Difference between revisions of "Janssonius van Waesberge, Johannes"

From GATE
Line 1: Line 1:
<big>[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/11197| Johannes Janssonius van Waesberghe]</big> (Roterdam, 1616 – Amsterdam, 1681) was an Amsterdam based publisher, who continued the business of his father-in-law, [http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/11204| Johannes Janssonius].
+
<big> Johannes Janssonius van Waesberghe</big> (Rotterdam, 1616 – Amsterdam, 1681) was a Dutch printer, publisher and bookseller, active in Utrecht, Breda, Amsterdam and Gdańsk.
 +
<ref>[[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/11197 | Johannes Janssonius van Waesberghe I profile on ECARTICO]];<lb/>
 +
[[http://id.loc.gov/authorities/names/nr00031517.html | Johannes Janssonius van Waesberge profile on the Library of Congress Name Authority File]]<lb/>
 +
[[http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/profile/person/96ac40c8-6f6d-4cd6-9532-57451335db4a | Johannes Janssonius van Waesberge at Early Modern Letters Online]] </ref>
 +
<p>Coming from a family of printers and booksellers from Rotterdam, van Waesberghe married in 1647 to Elizabeth Janszonius (1615-1681), daughter of the Amsterdam-based cartographer, printer and publisher Johannes Janssonius (Jan Jansz, 1588-1664).
 +
<ref> [[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/11198 | Elizabeth Janszonius profile on ECARTICO]]; <lb/>
 +
[[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/11204 | Johannes Janssonius  profile on ECARTICO]]; <lb/>
 +
[[http://id.loc.gov/authorities/names/n50036720.html | Jan Jansson profile on the Library of Congress Name Authority File]]; <lb/>
 +
[[https://en.wikipedia.org/wiki/Jan_Janssonius | Jan Janssonius page on Wikipedia]]</ref>.
 +
Van Waesberghe was incorporated in the business of his father-in-law, eventually taking it over. He worked in collaboration with his niece, Sara Janssonius, and her husband, Elizaeus Weyerstraten, as well as with other printers, publishers, booksellers, engravers, cartographers, etc, of which the most renowned was Joan Willemsz. Blaeu.
 +
<ref> [[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/13580 | Sara Janssonius profile on ECARTICO]]; <lb/>
 +
[[http://id.loc.gov/authorities/names/no2005056862.html | Sara Janssonius (Vidua Elizei Weyerstraet) profile on the Library of Congress Name Authority File]]; <lb/>
 +
[[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/13613 | Elizée Weijerstraet profile on ECARTICO]]; <lb/>
 +
[[http://id.loc.gov/authorities/names/nr00022556.html | Elizaeus Weyerstraten profile on the Library of Congress Name Authority File]]; <lb/>
 +
[[http://www.vondel.humanities.uva.nl/ecartico/persons/999 | Joan Willemsz. Blaeu profile on ECARTICO]] <lb/>
 +
[[http://id.loc.gov/authorities/names/n80069080.html | Joan Blaeu profile on the Library of Congress Name Authority File]] <lb/>
 +
[[https://en.wikipedia.org/wiki/Joan_Blaeu | Joan Blaeu on Wikipedia]]</ref>
 +
By 1675-1676 van Waesberghe had established the “Officina Janssonio-Waesbergiana” with two of his sons, Johannes and Gillis Janssonius van Waesberghe, who carried on the business. </p>
  
In 1661, Janssonius editorial house secured a contract for printing the existing and future works of [[Athanasius Kircher]] for the sum of 2200 scudi, with privileges comprising the Holy Romam Empire, the kingdoms of England and France, and the United Provinces of the Netherlands. Two documents at APUG - a scribal, translated copy of a letter from ''Sig. Jansonio ed Eliseo Wegerstraed mercanti de libri in Amsterdam'' <ref> APUG Ms.563, fol. 244r–v</ref> and a reply from Kircher <ref> [[Index:AKC 1661 08 27 563-265.pdf|APUG, Ms. 563, f. 265r-266v]]</ref> - relate to the successful conclusion of these negotiations.
+
<p>In 1661, Janssonius editorial house secured a contract for exclusively printing the existing and future works of [[Athanasius Kircher]] in the Holy Roman Empire, the kingdoms of England and France, and the United Provinces of the Netherlands, for the sum of 2200 scudi. Two documents preserved at APUG - a scribal, translated copy of a letter from ''Sig. Jansonio ed Eliseo Wegerstraed mercanti de libri in Amsterdam'' <ref> APUG Ms.563, fol. 244r–v</ref> and the draft of a reply from Kircher <ref> [[Index:AKC 1661 08 27 563-265.pdf |APUG, Ms. 563, f. 265r-266v]]</ref> - relate to the successful conclusion of these negotiations, detailing the terms of the contract and methods of payment of the agreed sum of money. Another manuscript, APUG Ms. 558, f. 107r-108v, is the 20-year-long privilege granted in 1662 by Holy Roman Emperor Leopold to the Amsterdam booksellers “Joannes Janssonius & Eliseus Weyestraet” for publishing the works of Kircher. <ref> Two printed copies of the same privilege are preserver on APUG Ms. 566, folios 5r and 6r. </ref> </p>
 
 
<!-- Importance of fine print books for Kircher: patronage and fame around the world | mentions of Janson in correspondence: 1) comments on the quality of books 2) Kircher mediating publishing | The deal with Janssonius must have been -->
 
 
 
see [http://emlo.bodleian.ox.ac.uk/profile/person/96ac40c8-6f6d-4cd6-9532-57451335db4a EMLO].
 
  
 +
<!-- Importance of fine print books for Kircher: patronage and fame around the world
 +
“Kircher’s ability to publish encyclopedic studies in lavish folio editions with copious illustrations was both a measure and a cause of his success”. STOLZENBERG, Introduction, p. 8.
 +
O grande formato de impressão, o emprego do latim e o recurso a uma profusão de ilustrações eram características comuns às obras criadas por Athanasius Kircher, edições exuberantes capazes de atrair os mecenas de que dependiam para serem publicadas (Stolzenberg, 2001, p. 2-3, 8).
 +
| mentions of Janson in correspondence: 1) comments on the quality of books 2) Kircher mediating publishing | The deal with Janssonius must have been significant for Kircher, as it is mentioned in letters and even to visitors at the museum, as noted by the traveler John Ray
 
<p>After visiting the [[Kircherian_Museum|''Musæum or gallery of Athanasius Kircher in the Romane College at Rome'']], in December, 1664, the English traveler John Ray thus concludes his record of the occasion in his journal:</p>
 
<p>After visiting the [[Kircherian_Museum|''Musæum or gallery of Athanasius Kircher in the Romane College at Rome'']], in December, 1664, the English traveler John Ray thus concludes his record of the occasion in his journal:</p>
 
<p>''Kircher at present is translating into Latin an Arabick manuscript De Simplicium medicamentorum facultatibus. His book titled Mundus Subterraneus is now in the presse. The Engines which we saw in his musæum are all figured & described in his Ars magnetica. We were told that '''Johnson of Amsterdam''' had given 2000 crownes for to have the printing of all his workes: Blaeuw offered 1500.''<ref> '''Manuscript notebook kept by Mr Ray'''.  Hampshire Record Office, 19M59/5, f. 16-19. 1664-1665. Transcribed in [[Bibliography:AKC Bibliography 0397 | Michael Hunter, ''John Ray in Italy: lost manuscripts rediscovered'']] </ref></p>
 
<p>''Kircher at present is translating into Latin an Arabick manuscript De Simplicium medicamentorum facultatibus. His book titled Mundus Subterraneus is now in the presse. The Engines which we saw in his musæum are all figured & described in his Ars magnetica. We were told that '''Johnson of Amsterdam''' had given 2000 crownes for to have the printing of all his workes: Blaeuw offered 1500.''<ref> '''Manuscript notebook kept by Mr Ray'''.  Hampshire Record Office, 19M59/5, f. 16-19. 1664-1665. Transcribed in [[Bibliography:AKC Bibliography 0397 | Michael Hunter, ''John Ray in Italy: lost manuscripts rediscovered'']] </ref></p>
 +
-->
  
 
+
Further information:
 +
[[https://www.britishmuseum.org/collection/term/BIOG210728| Items related to Johannes Janssonius van Waesberghe at the British Museum collection]]
  
 
__NOFACTBOX__
 
__NOFACTBOX__

Revision as of 18:43, 8 June 2020

Johannes Janssonius van Waesberghe (Rotterdam, 1616 – Amsterdam, 1681) was a Dutch printer, publisher and bookseller, active in Utrecht, Breda, Amsterdam and Gdańsk. [1]

Coming from a family of printers and booksellers from Rotterdam, van Waesberghe married in 1647 to Elizabeth Janszonius (1615-1681), daughter of the Amsterdam-based cartographer, printer and publisher Johannes Janssonius (Jan Jansz, 1588-1664). [2]. Van Waesberghe was incorporated in the business of his father-in-law, eventually taking it over. He worked in collaboration with his niece, Sara Janssonius, and her husband, Elizaeus Weyerstraten, as well as with other printers, publishers, booksellers, engravers, cartographers, etc, of which the most renowned was Joan Willemsz. Blaeu. [3] By 1675-1676 van Waesberghe had established the “Officina Janssonio-Waesbergiana” with two of his sons, Johannes and Gillis Janssonius van Waesberghe, who carried on the business.

In 1661, Janssonius editorial house secured a contract for exclusively printing the existing and future works of Athanasius Kircher in the Holy Roman Empire, the kingdoms of England and France, and the United Provinces of the Netherlands, for the sum of 2200 scudi. Two documents preserved at APUG - a scribal, translated copy of a letter from Sig. Jansonio ed Eliseo Wegerstraed mercanti de libri in Amsterdam [4] and the draft of a reply from Kircher [5] - relate to the successful conclusion of these negotiations, detailing the terms of the contract and methods of payment of the agreed sum of money. Another manuscript, APUG Ms. 558, f. 107r-108v, is the 20-year-long privilege granted in 1662 by Holy Roman Emperor Leopold to the Amsterdam booksellers “Joannes Janssonius & Eliseus Weyestraet” for publishing the works of Kircher. [6]


Further information:

[Items related to Johannes Janssonius van Waesberghe at the British Museum collection]