Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/73"

From GATE
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 19: Line 19:
 
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> algunas vezes Entre El año los co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dalles sus recreaciones <lb/>
 
q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> algunas vezes Entre El año los co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>fesase<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>: y co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> dalles sus recreaciones <lb/>
 
honestas En presencia de su ayo. Plazeria a n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or y todos o munchos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>servarían<lb/>
 
honestas En presencia de su ayo. Plazeria a n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ro s<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">eñ</span>or y todos o munchos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>servarían<lb/>
la ynocencia bastismal: o si cayesen leva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tarse ian presto: <lb/>
+
la ynocencia <sic>bastismal</sic><ref>Correttamente sarebbe "bautismal".</ref>: o si cayesen leva<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>tarse ian presto: <lb/>
 
No deve parecer fuera de proposito criarlos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> cuidado y con ayo: como <lb/>
 
No deve parecer fuera de proposito criarlos co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> cuidado y con ayo: como <lb/>
'''<big>¶</big>''' se haze a los hijos del Rei: pues Ellos lo son del Rei celestiaL. ~  <lb/>
+
se haze a los hijos del <sic>Rei</sic>: pues Ellos lo son del <sic>Rei</sic> celestial. ~  <lb/>
Tambien conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se provea: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los libros q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an de leer En las escuelas: <lb/>
+
'''<big>¶</big>''' Tambien conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> se provea: q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> los libros q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> an de leer En las escuelas: <lb/>
 
Sean examinados: y tales q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ningun escandalo den sino muncha <lb/>
 
Sean examinados: y tales q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ningun escandalo den sino muncha <lb/>
 
edificacion a Esta tierna edad: pues tan pasible es p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a Recebir lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
 
edificacion a Esta tierna edad: pues tan pasible es p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a Recebir lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span><lb/>
 
Se le aplica de bien o de mal: y por su inocencia maxima Revere<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cia <lb/>
 
Se le aplica de bien o de mal: y por su inocencia maxima Revere<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>cia <lb/>
debet<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ur</span> illi q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ni En hecho ni En d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho ni en escrito: se le de ocassio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la Ensuziar.<lb/>
+
debet<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ur</span> illi q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> ni En hecho ni En d<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ic</span>ho ni en escrito: se le de <sic>ocassio</sic><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de la Ensuziar.<lb/>
 
Tambien conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> las escuelas sean bien capaces: y En sitios saludables<lb/>
 
Tambien conviene q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> las escuelas sean bien capaces: y En sitios saludables<lb/>
Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a no ser tales suele<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ser ocasio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de Enfermar los niños y
+
Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> a no ser tales suele<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> ser ocasio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de Enfermar los niños y<pb/>

Latest revision as of 23:27, 3 November 2024

This page has been proofread

f. 34r

Como El de las costumbres: En que Por los malos exemplos de los maestros pueden
caer: Conviene En todo caso que no Ponga Escuela qualquiera que la quiera
poner: Si no fuere examinado por El hordinario a quien conviene El
examen de las cosas del anima ~. Esto proveido para que sepan los niños
leer y escrivir: Y que de parte de los maestros no tengan ympedimento para la
virtud: conviene que se provea de otra persona Ecclesiastica señalada por El obispo:
Que tenga cargo de doctrinar a los niños un Rato por la mañana
y otro por la tarde: despues de aver cumplido con El leer y escrivir: y Este
les enseñe a bien confesarse: y tenga cuenta con sus costumbres: como tiene
un ayo de un niño que le es Encomendado: Y porque hordinariamente no
oyen misa los dias de fiesta aunque tengan Edad para Ello: ni aun pueden
oyrla por la muncha gente que Suele aver En las yglesias y por ser Ellos munchos:
Sera cosa conveniente que les señalen algun lugar Sagrado desocupado:
como Hospital o Hermita si la ay En el pueblo: al qual Este su ayo
los llevase a oyr misa las fiestas: y alli los doctrinase con algun breve sermon
segun la capacidad dellos: Y con este cuidado: y con dalles confesores
que algunas vezes Entre El año los confesasen: y con dalles sus recreaciones
honestas En presencia de su ayo. Plazeria a nuestro sor y todos o munchos conservarían
la ynocencia bastismal[1]: o si cayesen levantarse ian presto:
No deve parecer fuera de proposito criarlos con cuidado y con ayo: como
se haze a los hijos del Rei: pues Ellos lo son del Rei celestial. ~
Tambien conviene que se provea: que los libros que an de leer En las escuelas:
Sean examinados: y tales que ningun escandalo den sino muncha
edificacion a Esta tierna edad: pues tan pasible es para Recebir lo que
Se le aplica de bien o de mal: y por su inocencia maxima Reverencia
debetur illi que ni En hecho ni En dicho ni en escrito: se le de ocassion de la Ensuziar.
Tambien conviene que las escuelas sean bien capaces: y En sitios saludables

Porque a no ser tales suelen ser ocasion de Enfermar los niños y
---page break---

  1. Correttamente sarebbe "bautismal".