Difference between revisions of "Page:FC 1334.djvu/56"
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 2: | Line 2: | ||
Y como El papa sea El mayor de Ellos anle de caber a El: si q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ui</span>ere gozar de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra <br> | Y como El papa sea El mayor de Ellos anle de caber a El: si q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ui</span>ere gozar de n<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uest</span>ra <br> | ||
− | salud | + | salud los mayores travajos. Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> de muerte de † o de mortificacio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> della: no <br> |
− | puede escapar<ref> | + | puede escapar<ref>Cf. Gv 19,23-25.</ref>. [[Semantic content::Temporalitas|Tiempo es ya]] q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> vendidas todas las cosas aunq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> sea la tunica <br> |
compre fortaleza y esfuerço co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> acometa Este negocio: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> si quiere pelear y <br> | compre fortaleza y esfuerço co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> acometa Este negocio: Porq<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> si quiere pelear y <br> | ||
no mortifica honrra: cudicia: Plazeres: Y no tiene animo como El tribu de levi <br> | no mortifica honrra: cudicia: Plazeres: Y no tiene animo como El tribu de levi <br> | ||
Line 14: | Line 14: | ||
madre tan lastimada al pie de la †. Mas si hubiere El tal animo: y se ofreciere<br> | madre tan lastimada al pie de la †. Mas si hubiere El tal animo: y se ofreciere<br> | ||
El vicario de christo ut ponat (En su modo) pro peccato anima<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span> suam<br> | El vicario de christo ut ponat (En su modo) pro peccato anima<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">m</span> suam<br> | ||
− | sera co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>solado y pagado co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> su señor lo fue | + | sera co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>solado y pagado co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> su señor lo fue q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> videbit semen longevum<ref>Is 53,10.</ref>. <br> |
Atrevase a morir debaxo la tierra como grano de trigo no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> querens q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uod</span> sibi<br> | Atrevase a morir debaxo la tierra como grano de trigo no<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> querens q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uod</span> sibi<br> | ||
− | utile est: sed q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uod</span> multis ut salvi fiant<ref>1 Cor 10,33</ref>. No teniendo cuenta co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le es licito <br> | + | utile est: sed q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">uod</span> multis ut salvi fiant<ref>1 Cor 10,33.</ref>. No teniendo cuenta co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> le es licito <br> |
− | sino co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Edifica la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a y expediente p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a El bien della<ref> | + | sino co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> lo q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> Edifica la ygl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a y expediente p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a El bien della<ref>Cf. 1 Cor 6,12.</ref>: no co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> cosa temporal<br> |
pues En tiempo de las tempestades: suelen echar la hazienda En<br> | pues En tiempo de las tempestades: suelen echar la hazienda En<br> | ||
la mar por escapar la vida de los navegantes. Y si con este esfuerço y<br> | la mar por escapar la vida de los navegantes. Y si con este esfuerço y<br> | ||
zelo de Dios mortificare sus afectos Y ofreciere a dios su coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> desnudo<br> | zelo de Dios mortificare sus afectos Y ofreciere a dios su coraço<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> desnudo<br> | ||
de todas las cosas herido co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la compasio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de sus ovejas: lloroso En la or<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">aci</span>on<br> | de todas las cosas herido co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> la compasio<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> de sus ovejas: lloroso En la or<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">aci</span>on<br> | ||
− | por El remedio dellas: sediento Por la <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Y</span>gl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a de | + | por El remedio dellas: sediento Por la <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">Y</span>gl<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">esi</span>a de jesu christo cuyo vicario es<br> |
y todo aflixido y mortificado: como gallina q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> debaxo de sus alas quiere<br> | y todo aflixido y mortificado: como gallina q<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ue</span> debaxo de sus alas quiere<br> | ||
amparar a sus hijos no se los lleve El milano: Y mirando quan Enclavado<br> | amparar a sus hijos no se los lleve El milano: Y mirando quan Enclavado<br> | ||
Line 29: | Line 29: | ||
animo: no usando de su poder co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a su voluntad ni a sus ynterese:<br> | animo: no usando de su poder co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span>forme a su voluntad ni a sus ynterese:<br> | ||
mas ate sus manos muy bien atadas: como co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> clavos de propositos firmes<br> | mas ate sus manos muy bien atadas: como co<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">n</span> clavos de propositos firmes<br> | ||
− | p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a usar | + | p<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">ar</span>a usar<pb/> |
Latest revision as of 17:23, 2 November 2024
f. 25v
P. 131-132 BAC
Y como El papa sea El mayor de Ellos anle de caber a El: si quiere gozar de nuestra
salud los mayores travajos. Porque de muerte de † o de mortificacion della: no
puede escapar[1]. Tiempo es ya que vendidas todas las cosas aunque sea la tunica
compre fortaleza y esfuerço con que acometa Este negocio: Porque si quiere pelear y
no mortifica honrra: cudicia: Plazeres: Y no tiene animo como El tribu de levi
Para matar hijos hermanos amigos parientes: Y todo aquello que le Estorva para
menear bien la palabra y zelo de dios: Sera cansarse y travajar En balde y
no salir con lo que pretende. No es tiempo de tibieza: no de negligencia: ni de
otro descuido chico ni grande: Para querer cortar con maço lo que a menester
afilada navaja. Animo determinado Es menester para subir en la †.
desnudo de todas las aficiones: como El señor lo hizo aun hasta dexar a su
madre tan lastimada al pie de la †. Mas si hubiere El tal animo: y se ofreciere
El vicario de christo ut ponat (En su modo) pro peccato animam suam
sera consolado y pagado con lo que su señor lo fue que videbit semen longevum[2].
Atrevase a morir debaxo la tierra como grano de trigo non querens quod sibi
utile est: sed quod multis ut salvi fiant[3]. No teniendo cuenta con lo que le es licito
sino con lo que Edifica la yglesia y expediente para El bien della[4]: no con cosa temporal
pues En tiempo de las tempestades: suelen echar la hazienda En
la mar por escapar la vida de los navegantes. Y si con este esfuerço y
zelo de Dios mortificare sus afectos Y ofreciere a dios su coraçon desnudo
de todas las cosas herido con la compasion de sus ovejas: lloroso En la oracion
por El remedio dellas: sediento Por la Yglesia de jesu christo cuyo vicario es
y todo aflixido y mortificado: como gallina que debaxo de sus alas quiere
amparar a sus hijos no se los lleve El milano: Y mirando quan Enclavado
Estuvo El señor Sus pies y sus manos En la †. no usando de su
poder: por remediar con sus flaquezas las nuestras: Procure El con Esforçado
animo: no usando de su poder conforme a su voluntad ni a sus ynterese:
mas ate sus manos muy bien atadas: como con clavos de propositos firmes
para usar
---page break---