Difference between revisions of "Page:APUG 2800.djvu/529"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "ch'è ultimo, et primo<lb/> Nell'orationi, messe, e prediche, et altre cose di devotione commune quando<lb/> vanno à confessarsi tutti insieme stiano devoti e modesti eseciti...")
 
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
ch'è ultimo, et primo<lb/>
 
ch'è ultimo, et primo<lb/>
 
Nell'orationi, messe, e prediche, et altre cose di devotione commune quando<lb/>
 
Nell'orationi, messe, e prediche, et altre cose di devotione commune quando<lb/>
vanno à confessarsi tutti insieme stiano devoti e modesti esecitino? li loro<lb/>
+
vanno à confessarsi tutti insieme stiano devoti e modesti e recitino li loro<lb/>
Rosari ò altre meditationi come loro sarà ordinato<lb/>
+
Rosarii ò altre meditationi come loro sarà ordinato<lb/>
Siano obedienti, e riverenti à tutti li ladri?, e fratelli ch'hanno cura di loro<lb/>
+
Siano obedienti, e riverenti à tutti li Padri, e fratelli ch'hanno cura di loro<lb/>
per il collegio e quando vanno per le strade se cavaranno la Beretta à chi<lb/>
+
per il <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">collegio</span> e quando vanno per le strade se cavaranno la Beretta à chi<lb/>
 
devono communemente à Padri, et alle chiese, e raggionando con persone<lb/>
 
devono communemente à Padri, et alle chiese, e raggionando con persone<lb/>
 
di rispetto non si coprino sinche non li sia detto più volte.<lb/>
 
di rispetto non si coprino sinche non li sia detto più volte.<lb/>
Stiano nelle loro tavole nel tempo delli studi e servino silentio, e quando<lb/>
+
Stiano nelle loro tavole nel tempo delli studii e servino silentio, e quando<lb/>
convenisse parlare, parlino con voce bassa, e ciascheduno se mando?<lb/>
+
convenisse parlare, parlino con voce bassa, e ciascheduno studii servando<lb/>
l'ordine datoli, e tutti recitino le sue lettioni à mente.<lb/>
+
l'ordine datoli, e tutti recitino le sue lectioni à mente<lb/>
 
Tutti si confessaranno ogni settimana al tempo che li sarà ordinato.<lb/>
 
Tutti si confessaranno ogni settimana al tempo che li sarà ordinato.<lb/>
 
La sera senza far romore finita l'oratione vadino tutti à dormire<lb/>
 
La sera senza far romore finita l'oratione vadino tutti à dormire<lb/>
 
Nessuno contrasti con altri, ne dica male ad altri, ne mostri haverli in poca<lb/>
 
Nessuno contrasti con altri, ne dica male ad altri, ne mostri haverli in poca<lb/>
 
stima<lb/>
 
stima<lb/>
Nessuno mormori ò mostri haver per male le penitenze ò ripronsioni? che<lb/>
+
Nessuno mormori ò mostri haver per male le penitenze ò riprensioni che<lb/>
 
si li danno per ben loro<lb/>
 
si li danno per ben loro<lb/>
Nessuno pigli cosa alcuna senza licenza nemeno la dia, ne parli<lb/>
+
Nessuno pigli cosa alcuna senza licenza ne meno la dia, ne parli<lb/>
con chi non può, nemeno? si tocchino l'un l'altro<lb/>
+
con chi non può, ne meno si tocchino l'un l'altro<lb/>
 
S'osservi diligentemente le Regole del parlar latino<lb/>
 
S'osservi diligentemente le Regole del parlar latino<lb/>
Ogn'un tenghi le sue cose in ordine, e pulite?<lb/>
+
Ogn'un tenghi le sue cose in ordine, e polite<lb/>
 
Siano modesti in Tavola, per la Via e nella scuola, et ogn'un vadi con<lb/>
 
Siano modesti in Tavola, per la Via e nella scuola, et ogn'un vadi con<lb/>
 
li suoi conpagni.
 
li suoi conpagni.
 
<center>Avisi per li Fratelli</center>
 
<center>Avisi per li Fratelli</center>
 
Li fratelli habbino cura che s'osservino le Regole et ordini dati, e vedendo che<lb/>
 
Li fratelli habbino cura che s'osservino le Regole et ordini dati, e vedendo che<lb/>
si manca in essi avisino il superiore e si? habbino copia apresso d'essi<lb/>
+
si manca in essi avisino il superiore e si habbino copia apresso d'essi<lb/>
 
Primo servino con li suoi autorità di modo che si faccino amare e temere, et<lb/>
 
Primo servino con li suoi autorità di modo che si faccino amare e temere, et<lb/>
 
procurino di dar buon essempio à tutti, mostrando devotione, e diseritione?, e<lb/>
 
procurino di dar buon essempio à tutti, mostrando devotione, e diseritione?, e<lb/>
guardinti? di dar segno di colera?, Regno?, ò d'altra imperfettione. ne dicano à<lb/>
+
guardinti? di dar segno di colera?, Pegno, ò d'altra imperfectione. ne dicano à<lb/>
 
nessuno ingiuria, ne tocchino, ne giochino, ne si domestichino troppo ne piglino
 
nessuno ingiuria, ne tocchino, ne giochino, ne si domestichino troppo ne piglino

Latest revision as of 12:33, 8 November 2021

This page has not been proofread


ch'è ultimo, et primo
Nell'orationi, messe, e prediche, et altre cose di devotione commune quando
vanno à confessarsi tutti insieme stiano devoti e modesti e recitino li loro
Rosarii ò altre meditationi come loro sarà ordinato
Siano obedienti, e riverenti à tutti li Padri, e fratelli ch'hanno cura di loro
per il collegio e quando vanno per le strade se cavaranno la Beretta à chi
devono communemente à Padri, et alle chiese, e raggionando con persone
di rispetto non si coprino sinche non li sia detto più volte.
Stiano nelle loro tavole nel tempo delli studii e servino silentio, e quando
convenisse parlare, parlino con voce bassa, e ciascheduno studii servando
l'ordine datoli, e tutti recitino le sue lectioni à mente
Tutti si confessaranno ogni settimana al tempo che li sarà ordinato.
La sera senza far romore finita l'oratione vadino tutti à dormire
Nessuno contrasti con altri, ne dica male ad altri, ne mostri haverli in poca
stima
Nessuno mormori ò mostri haver per male le penitenze ò riprensioni che
si li danno per ben loro
Nessuno pigli cosa alcuna senza licenza ne meno la dia, ne parli
con chi non può, ne meno si tocchino l'un l'altro
S'osservi diligentemente le Regole del parlar latino
Ogn'un tenghi le sue cose in ordine, e polite
Siano modesti in Tavola, per la Via e nella scuola, et ogn'un vadi con
li suoi conpagni.

Avisi per li Fratelli

Li fratelli habbino cura che s'osservino le Regole et ordini dati, e vedendo che
si manca in essi avisino il superiore e si habbino copia apresso d'essi
Primo servino con li suoi autorità di modo che si faccino amare e temere, et
procurino di dar buon essempio à tutti, mostrando devotione, e diseritione?, e
guardinti? di dar segno di colera?, Pegno, ò d'altra imperfectione. ne dicano à
nessuno ingiuria, ne tocchino, ne giochino, ne si domestichino troppo ne piglino