc</span>ta ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a no gime sus peccados y dize: co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>viertase<lb/> | ||
señor tu espada contra mi y no castigase a otros por mis peccados.<lb/> | señor tu espada contra mi y no castigase a otros por mis peccados.<lb/> | ||
Grande Es El açote q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a venido y hechos a dios una palabra <lb/> | Grande Es El açote q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a venido y hechos a dios una palabra <lb/> | ||
− | En | + | En <sic>jsrrael</sic>: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> qualquiera q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> la oyere Sea justo o peccador Es <lb/> |
muncha razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span></span></span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le retiña En las orejas. Que quiere dezir: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/> | muncha razo<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title=""><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span></span></span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le retiña En las orejas. Que quiere dezir: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> <lb/> | ||
conciva temor del señor co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> todas sus fuerças: tema El peccador<lb/> | conciva temor del señor co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> todas sus fuerças: tema El peccador<lb/> | ||
no le castigue dios por sus peccados como a hecho a otros. <lb/> | no le castigue dios por sus peccados como a hecho a otros. <lb/> | ||
Tema El justo no le desampare dios por sus negligencias y culpas<lb/> | Tema El justo no le desampare dios por sus negligencias y culpas<lb/> | ||
− | veniales. Lexos por cierto Estava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los honze appostoles de en<lb/> | + | veniales. Lexos por cierto Estava<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> los honze <sic>appostoles</sic> de en<lb/> |
− | tregar a la | + | tregar a la <pb/> |
− | <pb/> |
Latest revision as of 00:20, 12 November 2024
f. 19v
O rex gentium?[1]. Que manera a quedado de gente que no aya caido En
la muerte de las Herejias? Grandes: pequeños: varones: mugeres:
legos: ecclesiasticos: pastores y ovejas que dan Suficiente causa de temor
a quantos quedamos En la yglesia chatholica. Teman al señor todos los
nacidos y por nacer: Pues que vemos los nacidos[2] perdidos: y los que de
Ellos nacieren En gran peligro que ordinariamente[3]: an de aprender
y seguir lo que Sus padres Engañados les Enseñaren. Quien abra que
no tema pues la causa de su caida fueron Sus Peccados: y la justicia
de dios? Y como no ay hombre que Este libre dellos ni que ose
con razon dezir no soi tan peccador como aquellos: no ay quien deva
Estar sin temor Si no es insensible o soverbio: y quien desta manera
Estubiere es razon que mas tema: Porque tiene una Señal
mas particular que los otros: Para que Entienda que tiene mayor
causa En si mesmo para que dios açote a El y a otros. Jonas Estando
durmiendo En el prophundo del navio: En el tiempo que los otros
Estavan temiendo y pidiendo Socorro a sus dioses. La tempestad
no se avia levantado Por los peccados de los que Estavan despiertos:
temerosos: y orando: Sino por quien estava descuidado
y roncando[4]. Ay de aquel que En tiempo de tan grave tempestad con que Es combatida
la nave de la sancta yglesia no gime sus peccados y dize: conviertase
señor tu espada contra mi y no castigase a otros por mis peccados.
Grande Es El açote que a venido y hechos a dios una palabra
En jsrrael: que qualquiera que la oyere Sea justo o peccador Es
muncha razon que le retiña En las orejas. Que quiere dezir: que
conciva temor del señor con todas sus fuerças: tema El peccador
no le castigue dios por sus peccados como a hecho a otros.
Tema El justo no le desampare dios por sus negligencias y culpas
veniales. Lexos por cierto Estavan los honze appostoles de en
tregar a la
---page break---