Difference between revisions of "Page:EBC 1612 04 10 1163.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Letters Category:EBC_Not proofread Category:EBC_Pages Rome,10 avril 1612. Bellarmin � ea soeur Camille. // ^63 / Molto ill^^ Sig^^ Ho accettato v...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC_Proofread]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
[[Category:EBC_Pages]]
 
+
Molto ill.re Sig.re Ho accettato volentieri il vino, che havete mandato,in segno di amorevolezza, ma ben desidero che non vi scomodiate a mandarne più, perchè non ci mancano qua buoni vini, et voi non abundate tanto che potiate dare ad altri. Harei ben caro, come altre volte vi ho scritto, che facciate sapere al padrone della vigna, che venga per i denari dell'affitto, perchè sono alcuni anni che non è venuto, et il cumulo cresce troppo. Ho inteso che fra il Sig.or Thomasso et voi et il vostro marito non ci è buona intelligentia. Haverò caro sapere qual sia la causa, et io procurarò il rimedio, et Dio vi conservi. Di Roma li 10 d'Aprile 1612.<lb/>
Rome,10 avril 1612. Bellarmin � ea soeur Camille.
+
Di V.S. <lb/>
 
+
fratello aff.mo<lb/>
// ^63
+
Il Card. Bellarmino.<lb/>
 
+
Ho hauto una lettera da Suora Innocenza, che prima era serva in casa di mio fratello, la quale mi ringratia dell'aiuto,che gl'ho dato per monacarsi. Non ho tempo di rispondere; V.S. gli dica che preghi Dio per me, et che io pregarò per lei, a ciò sia fedele sposa del Signore.
/ Molto ill^^ Sig^^ Ho accettato volentieri il vino, che have-
+
<pb/>
te mandato,in segno di amorevolezza, ma ben desidero che non vi scomodiate mandarne piu, perche non ci mancano qua buoni vini, et voi non abundate tanto che potiate dare ad altri. Harei ben cajTro, come altre volte vi ho scritto, che facciate sapere al padrone della vigna, che venga per i denari dell'affitto, perche sono al cuni anni che non venuto, et il cumulo cresce troppo. Ho inteso che fra il Sig�^ Thomasso et voi et il vostro marito non ci � buo na intelligentia. Haver� caro sapere qual sia la causa, et io pro^^curar� il rimedio, et Dio vi conservi. Di Roma li 10 d'Aprile 1612.
+
Alla molto ill.re Sig.ra la Sig.ra Camilla Bellarmini. Montepulciano.
Di V.S. fratello affS� Il Card.Bellarmino.
 
Ho hauto una lettera da Suora Innocenza, che prima era serva in casa di mio fratello, la quale mi ringratia dell'aiuto,che gl'ho dato per monacarsi. Non ho tempo di rispondere; V.S. gli dica che preghi Dio per me, et che io pregar� per lei,� ci� sia fedele sposa del Signore.
 
 
 
Alla molto ill^^ Sig^^ la Sig^^ Camilla Bellarmin!. Montepulciano.
 
 
 
(cachet)
 
 
 
Mss. Cervini 54 fol.44. Origin. autogr.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:55, 6 May 2020

This page has been proofread

Molto ill.re Sig.re Ho accettato volentieri il vino, che havete mandato,in segno di amorevolezza, ma ben desidero che non vi scomodiate a mandarne più, perchè non ci mancano qua buoni vini, et voi non abundate tanto che potiate dare ad altri. Harei ben caro, come altre volte vi ho scritto, che facciate sapere al padrone della vigna, che venga per i denari dell'affitto, perchè sono alcuni anni che non è venuto, et il cumulo cresce troppo. Ho inteso che fra il Sig.or Thomasso et voi et il vostro marito non ci è buona intelligentia. Haverò caro sapere qual sia la causa, et io procurarò il rimedio, et Dio vi conservi. Di Roma li 10 d'Aprile 1612.
Di V.S.
fratello aff.mo
Il Card. Bellarmino.
Ho hauto una lettera da Suora Innocenza, che prima era serva in casa di mio fratello, la quale mi ringratia dell'aiuto,che gl'ho dato per monacarsi. Non ho tempo di rispondere; V.S. gli dica che preghi Dio per me, et che io pregarò per lei, a ciò sia fedele sposa del Signore.
---page break---
Alla molto ill.re Sig.ra la Sig.ra Camilla Bellarmini. Montepulciano.