Difference between revisions of "Page:BLMM 1060 02.djvu/106"
From GATE
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Non arrivò à salpo, essendo | + | Non arrivò à salpo, essendo prima stato lasciato in libertà il figlio del Re di Marocco dal Re di Portogallo. Il P. Baldassare scrisse questa come lettera allo figlio del Re di Marocco, nella quale consolaba la prigionia gli narra il suo caso da presa, e di tutto il seguito sperando che potesse ciò spingerlo ad abbracciar la fede. Ma troppo tardi la lettera arrivò. Se bensi il P. Cotta scrisse che tanto l'haverebbe inviata a Marocco. Il seguito poi non si puole per anco sapere 26.Aprile 1664 |
− | figlio del Re di Marocco dal Re di Portogallo. Il P. | ||
− | |||
− | di Marocco, nella quale consolaba la prigionia gli narra | ||
− | il suo caso da presa, e di | ||
− | |||
− | tardi la lettera arrivò. Se bensi il P. Cotta scrisse che | ||
− | l'haverebbe inviata a Marocco. Il seguito poi non | ||
− | si puole | ||
Latest revision as of 11:51, 19 November 2022
This page has not been proofread
f. 53v
Non arrivò à salpo, essendo prima stato lasciato in libertà il figlio del Re di Marocco dal Re di Portogallo. Il P. Baldassare scrisse questa come lettera allo figlio del Re di Marocco, nella quale consolaba la prigionia gli narra il suo caso da presa, e di tutto il seguito sperando che potesse ciò spingerlo ad abbracciar la fede. Ma troppo tardi la lettera arrivò. Se bensi il P. Cotta scrisse che tanto l'haverebbe inviata a Marocco. Il seguito poi non si puole per anco sapere 26.Aprile 1664