Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 03.djvu/7"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Più volte il Signore mi parlò con lingua latina, della quale niente sapeva, mà intendevo e teneva à mente quelle parole per dirle al mio Padre Spirituale così ancora mi sucesse parlando la Beatissima Vergine qualche volta meco latino, et io intendevo, e tenevo | + | Più volte <span style="color:Red">il Signore mi parlò con lingua latina, della quale niente sapeva, mà intendevo e teneva à mente quelle parole</span> per dirle al mio Padre Spirituale così ancora mi sucesse parlando la Beatissima Vergine qualche volta meco latino, et io intendevo, e tenevo |
a mente le parole per dirle al detto Padre.<br> | a mente le parole per dirle al detto Padre.<br> | ||
_____<br> | _____<br> | ||
Line 6: | Line 6: | ||
Più volte vedeva in me stesso tanto lume che non poteva spiegarlo d'altra maniera che con questa similitudine: cioè come una fiamale acceso di dentro, che rendeva à se, et al luogo dove stava gran lume.<br> | Più volte vedeva in me stesso tanto lume che non poteva spiegarlo d'altra maniera che con questa similitudine: cioè come una fiamale acceso di dentro, che rendeva à se, et al luogo dove stava gran lume.<br> | ||
_____ | _____ | ||
+ | |||
+ | [[Category:BLM pages]] | ||
+ | [[Category:BLMM pages]] | ||
+ | [[Category:BLMM 1060-03]] | ||
+ | [[Category:BLMM 1060-03 not proofread]] |
Latest revision as of 16:51, 9 August 2023
f. 4r
Più volte il Signore mi parlò con lingua latina, della quale niente sapeva, mà intendevo e teneva à mente quelle parole per dirle al mio Padre Spirituale così ancora mi sucesse parlando la Beatissima Vergine qualche volta meco latino, et io intendevo, e tenevo
a mente le parole per dirle al detto Padre.
_____
Più volte ancora sentevo dentro di me tanta violenza d'amore verso Dio che mi pareva alle volte che il mio cuore doveva crepare; andavo all'hora fuor della città in campagna credare[1] come un matto gloria Padre, et Figlio et Spirito Santo per sfogarmi; perché senteva come fuoco, che mi abbrucciava internamente.
_____
Più volte vedeva in me stesso tanto lume che non poteva spiegarlo d'altra maniera che con questa similitudine: cioè come una fiamale acceso di dentro, che rendeva à se, et al luogo dove stava gran lume.
_____
- ↑ *gridare