|
|
| (2 intermediate revisions by the same user not shown) |
| Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): |
| Line 1: |
Line 1: |
| | + | cum absolutâ <unclear>missa</unclear> in <unclear>conclave</unclear> <unclear>**vnase</unclear> conferrent, aliquid collationis sumpturis:<br> |
| | + | <unclear>Corgitâ</unclear>, <unclear>inscenso</unclear> <unclear>favitinè</unclear> pulvere vicina** turrae ex una toto castello, à pulvere <unclear>disrecta</unclear><br> |
| | + | à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter<br> |
| | + | alijs praeterea desideratis <unclear>et/ex</unclear> flamma aut <unclear>*cinâ</unclear> absorptis. <unclear>t*ssissimum</unclear> omnino<br> |
| | + | <unclear>et/ex</unclear> invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus P. Noster. Reperta demum<br> |
| | + | corporum frusta, honorificē à nostris terrae mandata fuit. Prior fuit, Rector actualis<br> |
| | + | Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, <unclear>et hic</unclear> in Lusitania facile<br> |
| | + | summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear><br> |
| | + | dedisset, <unclear>quodiam</unclear> prime meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude,<br> |
| | + | P. <unclear>defaie</unclear>. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnae expectationis<br> |
| | + | invenis. <unclear>Itahi tus</unclear> <del>ominus</del> uno fato, magnae provinciae <unclear>luctu</unclear> obierunt. Quis flammam<br> |
| | + | pulveri subdiderut, omnino ignoratur.<br> |
| | + | Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me<br> |
| | + | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad RVae amandabit. <add>ut pote adscribem.</add><br> |
| | + | Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio<br> |
| | + | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> Pri <unclear>Rheitae</unclear> capuccino, de <unclear>quo</unclear> mihi<br> |
| | + | (hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum<br> |
| | + | <unclear>*nfecisse</unclear>, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm,<br> |
| | + | montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari<br> |
| | + | solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Priccioli</unclear><br> |
| | + | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam RVae notiora, ut pote Pri Rheite<br> |
| | + | viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat<br> |
| | + | verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author.<br> |
| | + | Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam<br> |
| | + | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> RVae <unclear>rivos istos</unclear> majori in parte deductos sunt hic<br> |
| | + | multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic<br> |
| | + | Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos<br> |
| | + | <unclear>Rviê</unclear> hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Oedipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam<br> |
| | + | aut aliud <unclear>q d</unclear> curiosum <unclear>qq[quoque?]/[propter?]</unclear> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Rae Vae <unclear>qq/pt</unclear> paupertate mea<br> |
| | + | (in praesenti, cum naves de India non veniant <del>)</del> nihil hic dignum curiositate Rae Vae) aliqua qua occurrent<br> |
| | + | et quae <unclear>usui</unclear> <unclear>praetabam</unclear> fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli<br> |
| | + | meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <unclear>p**</unclear> maximē qui<br> |
| | + | navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ<br> |
| | + | et <unclear>e*pitum</unclear>, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis<br> |
| | + | communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas<br> |
| | + | videt, necessitas in manibus meis <unclear>intursit</unclear>; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ<br> |
| | + | forti melior omnibus <unclear>pvenit [pervenit?]</unclear> jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea<br> |
| | + | Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, pp eosqui navigat <unclear>et/ex</unclear> cum qb. mihi vincendum. Latine<br> |
| | + | <unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē P. <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet.<br> |
| | + | Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat<br> |
| | + | cum <unclear>RS</unclear> Substituto Lusitaniae et Assistente <unclear>iit/ut</unclear> tandem semel cistam librorum et rerum mearum<br> |
| | + | mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm <unclear>gb.</unclear><br> |
| | + | omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVae rem gratissimam et me totum sibi <unclear>obligabit</unclear><br> |
| | + | si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis<br> |
| | + | <unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione.<br> |
| | + | Praeterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo<br> |
| | + | in qbus per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear><br> |
| | + | mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.<br> |
| | + | poterunt etiam <unclear>**q~ [aliquis?]</unclear> masculi vel genioli mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in<br> |
| | + | pretio. ego alia curiosa RVæ in horum locum <unclear>remittam</unclear>. mi Pri habeat sibi hanc meam<br> |
| | + | petitionem cordi. sunt hic etiam <unclear>Imi erose quia</unclear> in pretio, qui non unum si <unclear>avitarq~</unclear> loco<br> |
| | + | accesserit totum me sibi Rm Vm obligabit. Quod si aliqua Trigona reperiunt[ur?], (meum enim <unclear>perdidi</unclear>)<br> |
| | + | <pb/> |
| | + | |
| | + | |
| | [[Category:AKC_Not proofread]] | | [[Category:AKC_Not proofread]] |
| | [[Category:AKC_Letters]] | | [[Category:AKC_Letters]] |
| | [[Category:AKC_Pages]] | | [[Category:AKC_Pages]] |
| − |
| |
| − | <tabber> Diplomatic=
| |
| − |
| |
| − | <p>cum absolutâ <unclear>missa</unclear> in <unclear>conclave</unclear> <unclear>**vnase</unclear> conferrent, aliquid collationis sumpturis:<lb/>
| |
| − | <unclear>Corgitâ</unclear>, <unclear>inscenso</unclear> <unclear>favitinè</unclear> pulvere vicina** turræ ex una toto castello, à pulvere <unclear>disrecta</unclear><lb/>
| |
| − | à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter<lb/>
| |
| − | alijs præterea desideratis <unclear>et/ex</unclear> flamma aut <unclear>*cinâ</unclear> absorptis. <unclear>t*ssissimum</unclear> omnino<lb/>
| |
| − | <unclear>et/ex</unclear> invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Pater">P.</span> Noster. Reperta demum<lb/>
| |
| − | corporum frusta, honorificē à nostris terræ mandata fuit. Prior fuit, Rector actualis<lb/>
| |
| − | Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, <unclear>et hic</unclear> in Lusitania facile<lb/>
| |
| − | summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear><lb/>
| |
| − | dedisset, <unclear>quodiam</unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="proxime">pxime</span> meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude,<lb/>
| |
| − | <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Pater">P.</span> <unclear>defaie</unclear>. Tertius <unclear>D.</unclear> qui primum absoluerat curriculum Theologicum, magnæ expectationis<lb/>
| |
| − | invenis. <unclear>Ita hi tres</unclear> <del>ominus</del> uno fato, magnæ provinciæ <unclear>luctu</unclear> obierunt. Quis flammam<lb/>
| |
| − | pulveri subdiderut, omnino ignoratur.<lb/></p>
| |
| − |
| |
| − | <p>Pervenit huc ad me Epistola <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="PAtri">P.</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">M.</span> Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me<lb/>
| |
| − | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span> amandabit. <add>ut pote adscribem.</add><lb/>
| |
| − | Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio<lb/>
| |
| − | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Patri">Pri</span> <unclear>Rheitæ</unclear> capuccino, de <unclear>quo</unclear> mihi<lb/>
| |
| − | (hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum<lb/>
| |
| − | <unclear>*nfecisse</unclear>, per quem <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="utroque">utruoq</span> oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm,<lb/>
| |
| − | montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari<lb/>
| |
| − | solet. aliter longe (<span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="inquit">inqt</span> ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Riccioli</unclear><lb/>
| |
| − | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span> notiora, ut pote <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Patri">Pri</span> Rheite<lb/>
| |
| − | viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat<lb/>
| |
| − | verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author.<lb/></p>
| |
| − |
| |
| − | <p><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Patris">Pris</span> Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam<lb/>
| |
| − | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span> <unclear>rivos istos</unclear> majori in parte deductos sunt hic<lb/>
| |
| − | multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic<lb/>
| |
| − | Mathematicus et amicus meus, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentia">R<hi rend="superscript">a</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestra">V<hi rend="superscript">a</hi></span> encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos<lb/>
| |
| − | <unclear>Rvû</unclear> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="">q</span> hactenus Ulysipone invisi. Mittat <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentia">R</span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestra">V<hi rend="superscript">a</hi></span> Œdipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam<lb/>
| |
| − | aut aliud <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="quod">qd</span> curiosum <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="propter">pp</span> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R<hi rend="superscript">æ</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="per">p.</span> paupertate mea<lb/>
| |
| − | (in præsenti, cum naves de India non veniant <del>)</del> nihil hic dignum curiositate <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R<hi rend="superscript">æ</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span>) aliqua qua occurrent<lb/>
| |
| − | et quæ <unclear>usui</unclear> <unclear>prætabam</unclear> fore meo <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Patri">Pri</span> amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli<lb/>
| |
| − | meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="propter">pp</span> <gap/> maximē qui<lb/>
| |
| − | navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ<lb/>
| |
| − | et <unclear>e*pitum</unclear>, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis<lb/>
| |
| − | communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas<lb/>
| |
| − | videt, necessitas in manibus meis <unclear>intursit</unclear>; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ<lb/>
| |
| − | forti melior omnibus <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="pervenit">pvenit</span> jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea<lb/>
| |
| − | Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="propter">pp</span> eosqui navigat <unclear>et/ex</unclear> cum <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="quibus">qb</span>. mihi vincendum. Latine<lb/>
| |
| − | <unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Pater">P.</span> <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet.<lb/>
| |
| − | Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Pater">Pr</span> amantissime agat<lb/>
| |
| − | cum <unclear>PS</unclear> Substituto Lusitaniæ et Assistente <unclear>iit/ut</unclear> tandem semel cistam librorum et rerum mearum<lb/>
| |
| − | mihi vel hac occasione <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="per">p.</span> Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiam">R<hi rend="superscript">m</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestram">V<hi rend="superscript">m</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="quibus">qb.</span><lb/>
| |
| − | omnino opus haberem. fecerit mihi sane <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span> rem gratissimam et me totum sibi <unclear>obligabit</unclear><lb/>
| |
| − | si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis<lb/>
| |
| − | <unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione.<lb/></p>
| |
| − |
| |
| − | <p>Præterea obnixè <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentia">R</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestra">V<hi rend="superscript">a</hi></span> Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="de quibus">deqb</span> in Magnete suo<lb/>
| |
| − | in <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="quibus">qbus</span> per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear><lb/>
| |
| − | mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3<hi rend="superscript">o</hi> vel 4~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.<lb/>
| |
| − | poterunt etiam <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="aliquis">alq~</span> masculi vel geniosi mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in<lb/>
| |
| − | pretio. ego alia curiosa <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiæ">R</span><span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestræ">V<hi rend="superscript">æ</hi></span> in horum locum <unclear>remittam</unclear>. mi <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Patri">Pri</span> habeat sibi hanc meam<lb/>
| |
| − | petitionem cordi. sunt hic etiam <unclear>Imi erose quia</unclear> in pretio, qui non unum si <unclear>avitarq~</unclear> loco<lb/>
| |
| − | accesserit totum me sibi <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Reverentiam">R<hi rend="superscript">m</hi></span> <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="Vestram">V<hi rend="superscript">m</hi></span> obligabit. Quod si aliqua Trigona <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="reperiuntur">reperiunt</span>, (meum enim <span class="abbreviation" style="text-decoration: underline dotted" title="perdidi">pdidi</span>)<lb/>
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | |-| Interpretative=
| |
| − | cum absolutâ <unclear>missa</unclear> in <unclear>conclave</unclear> <unclear>**vnase</unclear> conferrent, aliquid collationis sumpturis:
| |
| − | <unclear>Corgitâ</unclear>, <unclear>inscenso</unclear> <unclear>favitinè</unclear> pulvere vicina** turræ ex una toto castello, à pulvere <unclear>disrecta</unclear>
| |
| − | à flamma discerpti et per rem disiecti, occubuerunt, octuaginta circiter
| |
| − | alijs præterea desideratis <unclear>et/ex</unclear> flamma aut <unclear>*cinâ</unclear> absorptis. <unclear>t*ssissimum</unclear> omnino
| |
| − | <unclear>et/ex</unclear> invisum spectaculum; de quo haudubie iam erit informatus P. Noster. Reperta demum
| |
| − | corporum frusta, honorificē à nostris terræ mandata fuit. Prior fuit, Rector actualis
| |
| − | Collegĩj Eborensis, Franciscus Soarius, vir omnino doctissimus, <unclear>et hic</unclear> in Lusitania facile
| |
| − | summus Theologus <unclear>socjatis [societatis?]</unclear> philosophicis clarus, <unclear>et clarior</unclear> futurus si sua theologica <unclear>in lucem</unclear>
| |
| − | dedisset, <unclear>quodiam</unclear> prime meditabatur. Alter fuit <unclear>acta</unclear> legens Theologiam cum summa laude,
| |
| − | P. <unclear>defaie</unclear>. Tertius P. qui primum absoluerit curriculum Theologicum, magnæ expectationis
| |
| − | invenis. <unclear>Itahi tus</unclear> <del>ominus</del> uno fato, magnæ provinciæ <unclear>luctu</unclear> obierunt. Quis flammam
| |
| − | pulveri subdiderut, omnino ignoratur.
| |
| − |
| |
| − | Pervenit huc ad me Epistola P. M. Conradi Teleodioptrices nuntia, inqua aliqua à me
| |
| − | <unclear>abalecta</unclear> petit, in <unclear>avitarium</unclear> operis sui. dubio procul primam ad RVæ amandabit. <add>ut pote adscribem.</add>
| |
| − | Multa promittit, dies tandem aperiet; scio illum multis iam annis in hoc negotio
| |
| − | elaborare. nescio an palmam eripiet binoculo <unclear>ito/ilo</unclear> Pri <unclear>Rheitæ</unclear> capuccino, de <unclear>quo</unclear> mihi
| |
| − | (hic dictus epistolam accepi) Parmâ perscribitur, <unclear>Moraviā</unclear> tubi genus, id est binoculum
| |
| − | <unclear>*nfecisse</unclear>, per quem utruoq oculo, clarissimē sit discernere, in lunari disco, (non in <unclear>limbis</unclear> solūm,
| |
| − | montes, valles, insulas, <add>etc:</add> perinde atqui aliqua specula constituto, telluris planitiem spectari
| |
| − | solet. aliter longe (inqt ille) quam hactenus eam, solertia, sive Langreni, sive <unclear>Priccioli</unclear>
| |
| − | sive Eustachij sive Herculij etc: <unclear>depinscerit</unclear>. sed hoc haudubiè iam RVæ notiora, ut pote Pri Rheite
| |
| − | viciniori vellem tamen binoculi huius formam. graphicē expictam viderem utrum correspondeat
| |
| − | verbarum <unclear>ampullis</unclear> quibus eum commendat Author.
| |
| − |
| |
| − | Pris Gasparis Schott libri magia naturalis, intelligo iam in parte lucem subierunt; quam
| |
| − | <unclear>aveo</unclear> illos videre. <unclear>si/scio</unclear> enim <unclear>extantibus</unclear> RVæ <unclear>rivos istos</unclear> majori in parte deductos sunt hic
| |
| − | multi curiosi qui si huc exemplaris mitterent, coemerent omnia. Gaspar de Meri insignis hic
| |
| − | Mathematicus et amicus meus, Ra Va encomiasta, dixit mihi nuper, accepisse se omnes livros novos
| |
| − | <unclear>Rviê</unclear> hactenus Ulysipone invisi. Mittat Rva Œdipum, promitto me omnes venditurū, etsi pecuniam
| |
| − | aut aliud <unclear>q d</unclear> curiosum <unclear>qq[quoque?]/[propter?]</unclear> illis velit, fideliter transmissurum. Mitto Ræ Væ <unclear>qq/pt</unclear> paupertate mea
| |
| − | (in præsenti, cum naves de India non veniant <del>)</del> nihil hic dignum curiositate Ræ Væ) aliqua qua occurrent
| |
| − | et quæ <unclear>usui</unclear> <unclear>prætabam</unclear> fore meo Pri amantissimo. Mitto cum his Libellum meum, quem horologioli
| |
| − | meridionalis causa iussus sum scribere, ad plenam cognitionem usus et notitiam <unclear>p**</unclear> maximē qui
| |
| − | navigant maria. Invenit hic novam ex magis accuratam tabulam <unclear>locorrini</unclear>, porticum, Insularũ
| |
| − | et <unclear>e*pitum</unclear>, rem navigantibus omnino necessariam. Siquid in hoc genere partioris novis, velis
| |
| − | communicare sum suo servo et amico sui observandissimo. Sculpturas, quas libelli insertas
| |
| − | videt, necessitas in manibus meis <unclear>intursit</unclear>; hic enim nulli sculptures reperibiles fui ilas aquâ
| |
| − | forti melior omnibus <unclear>pvenit [pervenit?]</unclear> jā, quod est in frontispicis. Typus est novissimus, quia recenter ea
| |
| − | Belgio allatus. Scripsi idiomate vulgari, pp eosqui navigat <unclear>et/ex</unclear> cum qb. mihi vincendum. Latine
| |
| − | <unclear>cuimde</unclear> hoc proposito iam olim copiosē P. <unclear>Bettinus</unclear> noster, cuius exemplar hic non comparet.
| |
| − | Patris Riccioli opera sunt hic in precio, sed rariora comparent. Agat mi Pr amantissime agat
| |
| − | cum <unclear>RS</unclear> Substituto Lusitaniæ et Assistente <unclear>iit/ut</unclear> tandem semel cistam librorum et rerum mearum
| |
| − | mihi vel hac occasione p[per] Procuratorem transmittant. illic enim sunt omnes livri Rm Vm <unclear>gb.</unclear>
| |
| − | omnino opus haberem. fecerit mihi sane RVæ rem gratissimam et me totum sibi <unclear>obligabit</unclear>
| |
| − | si id (quod eloquentiâ suâ <unclear>p*t</unclear>) effecerit. Scribis mihi etiam <unclear>D*</unclear><unclear>Dobrjenstis</unclear> sus aliquis
| |
| − | <unclear>def*tibus</unclear> libros <unclear>cole</unclear> destinasse, et hoc poterit, <unclear>alijs</unclear> iungere et mittere eâdem occasione.
| |
| − |
| |
| − | Præterea obnixè RVa Rogo, ut mihi mittat aliquot eiusmodi vitrella, deqb [de quibus] in Magnete suo
| |
| − | in qbus per aquas <unclear>deminculus</unclear> cum anima sursum deorsum ad libitum <unclear>cuius</unclear> vir <unclear>ath* his</unclear> vel de <unclear>prim=</unclear>
| |
| − | mis <unclear>e*rit*ipr*di</unclear> 3o vel q~ quo hic afferre possim aut exhibere Magnatibus curiosis.
| |
| − | poterunt etiam <unclear>**q~ [aliquis?]</unclear> masculi vel genioli mandari effringi, pro varietate. Nam hoc sunt hic in
| |
| − | pretio. ego alia curiosa RVæ in horum locum <unclear>remittam</unclear>. mi Pri habeat sibi hanc meam
| |
| − | petitionem cordi. sunt hic etiam <unclear>Imi erose quia</unclear> in pretio, qui non unum si <unclear>avitarq~</unclear> loco
| |
| − | accesserit totum me sibi Rm Vm obligabit. Quod si aliqua Trigona reperiunt[ur?], (meum enim <unclear>perdidi</unclear>)
| |
| − |
| |
| − |
| |
| − | </tabber>
| |