Difference between revisions of "Page:AKC 1628 01 27 567-019.pdf/1"

From GATE
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 4: Line 4:
  
 
Wein <unclear>Ehrsurert</unclear>.<br>
 
Wein <unclear>Ehrsurert</unclear>.<br>
Welch <unclear>bancksarjung</unclear> Kanich
+
Welch <unclear>bancksarjung</unclear> Kanich<lb/><lb/>
 +
[German]<lb/><lb/>
 +
Αλλα νῦν ἀντιμάχεται καὶ ὑμερνικᾴ τὸ ἑλλωκσν(?)<lb/>
 +
καὶ τί τὸ θαυμαστόν; ἐπειδὴ διπλιῶ(?) ἔχει στρατίαν; τὼ(?) παλαιὸν<lb/>
 +
γλῶσσαν, καὶ τινὰ(?) νέαν; οὐκ ἔτι ἐν τῇ Κωνσταντινουπόλει εἰμὶ, καὶ<lb/>
 +
ὅμως ἀναγκάξομαι καὶ μανθάνεν(?) τινὰ(?) κομιὼ γλῶσσαν, καὶ λαλεῖν.<lb/>
 +
ἤδη καὶ σμικρόν τι προὔκοψα. καὶ τοῦτο δὴ τὸ γελοῖον, ἀπὸ<lb/>
 +
δώδεκα ἐμαυτῶν ἔμαθον τινὰ(?) ἑλλάδα φωνιὼ καθαρῶς καὶ<lb/>
 +
εἰλικρινῶς διαλογίξεαξ(?), καὶ νῦν ἀρκπέον μοι ἐστὶ βαρβαρίξειν<lb/>
 +
καὶ σολοικίξειν, καὶ ὅστῳ πλείους βαρβαρισμοὺς καὶ σολοικισμοὺς<lb/>
 +
ποιήσω, τόσῳ λογιώτερον καὶ συνεπώτερον(?) καὶ ἐποινετότερον(?)<lb/>
 +
λαλήσω, οὕτως ἡ τῶν γλωσσῶν τελειότης ἀπο τοῦ ἔθους<lb/>
 +
καὶ ἀπὸ τῆς φαντασίας κρεμᾶται. περὶ τῆς Κοπλικῆς<lb/>
 +
ἐξήρευσα, καὶ περὶ τῶν ἀγυπλιακῶν, ἀλλὰ ἐνταῦθα οὐδεὶς λόγος.<lb/>
 +
δέσμαι τοῦ θεοῦ ὥστε ἐν τῇ Κωνσταντινουπόλει δύναθῃ(?) εὑρεῖν με<lb/>
 +
τοῦτο ὅπερ ἐπιθυμῶ εἰς τινὰ(?) δουλείαν τῆς ἡμετέρας εγιοσώης(?)<lb/>
 +
ἐγὼ οὔτε πόνου οὔτε σπουδῆς οὔτε ἄλλου τινὸς φείσομαι, ὡς ὑπεσχέσθε(?)<lb/>
 +
γράφω πρὸς τὸν Κύριον σεμνότατον Ἔφορον, λεξω, ἤ Εξεταστιὼ(?)<lb/>
 +
ἤ Ινκωισίτωρα; δίσμαι τινὰ(?) ημετέραν ἁγιοσώλω τοῦ φυλάττειν(?)<lb/>
 +
ταυτῷ(?) πρὸς αὐτὸν ἐπιστολιὼ(?) εὥς ἄν ἔρχηται. τοῦ ἐπισκέπλεαξ(?)<lb/>
 +
αὐτὸν, καὶ οὕτως αὐτῶ τω(?) δοῦναι. [Hebrew?]<lb/>
 +
Da fuo a li 27. di Ginnaro 1628.<lb/>
 +
(signature)<lb/>
 +
(?) aff(?) servo<lb/>
 +
francosio Allisto,<lb/>
 +
(?) di Giesu.

Latest revision as of 11:27, 18 June 2025

This page has not been proofread


Wein Ehrsurert.
Welch bancksarjung Kanich

[German]

Αλλα νῦν ἀντιμάχεται καὶ ὑμερνικᾴ τὸ ἑλλωκσν(?)
καὶ τί τὸ θαυμαστόν; ἐπειδὴ διπλιῶ(?) ἔχει στρατίαν; τὼ(?) παλαιὸν
γλῶσσαν, καὶ τινὰ(?) νέαν; οὐκ ἔτι ἐν τῇ Κωνσταντινουπόλει εἰμὶ, καὶ
ὅμως ἀναγκάξομαι καὶ μανθάνεν(?) τινὰ(?) κομιὼ γλῶσσαν, καὶ λαλεῖν.
ἤδη καὶ σμικρόν τι προὔκοψα. καὶ τοῦτο δὴ τὸ γελοῖον, ἀπὸ
δώδεκα ἐμαυτῶν ἔμαθον τινὰ(?) ἑλλάδα φωνιὼ καθαρῶς καὶ
εἰλικρινῶς διαλογίξεαξ(?), καὶ νῦν ἀρκπέον μοι ἐστὶ βαρβαρίξειν
καὶ σολοικίξειν, καὶ ὅστῳ πλείους βαρβαρισμοὺς καὶ σολοικισμοὺς
ποιήσω, τόσῳ λογιώτερον καὶ συνεπώτερον(?) καὶ ἐποινετότερον(?)
λαλήσω, οὕτως ἡ τῶν γλωσσῶν τελειότης ἀπο τοῦ ἔθους
καὶ ἀπὸ τῆς φαντασίας κρεμᾶται. περὶ τῆς Κοπλικῆς
ἐξήρευσα, καὶ περὶ τῶν ἀγυπλιακῶν, ἀλλὰ ἐνταῦθα οὐδεὶς λόγος.
δέσμαι τοῦ θεοῦ ὥστε ἐν τῇ Κωνσταντινουπόλει δύναθῃ(?) εὑρεῖν με
τοῦτο ὅπερ ἐπιθυμῶ εἰς τινὰ(?) δουλείαν τῆς ἡμετέρας εγιοσώης(?)
ἐγὼ οὔτε πόνου οὔτε σπουδῆς οὔτε ἄλλου τινὸς φείσομαι, ὡς ὑπεσχέσθε(?)
γράφω πρὸς τὸν Κύριον σεμνότατον Ἔφορον, λεξω, ἤ Εξεταστιὼ(?)
ἤ Ινκωισίτωρα; δίσμαι τινὰ(?) ημετέραν ἁγιοσώλω τοῦ φυλάττειν(?)
ταυτῷ(?) πρὸς αὐτὸν ἐπιστολιὼ(?) εὥς ἄν ἔρχηται. τοῦ ἐπισκέπλεαξ(?)
αὐτὸν, καὶ οὕτως αὐτῶ τω(?) δοῦναι. [Hebrew?]
Da fuo a li 27. di Ginnaro 1628.
(signature)
(?) aff(?) servo
francosio Allisto,
(?) di Giesu.