Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/121"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per | + | quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per umbriachi, mà loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Signore il mio [[Name::Navanteri, Francesco|Padre Spirituale]] mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammatica perche havevo grandissimo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara |
Latest revision as of 21:11, 26 September 2023
f. 61r
quando il Signore mi disse con l'essempio vostro si convertiranno molti, gli dissi poi Signore e queste cose che dicono la gente in torno la nostra amicitia? mi rispose l'Apostoli furono stimati dalle genti per umbriachi, mà loro non si curavano di quelli. Gli ritornai a dire: Signore il mio Padre Spirituale mi disse che io non andassi da loro! All'hora mi rispose con queste parole: Quello che ubbedite voi, lo obedisco anch'io e perche non intendevo quello che voleva dire con questo gl'interrogai come l'obedite voi Signore? mi rispose così: Mi comanda per esser io nelle sue mani (cioè nella consecratione) gl'pregai che mi insegnasse la grammatica perche havevo grandissimo fastidio nelle lingue straniere, che stavo imparando cioè etagliana e latina, mi pariva che sara