Difference between revisions of "Page:EBC 1610 01 02 0939.pdf/1"

From GATE
(→‎Not proofread: Created page with "Category:EBC_Letters Category:EBC_Not proofread Tr�ves,2 janvier 1610. Le Nonce de Cologne � Bellarmin. 939 / L� 2 d� Gennaro - Al S�g^ Card. Bellarmino...")
 
m (→‎top: added Template:TurnPage, replaced: <references/> → <references/> {{TurnPage}})
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
[[Category:EBC_Letters]]
 
[[Category:EBC_Letters]]
[[Category:EBC_Not proofread]]
+
[[Category:EBC Proofread]][[Category:EBC Pages]]
 
+
2 di Gennaro<lb/>
Tr�ves,2 janvier 1610. Le Nonce de Cologne � Bellarmin.
+
Al Sig.e Card. Bellarmino<lb/>
 
+
Credo che poco sia per giovare che V.S.Ill.ma mi ammonisca e che io esegua le sue ammonizioni circa il far stampare il libro scritto in lingua francese, se d'altro canto l'autore med.o divulga che si stampa per ordine di N.S., poichè non pur lo scrisse a me quando mi mandò il libro il che poteva nuocer poco, ma lo ha scritto anche a Liegi ad un amico suo: serva ciò a V.S. Ill.ma per solo avviso, affinchè se ne possa valere come lo giudicherà più espediente.<lb/>
939
+
Io ho già dato ordine che si stampi in detta città di Liegi, ma senza titolo: frattanto aspetterò muovo avviso de l'autore in risposta dei particolari che gli posi in considerazione quando risposi alla sua lettera.<lb/>
 
+
Nel resto poichè io spero di potermene tornar a Roma, prima dei gran caldi, se ben sin qui non ho avviso alcuno del mio successore, se non che S.B.ne mi ha fatto gratta di volermelo mandare, come di tutto non dubito che avrà dato particolar conto a V.S. Ill.ma come a mio singolarissimo signore e padrone: non occorre che io m'estenda in altro, riservandomi di supplire in servirla presenzialmente per quello ancora che ho mancato di far questi quattro anni che saranno verso il fine al mio arrivo costì; e se frattanto V.S. Ill.ma si degnerà di favorirmi con alcun suo comandamento qui prima del mio partire, lo riceverò per particolar onore. Con che le bacio umilmente le mani.<lb/>
/ L� 2 d� Gennaro
+
Di Treveri.
 
 
-
 
 
 
Al S�g^ Card. Bellarmino.
 
 
 
Credo che poco sia per giovare che V.S.Illma mi admonisca et
 
 
 
che io eseguisca le sue admonitioni circa il far stampare il libro
 
 
 
scritto in lingua francese, se d'altro canto l'auttor med^ divul-
 
 
 
.^*ga che si stampa per ordine di N.S., poich� non pur lo scrisse
 
 
 
me quando mi mand� il libro il che potea nuocer poco, ma l� ha ��
 
scr�tto anco � Liegi ad un amico suo: serva ci� � V.S.Illma per so
 
 
 
lo avviso, affinch� se ne possa valere come lo giudicher� pi� es
 
 
 
pediente.
 
 
 
Io ho gi� dato ordine che si stampi in detta citt� di Liegi,
 
 
 
m� senza t�tolo: fratanto aspetter� muovo avviso de l'auttore in
 
 
 
risposta de li particolari che gli posi in consideratione quando
 
 
 
risposi � la sua lettera.
 
 
 
Nel resto poich� io spero di potermene tornar Roma, prima dei
 
 
 
/y^gran caldi, se ben sin qui non h� avviso alcuno del mio successore,
 
 
 
se non che S.B^^ mi ha fatto gratta di volermelo mandare, come di
 
 
 
tutto non dubito che
 
 
 
haur� dato particolar conto V.S.Illma
 
 
 
come � m�o singolarissimo signore et padrone: non occorre che io
 
 
 
m'estenda in altro, riservandomi d� supplire in servirla presenti-
 
 
 
almente per quello ancora che h� mancato di far questi quattro an
 
 
 
ni che saranno verso il fine al mio arrivo cost�; et se fratanto
 
 
 
V.S.Illma s� d�gner� di favorirmi con alcun suo comandamento qui
 
 
 
prima del mio partire, lo ricever� per particolar honore. con che
 
 
 
le bac�o hum�lmente le mani.
 
 
 
D� Treveri.
 
 
 
Bibliot.Vatic. Oftobon. voi.2422 p^ I f. 214.
 
Footer (noinclude):Footer (noinclude):
Line 1: Line 1:
<references/>
+
<references/> {{TurnPage}}

Latest revision as of 13:45, 6 May 2020

This page has been proofread

Lì 2 di Gennaro
Al Sig.e Card. Bellarmino
Credo che poco sia per giovare che V.S.Ill.ma mi ammonisca e che io esegua le sue ammonizioni circa il far stampare il libro scritto in lingua francese, se d'altro canto l'autore med.o divulga che si stampa per ordine di N.S., poichè non pur lo scrisse a me quando mi mandò il libro il che poteva nuocer poco, ma lo ha scritto anche a Liegi ad un amico suo: serva ciò a V.S. Ill.ma per solo avviso, affinchè se ne possa valere come lo giudicherà più espediente.
Io ho già dato ordine che si stampi in detta città di Liegi, ma senza titolo: frattanto aspetterò muovo avviso de l'autore in risposta dei particolari che gli posi in considerazione quando risposi alla sua lettera.
Nel resto poichè io spero di potermene tornar a Roma, prima dei gran caldi, se ben sin qui non ho avviso alcuno del mio successore, se non che S.B.ne mi ha fatto gratta di volermelo mandare, come di tutto non dubito che avrà dato particolar conto a V.S. Ill.ma come a mio singolarissimo signore e padrone: non occorre che io m'estenda in altro, riservandomi di supplire in servirla presenzialmente per quello ancora che ho mancato di far questi quattro anni che saranno verso il fine al mio arrivo costì; e se frattanto V.S. Ill.ma si degnerà di favorirmi con alcun suo comandamento qui prima del mio partire, lo riceverò per particolar onore. Con che le bacio umilmente le mani.
Di Treveri.